5. Mose 31 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 5. Mo. 31,1 Und MoseMose ging hin und redete diese WorteWorte zu ganz IsraelIsrael . | 1 Luther 1912: 5. Mo. 31,1 Und MoseMose ging hin und redete diese WorteWorte mit dem ganzen IsraelIsrael |
2 ELB-BK: 5. Mo. 31,2 Und er sprachJahreJahre bin ich heute alt , ich vermag nicht mehr aus- und einzugehen ; und der HERR hat zu mir gesagt : Du sollst nicht über diesen JordanJordan gehen . zu ihnen: 120 | 2 Luther 1912: 5. Mo. 31,2 und sprach zu ihnen: Ich bin heute hundertzwanzig JahreJahre alt; ich kann nicht mehr aus noch ein gehen; dazu hat der HERR zu mir gesagt: Du sollst nicht über diesen JordanJordan gehen. |
3 ELB-BK: 5. Mo. 31,3 Der HERR , dein GottGott , er zieht hinüber vor dir her; er selbst wird diese NationenNationen vor dir vertilgen , dass du sie vertreibst . JosuaJosua , er zieht hinüber vor dir her, wie der HERR geredet hat. | 3 Luther 1912: 5. Mo. 31,3 Der HERR, dein GottGott, wird selber vor dir her gehen; er wird selber diese Völker vor dir her vertilgen, dass du ihr Land einnehmest. JosuaJosua, der soll vor dir hinübergehen, wie der HERR geredet hat. |
4 ELB-BK: 5. Mo. 31,4 Und der HERR wird an ihnen tun , wie er an SihonSihon und an OgOg , den Königen der AmoriterAmoriter , und an ihrem Land getan hat, die er vertilgt hat. | 4 Luther 1912: 5. Mo. 31,4 Und der HERR wird ihnen tun, wie er getan hat SihonSihon und OgOg, den Königen der AmoriterAmoriter, und ihrem Lande, welche er vertilgt hat. |
5 ELB-BK: 5. Mo. 31,5 Und wenn der HERR sie vor euch dahingibt , so sollt ihr ihnen tun nach dem ganzen Gebot , das ich euch geboten habe. | 5 Luther 1912: 5. Mo. 31,5 Wenn sie nun der HERR vor euch dahingeben wird, so sollt ihr ihnen tun nach allem Gebot, das ich euch geboten habe. |
6 ELB-BK: 5. Mo. 31,6 Seid starkERR , dein GottGott , er ist es, der mit dir geht ; er wird dich nicht versäumen und dich nicht verlassen . und mutig , fürchtet euch nicht und erschreckt nicht vor ihnen ! Denn der H | 6 Luther 1912: 5. Mo. 31,6 Seid getrost und unverzagt, fürchtet euch nicht und lasst euch nicht vor ihnen grauen; denn der HERR, dein GottGott, wird selber mit dir wandeln und wird die Hand nicht abtun noch dich verlassen. |
7 ELB-BK: 5. Mo. 31,7 Und MoseMose rief JosuaJosua und sprach zu ihm vor den AugenAugen von ganz IsraelIsrael : Sei stark und mutig ! Denn du , du wirst mit diesem Volk in das Land kommen , das der HERR ihren VäternVätern geschworen hat, ihnen zu geben ; und du, du wirst es ihnen als ErbeErbe austeilen . | 7 Luther 1912: 5. Mo. 31,7 Und MoseMose rief zu JosuaJosua und sprach zu ihm vor den AugenAugen des ganzen IsraelIsrael: Sei getrost und unverzagt; denn du wirst dieses Volk in das Land bringen, das der HERR ihren VäternVätern geschworen hat ihnen zu geben, und du wirst es unter sie austeilen. |
8 ELB-BK: 5. Mo. 31,8 Und der HERR , er ist es, der vor dir herzieht ; er selbst wird mit dir sein , er wird dich nicht versäumen und dich nicht verlassen ; fürchte dich nicht und erschrick nicht ! | 8 Luther 1912: 5. Mo. 31,8 Der HERR aber, der selber vor euch her geht, der wird mit dir sein und wird die Hand nicht abtun noch dich verlassen. Fürchte dich nicht und erschrick nicht. |
9 ELB-BK: 5. Mo. 31,9 Und MoseMose schrieb dieses GesetzGesetz nieder ; und er gab es den PriesternPriestern , den Söhnen LevisLevis , die die LadeLade des BundesBundes des HERRN trugen , und allen Ältesten von IsraelIsrael . | 9 Luther 1912: 5. Mo. 31,9 Und MoseMose schrieb dies GesetzGesetz und gab’s den PriesternPriestern, den KindernKindern LeviLevi, die die LadeLade des BundesBundes des HERRN trugen, und allen Ältesten IsraelsIsraels |
10 ELB-BK: 5. Mo. 31,10 Und MoseMose gebot ihnen und sprach : Am Ende von sieben Jahren , zur ZeitZeit1 des Erlassjahres , am Fest der LaubhüttenLaubhütten , | 10 Luther 1912: 5. Mo. 31,10 und gebot ihnen und sprach: Je nach sieben Jahren, zur ZeitZeit des Erlassjahrs, am Fest der LaubhüttenLaubhütten, |
11 ELB-BK: 5. Mo. 31,11 wenn ganzIsraelIsrael kommt , um vor dem HERRN , deinem GottGott , zu erscheinen an dem Ort , den er erwählen wird, sollst du dieses GesetzGesetz vor ganz IsraelIsrael lesen , vor ihren Ohren . | 11 Luther 1912: 5. Mo. 31,11 wenn das ganze IsraelIsrael kommt, zu erscheinen vor dem HERRN, deinem GottGott, an dem Ort, den er erwählen wird, sollst du dies GesetzGesetz vor dem ganzen IsraelIsrael ausrufen lassen vor ihren Ohren, |
12 ELB-BK: 5. Mo. 31,12 VersammleKinderKinder und deinen Fremden , der in deinen Toren ist; damit sie hören und damit sie lernen und den HERRN , euren GottGott , fürchten und darauf achten , alle WorteWorte dieses GesetzesGesetzes zu tun . das Volk , die Männer und die Frauen und die kleinen | 12 Luther 1912: 5. Mo. 31,12 nämlich vor der VersammlungVersammlung des Volks (der Männer, Weiber und KinderKinder und deines FremdlingsFremdlings, der in deinem TorTor ist), auf dass sie es hören und lernen den HERRN, euren GottGott, fürchten und es halten, dass sie tun alle WorteWorte dieses GesetzesGesetzes, |
13 ELB-BK: 5. Mo. 31,13 Und ihre KinderKinder , die es nicht wissen , sollen es hören , damit sie den HERRN , euren GottGott , fürchten lernen alle TageTage , die ihr in dem Land lebt , wohin ihr über den JordanJordan zieht , um es in Besitz zu nehmen . | 13 Luther 1912: 5. Mo. 31,13 und dass ihre KinderKinder, die es nicht wissen, es auch hören und lernen den HERRN, euren GottGott, fürchten alle TageTage, die ihr in dem Lande lebet, darein ihr gehet über den JordanJordan, es einzunehmen. |
14 ELB-BK: 5. Mo. 31,14 Und der HERR sprach zu MoseMose : Siehe , deine TageTage sind herangenaht, dass du sterben sollst; rufe JosuaJosua , und stellt euch in das ZeltZelt der Zusammenkunft , dass ich ihm Befehl erteile . Und MoseMose und JosuaJosua gingen hin, und sie stellten sich in das ZeltZelt der Zusammenkunft . | 14 Luther 1912: 5. Mo. 31,14 Und der HERR sprach zu MoseMose: Siehe, deine ZeitZeit ist herbeigekommen, dass du sterbest. RufeRufe JosuaJosua und tretet in die HütteHütte des Stifts, dass ich ihm Befehl tue. MoseMose ging hin mit JosuaJosua, und sie traten in die HütteHütte des Stifts. |
15 ELB-BK: 5. Mo. 31,15 Und der HERR erschien in dem ZeltZelt , in der Wolkensäule ; und die Wolkensäule stand über2 dem Eingang des ZeltesZeltes . | 15 Luther 1912: 5. Mo. 31,15 Der HERR aber erschien in der HütteHütte in einer Wolkensäule, und die Wolkensäule stand in der HütteHütte TürTür. |
16 ELB-BK: 5. Mo. 31,16 Und der HERR sprach zu MoseMose : Siehe , du wirst dich zu deinen VäternVätern legen ; und dieses Volk wird sich aufmachen und den fremden GötternGöttern des Landes nachhuren , in dessen Mitte es kommt ; und es wird mich verlassen und meinen BundBund brechen , den ich mit ihnen gemacht habe. | 16 Luther 1912: 5. Mo. 31,16 Und der HERR sprach zu MoseMose: Siehe, du wirst schlafen mit deinen VäternVätern; und dieses Volk wird aufkommen und wird abfallen zu fremden GötternGöttern des Landes, darein sie kommen, und wird mich verlassen und den BundBund fahren lassen, den ich mit ihm gemacht habe. |
17 ELB-BK: 5. Mo. 31,17 Und mein ZornZorn wird an jenem TagTag gegen dasselbe entbrennen , und ich werde sie verlassen und mein Angesicht vor ihnen verbergen ; und es wird verzehrt werden, und viele Übel und DrangsaleDrangsale werden es treffen . Und es wird an jenem TagTag sagen : Haben nicht darum diese Übel mich getroffen , weil mein GottGott nicht in meiner Mitte ist? | 17 Luther 1912: 5. Mo. 31,17 So wird mein ZornZorn ergrimmen über sie zur selben ZeitZeit, und ich werde sie verlassen und mein Antlitz vor ihnen verbergen, dass sie verzehrt werden. Und wenn sie dann viel Unglück und Angst treffen wird, werden sie sagen: Hat mich nicht dies Übel alles betreten, weil mein GottGott nicht mit mir ist? |
18 ELB-BK: 5. Mo. 31,18 IchTagTag mein Angesicht gänzlich verbergen um all des Bösen willen, das es getan hat, weil es sich zu anderen GötternGöttern hingewandt hat. aber, ich werde an jenem | 18 Luther 1912: 5. Mo. 31,18 Ich aber werde mein Antlitz verbergen zu der ZeitZeit um alles Bösen willen, das sie getan haben, dass sie sich zu anderen GötternGöttern gewandt haben. |
19 ELB-BK: 5. Mo. 31,19 Und nunKinderKinder IsraelIsrael . Lege es in ihren Mund , damit dieses Lied mir zum Zeugen sei gegen die KinderKinder IsraelIsrael . , schreibt euch dieses Lied auf, und lehre es die | 19 Luther 1912: 5. Mo. 31,19 So schreibt euch nun dies Lied und lehret es die KinderKinder IsraelIsrael und leget es in ihren Mund, dass mir das Lied ein Zeuge sei unter den KindernKindern IsraelIsrael. |
20 ELB-BK: 5. Mo. 31,20 DennVäternVätern zugeschworen habe, das von MilchMilch und HonigHonig fließt ; und sie werden essen und satt und fett werden; und sie werden sich zu anderen GötternGöttern wenden und ihnen dienen , und mich verachten und meinen BundBund brechen . ich werde sie in das Land bringen , das ich ihren | 20 Luther 1912: 5. Mo. 31,20 Denn ich will sie in das Land bringen, das ich ihren VäternVätern geschworen habe, darin MilchMilch und HonigHonig fließt. Und wenn sie essen und satt und fett werden, so werden sie sich wenden zu anderen GötternGöttern und ihnen dienen und mich lästern und meinen BundBund fahren lassen. |
21 ELB-BK: 5. Mo. 31,21 Und es wird geschehenDrangsaleDrangsale sie treffen , so wird dieses Lied ZeugnisZeugnis gegen sie ablegen ; denn es wird nicht vergessen werden aus dem Mund ihrer Nachkommen . Denn ich kenne ihr Sinnen , womit sie schon heute umgehen , ehe ich sie in das Land bringe , von dem ich geschworen habe. , wenn viele Übel und | 21 Luther 1912: 5. Mo. 31,21 Und wenn sie dann viel Unglück und Angst betreten wird, so soll dies Lied ihnen antworten zum ZeugnisZeugnis; denn es soll nicht vergessen werden aus dem Mund ihrer Nachkommen. Denn ich weiß ihre Gedanken, mit denen sie schon jetzt umgehen, ehe ich sie in das Land bringe, das ich geschworen habe. |
22 ELB-BK: 5. Mo. 31,22 Und MoseMose schrieb dieses Lied an diesem TagTag auf, und er lehrte es die KinderKinder IsraelIsrael . | 22 Luther 1912: 5. Mo. 31,22 Also schrieb MoseMose dies Lied zur selben ZeitZeit und lehrte es die KinderKinder IsraelIsrael. |
23 ELB-BK: 5. Mo. 31,23 Und erERR">3 gebot JosuaJosua , dem SohnSohn Nuns , und sprach : Sei stark und mutig ! Denn du , du sollst die KinderKinder IsraelIsrael in das Land bringen , das ich ihnen zugeschworen habe; und ich will mit dir sein . | 23 Luther 1912: 5. Mo. 31,23 Und befahl JosuaJosua, dem SohnSohn Nuns, und sprach: Sei getrost und unverzagt; denn du sollst die KinderKinder IsraelIsrael in das Land führen, das ich ihnen geschworen habe, und ich will mit dir sein. |
24 ELB-BK: 5. Mo. 31,24 Und es geschahMoseMose geendigt hatte, die WorteWorte dieses GesetzesGesetzes in ein BuchBuch zu schreiben bis zu ihrem Schluss , , als | 24 Luther 1912: 5. Mo. 31,24 Da nun MoseMose die WorteWorte dieses GesetzesGesetzes ganz ausgeschrieben hatte in ein BuchBuch, |
25 ELB-BK: 5. Mo. 31,25 da gebotMoseMose den LevitenLeviten , die die LadeLade des BundesBundes des HERRN trugen , und sprach : | 25 Luther 1912: 5. Mo. 31,25 gebot er den LevitenLeviten, die die LadeLade des Zeugnisses des HERRN trugen, und sprach: |
26 ELB-BK: 5. Mo. 31,26 NehmtBuchBuch des GesetzesGesetzes und legt es zur Seite der LadeLade des BundesBundes des HERRN , eures GottesGottes , dass es dort zum Zeugen gegen dich sei . dieses | 26 Luther 1912: 5. Mo. 31,26 Nehmt das BuchBuch dieses GesetzesGesetzes und legt es an die Seite der LadeLade des BundesBundes des HERRN, eures GottesGottes, dass es daselbst ein Zeuge sei wider dich. |
27 ELB-BK: 5. Mo. 31,27 DennERRN gewesen; und wieviel mehr nach meinem TodTod ! ich kenne deine Widerspenstigkeit und deinen harten Nacken wohl. Siehe , während ich heute noch bei euch lebe , seid ihr widerspenstig gegen den H | 27 Luther 1912: 5. Mo. 31,27 Denn ich kenne deinen Ungehorsam und deine Halsstarrigkeit. Siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den HERRN; wie viel mehr nach meinem TodeTode! |
28 ELB-BK: 5. Mo. 31,28 VersammeltStämmeStämme und eure VorsteherVorsteher , dass ich diese WorteWorte vor ihren Ohren rede und den HimmelHimmel und die ErdeErde gegen sie zu Zeugen nehme . zu mir alle Ältesten eurer | 28 Luther 1912: 5. Mo. 31,28 So versammelt nun vor mich alle Ältesten eurer StämmeStämme und eure Amtleute, dass ich diese WorteWorte vor ihren Ohren rede und HimmelHimmel und ErdeErde wider sie zu Zeugen nehme. |
29 ELB-BK: 5. Mo. 31,29 DennTodTod ganz und gar verderben und von dem Weg abweichen werdet, den ich euch geboten habe; und es wird euch das Unglück begegnen am Ende der TageTage , weil ihr tun werdet was böse ist in den AugenAugen des HERRN , ihn zu reizen durch das Werk eurer Hände . ich weiß , dass ihr euch nach meinem | 29 Luther 1912: 5. Mo. 31,29 Denn ich weiß, dass ihr’s nach meinem TodeTode verderben werdet und aus dem Wege treten, den ich euch geboten habe. So wird euch dann Unglück begegnen hernach, darum dass ihr übel getan habt vor den AugenAugen des HERRN, dass ihr ihn erzürntet durch eurer Hände Werk. |
30 ELB-BK: 5. Mo. 31,30 Und MoseMose redete vor den Ohren der ganzen VersammlungVersammlung IsraelsIsraels die WorteWorte dieses Liedes bis zu ihrem Schluss : | 30 Luther 1912: 5. Mo. 31,30 Also redete MoseMose die WorteWorte dieses Liedes ganz aus vor den Ohren der ganzen GemeindeGemeinde IsraelIsrael: |
Fußnoten |