4. Mose 16 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 4. Mo. 16,1 Und KorahKorah , der SohnSohn JizharsJizhars , des SohnesSohnes KehatsKehats , des SohnesSohnes LevisLevis , unternahm es, und mit ihm DathanDathan und AbiramAbiram , die Söhne EliabsEliabs , und OnOn , der SohnSohn PeletsPelets , die Söhne RubensRubens , | 1 Luther 1912: 4. Mo. 16,1 Und KorahKorah, der SohnSohn JizharsJizhars, des SohnesSohnes KahathsKahaths, des SohnesSohnes LevisLevis, samt DathanDathan und AbiramAbiram, den Söhnen EliabsEliabs, und OnOn, dem SohnSohn PelethsPeleths, den Söhnen RubensRubens, |
2 ELB-BK: 4. Mo. 16,2 und sie standenMoseMose , mit 250 Männern von den KindernKindern IsraelIsrael , Fürsten der GemeindeGemeinde , Berufenen1 der VersammlungVersammlung , Männern von NamenNamen . auf gegen | 2 Luther 1912: 4. Mo. 16,2 die empörten sich wider MoseMose samt etlichen Männern unter den KindernKindern IsraelIsrael, zweihundertfünfzig, Vornehmste in der GemeindeGemeinde, Ratsherren und namhafte Leute. |
3 ELB-BK: 4. Mo. 16,3 Und sie versammeltenMoseMose und gegen AaronAaron und sprachen zu ihnen : Lasst es genug sein! Denn die ganze GemeindeGemeinde , sie allesamt sind heilig , und der HERR ist in ihrer Mitte ! Und warum erhebt ihr euch über die VersammlungVersammlung des HERRN ? sich gegen | 3 Luther 1912: 4. Mo. 16,3 Und sie versammelten sich wider MoseMose und AaronAaron und sprachen zu ihnen: Ihr macht’s zu viel. Denn die ganze GemeindeGemeinde ist überall heilig, und der HERR ist unter ihnen; warum erhebt ihr euch über die GemeindeGemeinde des HERRN? |
4 ELB-BK: 4. Mo. 16,4 Als MoseMose es hörte , fiel er auf sein Angesicht . | 4 Luther 1912: 4. Mo. 16,4 Da das MoseMose hörte, fiel er auf sein Angesicht |
5 ELB-BK: 4. Mo. 16,5 Und er redeteKorahKorah und zu seiner ganzen RotteRotte und sprach : MorgenMorgen , da wird der HERR zeigen, wer sein ist und wer heilig2 ist, dass er ihn zu sich nahen lasse; und wen er erwählt , den wird er zu sich nahen lassen. zu | 5 Luther 1912: 4. Mo. 16,5 und sprach zu KorahKorah und zu seiner ganzen RotteRotte: MorgenMorgen wird der HERR kundtun, wer sein sei, wer heilig sei und zu ihm nahen soll; welchen er erwählt, der soll zu ihm nahen. |
6 ELB-BK: 4. Mo. 16,6 DiesesKorahKorah und seine ganze RotteRotte , tut : Nehmt euch Räucherpfannen , | 6 Luther 1912: 4. Mo. 16,6 Das tut: nehmet euch Pfannen, KorahKorah und seine ganze RotteRotte, |
7 ELB-BK: 4. Mo. 16,7 und morgenFeuerFeuer hinein und legt RäucherwerkRäucherwerk darauf vor dem HERRN ; und es soll geschehen , der MannMann , den der HERR erwählen wird, der sei der HeiligeHeilige . Lasst es genug sein, ihr Söhne LevisLevis ! tut | 7 Luther 1912: 4. Mo. 16,7 und legt FeuerFeuer darein und tut Räuchwerk darauf vor dem HERRN morgen. Welchen der HERR erwählt, der sei heilig. Ihr macht’s zu viel, ihr KinderKinder LeviLevi. |
8 ELB-BK: 4. Mo. 16,8 Und MoseMose sprach zu KorahKorah : Hört doch , ihr Söhne LevisLevis ! | 8 Luther 1912: 4. Mo. 16,8 Und MoseMose sprach zu KorahKorah: Höret doch, ihr KinderKinder LeviLevi! |
9 ELB-BK: 4. Mo. 16,9 Ist es euch zu wenigGottGott IsraelsIsraels euch aus der GemeindeGemeinde IsraelIsrael ausgesondert hat, um euch zu sich nahen zu lassen, damit ihr den Dienst der Wohnung des HERRN verrichtet und vor der GemeindeGemeinde steht , um sie zu bedienen , , dass der | 9 Luther 1912: 4. Mo. 16,9 Ist’s euch zu wenig, dass euch der GottGott IsraelsIsraels ausgesondert hat von der GemeindeGemeinde IsraelIsrael, dass ihr zu ihm nahen sollt, dass ihr dienet im AmtAmt der Wohnung des HERRN und vor die GemeindeGemeinde tretet, ihr zu dienen? |
10 ELB-BK: 4. Mo. 16,10 dass er dich und alleBrüderBrüder , die Söhne LevisLevis , mit dir hat herzunahen lassen ? Und ihr trachtet auch nach dem PriestertumPriestertum ! deine | 10 Luther 1912: 4. Mo. 16,10 Er hat dich und alle deine BrüderBrüder, die KinderKinder LeviLevi, samt dir zu sich genommen; und ihr sucht nun auch das PriestertumPriestertum? |
11 ELB-BK: 4. Mo. 16,11 DarumRotteRotte , gegen den HERRN ; denn AaronAaron , was ist er , dass ihr gegen ihn murrt ? rottet ihr euch zusammen , du und deine ganze | 11 Luther 1912: 4. Mo. 16,11 Du und deine ganze RotteRotte macht einen Aufruhr wider den HERRN. Was ist AaronAaron, dass ihr wider ihn murret? |
12 ELB-BK: 4. Mo. 16,12 Und MoseMose sandte hin, um DathanDathan und AbiramAbiram , die Söhne EliabsEliabs , zu rufen . Aber sie sprachen : Wir kommen nicht hinauf ! | 12 Luther 1912: 4. Mo. 16,12 Und MoseMose schickte hin und ließ DathanDathan und AbiramAbiram rufen, die Söhne EliabsEliabs. Sie aber sprachen: Wir kommen nicht hinauf. |
13 ELB-BK: 4. Mo. 16,13 Ist es zu wenigMilchMilch und HonigHonig fließt , heraufgeführt hast, um uns in der WüsteWüste sterben zu lassen, dass du dich auch gar zum Herrscher über uns aufwirfst ? , dass du uns aus einem Land , das von | 13 Luther 1912: 4. Mo. 16,13 Ist’s zu wenig, dass du uns aus dem Lande geführt hast, darin MilchMilch und HonigHonig fließt, dass du uns tötest in der WüsteWüste? Du musst auch noch über uns herrschen? |
14 ELB-BK: 4. Mo. 16,14 Du hast uns keineswegsMilchMilch und HonigHonig fließt , noch uns Äcker und WeinbergeWeinberge als ErbteilErbteil gegeben ! Willst du diesen Leuten die AugenAugen ausstechen ? Wir kommen nicht hinauf ! in ein Land gebracht , das von | 14 Luther 1912: 4. Mo. 16,14 Wie fein hast du uns gebracht in ein Land, darin MilchMilch und HonigHonig fließt, und hast uns Äcker und WeinbergeWeinberge zum ErbteilErbteil gegeben! Willst du den Leuten auch die AugenAugen ausreißen? Wir kommen nicht hinauf. |
15 ELB-BK: 4. Mo. 16,15 Da ergrimmteMoseMose sehr und sprach zu dem HERRN : Wende dich nicht zu ihrer OpfergabeOpfergabe ! Nicht einen EselEsel habe ich von ihnen genommen und keinem einzigen unter ihnen ein LeidLeid getan . | 15 Luther 1912: 4. Mo. 16,15 Da ergrimmte MoseMose sehr und sprach zu dem HERRN: Wende dich nicht zu ihrem SpeisopferSpeisopfer! Ich habe nicht einen EselEsel von ihnen genommen und habe ihrer keinem nie ein LeidLeid getan. |
16 ELB-BK: 4. Mo. 16,16 Und MoseMose sprach zu KorahKorah : Du und deine ganze RotteRotte , ihr sollt morgen vor dem HERRN erscheinen3, du und sie und AaronAaron . | 16 Luther 1912: 4. Mo. 16,16 Und er sprach zu KorahKorah: Du und deine ganze RotteRotte sollt morgen vor dem HERRN sein; du, sie auch und AaronAaron. |
17 ELB-BK: 4. Mo. 16,17 Und nehmtRäucherpfanneRäucherpfanne und legt RäucherwerkRäucherwerk darauf , und bringt jeder seine RäucherpfanneRäucherpfanne dar vor dem HERRN , 250 Räucherpfannen ; und du und AaronAaron , jeder seine RäucherpfanneRäucherpfanne . jeder seine | 17 Luther 1912: 4. Mo. 16,17 Und ein jeglicher nehme seine PfannePfanne und lege Räuchwerk darauf, und tretet herzu vor den HERRN, ein jeglicher mit seiner PfannePfanne, das sind zweihundertfünfzig Pfannen; auch du und AaronAaron, ein jeglicher mit seiner PfannePfanne. |
18 ELB-BK: 4. Mo. 16,18 Und sie nahmenRäucherpfanneRäucherpfanne und taten FeuerFeuer darauf und legten RäucherwerkRäucherwerk darauf ; und sie traten hin an den Eingang des ZeltesZeltes der Zusammenkunft , auch MoseMose und AaronAaron . jeder seine | 18 Luther 1912: 4. Mo. 16,18 Und ein jeglicher nahm seine PfannePfanne und legte FeuerFeuer darein und tat Räuchwerk darauf; und sie traten vor die TürTür der HütteHütte des Stifts, und MoseMose und AaronAaron auch. |
19 ELB-BK: 4. Mo. 16,19 Und KorahKorah versammelte gegen sie die ganze GemeindeGemeinde an den Eingang des ZeltesZeltes der Zusammenkunft .Da erschien die HerrlichkeitHerrlichkeit des HERRN vor der ganzen GemeindeGemeinde . | 19 Luther 1912: 4. Mo. 16,19 Und KorahKorah versammelte wider sie die ganze GemeindeGemeinde vor der TürTür der HütteHütte des Stifts. Aber die HerrlichkeitHerrlichkeit des HERRN erschien vor der ganzen GemeindeGemeinde. |
20 ELB-BK: 4. Mo. 16,20 Und der HERR redete zu MoseMose und zu AaronAaron und sprach : | 20 Luther 1912: 4. Mo. 16,20 Und der HERR redete mit MoseMose und AaronAaron und sprach: |
21 ELB-BK: 4. Mo. 16,21 SondertGemeindeGemeinde , und ich will sie vernichten in einem Augenblick ! euch ab aus der Mitte dieser | 21 Luther 1912: 4. Mo. 16,21 Scheidet euch von dieser GemeindeGemeinde, dass ich sie plötzlich vertilge. |
22 ELB-BK: 4. Mo. 16,22 Und sie fielenGottGott4, du GottGott der GeisterGeister alles FleischesFleisches ! Der eine MannMann sündigt , und du solltest über die ganze GemeindeGemeinde zürnen ? auf ihr Angesicht und sprachen : | 22 Luther 1912: 4. Mo. 16,22 Sie fielen aber auf ihr Angesicht und sprachen: Ach GottGott, der du bist ein GottGott der GeisterGeister alles FleischesFleisches, wenn ein MannMann gesündigt hat, willst du darum über die ganze GemeindeGemeinde wüten? |
23 ELB-BK: 4. Mo. 16,23 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 23 Luther 1912: 4. Mo. 16,23 Und der HERR redete mit MoseMose und sprach: |
24 ELB-BK: 4. Mo. 16,24 RedeGemeindeGemeinde und sprich : Hebt euch ringsum weg von der Wohnung KorahsKorahs , DathansDathans und AbiramsAbirams . zu der | 24 Luther 1912: 4. Mo. 16,24 Sage der GemeindeGemeinde und sprich: Weichet ringsherum von der Wohnung KorahsKorahs und DathansDathans und AbiramsAbirams. |
25 ELB-BK: 4. Mo. 16,25 Da standMoseMose auf und ging zu DathanDathan und AbiramAbiram , und ihm nach gingen die Ältesten IsraelsIsraels . | 25 Luther 1912: 4. Mo. 16,25 Und MoseMose stand auf und ging zu DathanDathan und AbiramAbiram, und die Ältesten IsraelsIsraels folgten ihm nach, |
26 ELB-BK: 4. Mo. 16,26 Und er redeteGemeindeGemeinde und sprach : Weicht doch von den Zelten dieser gottlosen Männer und rührt nichts an , was ihnen gehört, dass ihr nicht weggerafft werdet in allen ihren Sünden ! zu der | 26 Luther 1912: 4. Mo. 16,26 und er redete mit der GemeindeGemeinde und sprach: Weichet von den HüttenHütten dieser gottlosen Menschen und rührt nichts an, was ihr ist, dass ihr nicht vielleicht umkommt in irgendeiner ihrer Sünden. |
27 ELB-BK: 4. Mo. 16,27 Und sie hobenKorahsKorahs , DathansDathans und AbiramsAbirams . Und DathanDathan und AbiramAbiram traten heraus und standen am Eingang ihrer ZelteZelte mit ihren Frauen und ihren Söhnen und ihren kleinen KindernKindern . sich ringsum weg von der Wohnung | 27 Luther 1912: 4. Mo. 16,27 Und sie gingen hinweg von der Wohnung KorahsKorahs, DathansDathans und AbiramsAbirams. DathanDathan aber und AbiramAbiram gingen heraus und traten an die TürTür ihrer HüttenHütten mit ihren Weibern und Söhnen und KindernKindern. |
28 ELB-BK: 4. Mo. 16,28 Und MoseMose sprach : Daran sollt ihr erkennen , dass der HERR mich gesandt hat, alle diese Taten zu tun , dass ich nicht aus meinem Herzen gehandelt habe: | 28 Luther 1912: 4. Mo. 16,28 Und MoseMose sprach: Dabei sollt ihr merken, dass mich der HERR gesandt hat, dass ich alle diese WerkeWerke täte, und nicht aus meinem Herzen: |
29 ELB-BK: 4. Mo. 16,29 WennERR mich nicht gesandt ; diese sterben , wie alle Menschen sterben , und mit der Heimsuchung aller Menschen heimgesucht werden, so hat der H | 29 Luther 1912: 4. Mo. 16,29 werden sie sterben, wie alle Menschen sterben, oder heimgesucht, wie alle Menschen heimgesucht werden, so hat mich der HERR nicht gesandt; |
30 ELB-BK: 4. Mo. 16,30 wennERR ein Neues5 schafft und der Erdboden seinen Mund auftut und sie verschlingt mit allem , was ihnen angehört, und sie lebendig in den ScheolScheol hinabfahren , so werdet ihr erkennen , dass diese Männer den HERRN verachtet haben. aber der H | 30 Luther 1912: 4. Mo. 16,30 wird aber der HERR etwas NeuesNeues schaffen, dass die ErdeErde ihren Mund auftut und verschlingt sie mit allem, was sie haben, dass sie lebendig hinunter in die HölleHölle fahren, so werdet ihr erkennen, dass diese Leute den HERRN gelästert haben. |
31 ELB-BK: 4. Mo. 16,31 Und es geschahWorteWorte ausgeredet hatte, da spaltete sich der Erdboden , der unter ihnen war, , als er alle diese | 31 Luther 1912: 4. Mo. 16,31 Und als er diese WorteWorte hatte alle ausgeredet, zerriss die ErdeErde unter ihnen |
32 ELB-BK: 4. Mo. 16,32 und die ErdeErde tat ihren Mund auf und verschlang sie und ihre Familien6 und alle Menschen , die KorahKorah angehörten, und die ganze Habe . | 32 Luther 1912: 4. Mo. 16,32 und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Häusern, mit allen Menschen, die bei KorahKorah waren, und mit aller ihrer Habe; |
33 ELB-BK: 4. Mo. 16,33 Und sieScheolScheol hinab ; und die ErdeErde bedeckte sie , und sie wurden mitten aus der VersammlungVersammlung vertilgt . fuhren , sie und alles , was ihnen angehörte, lebendig in den | 33 Luther 1912: 4. Mo. 16,33 und sie fuhren hinunter lebendig in die HölleHölle mit allem, was sie hatten, und die ErdeErde deckte sie zu, und kamen um aus der GemeindeGemeinde. |
34 ELB-BK: 4. Mo. 16,34 Und ganzIsraelIsrael , das rings um sie her war, floh bei ihrem Geschrei ; denn sie sprachen : Dass die ErdeErde uns nicht verschlinge ! | 34 Luther 1912: 4. Mo. 16,34 Und ganz IsraelIsrael, das um sie her war, floh vor ihrem Geschrei; denn sie sprachen: dass uns die ErdeErde nicht auch verschlinge! |
35 ELB-BK: 4. Mo. 16,35 Und FeuerFeuer ging aus von dem HERRN und fraß die 250 Männer , die das RäucherwerkRäucherwerk dargebracht hatten. | 35 Luther 1912: 4. Mo. 16,35 Dazu fuhr das FeuerFeuer aus von dem HERRN und fraß die zweihundertfünfzig Männer, die das Räuchwerk opferten. |
Fußnoten |