3. Mose 7 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 3. Mo. 7,1 Und diesGesetzGesetz des SchuldopfersSchuldopfers ; es ist hochheilig . ist das | 1 Luther 1912: 3. Mo. 7,1 Und dies ist das GesetzGesetz des SchuldopfersSchuldopfers. Ein Hochheiliges ist es. |
2 ELB-BK: 3. Mo. 7,2 An dem OrtBrandopferBrandopfer schlachtet , soll man das SchuldopferSchuldopfer schlachten ; und sein BlutBlut soll er1 an den AltarAltar sprengen ringsum . , wo man das | 2 Luther 1912: 3. Mo. 7,2 An der Stätte, da man das BrandopferBrandopfer schlachtet, soll man auch das SchuldopferSchuldopfer schlachten und sein BlutBlut auf den AltarAltar umhersprengen. |
3 ELB-BK: 3. Mo. 7,3 Und allesFettFett soll er davon darbringen , den Fettschwanz und das FettFett , das das Eingeweide bedeckt , | 3 Luther 1912: 3. Mo. 7,3 Und all sein FettFett soll man opfern, den Schwanz und das FettFett, welches das Eingeweide bedeckt, |
4 ELB-BK: 3. Mo. 7,4 und die beidenNierenNieren und das FettFett , das an ihnen, das an den LendenLenden ist, und das NetzNetz über der LeberLeber , samt den NierenNieren soll er es abtrennen . | 4 Luther 1912: 3. Mo. 7,4 die zwei NierenNieren mit dem FettFett, das daran ist, an den LendenLenden, und das Netz über der LeberNetz über der Leber, an den NierenNieren abgerissen. |
5 ELB-BK: 3. Mo. 7,5 Und der PriesterPriester soll es auf dem AltarAltar räuchern als ein FeueropferFeueropfer dem HERRN : Es ist ein SchuldopferSchuldopfer . | 5 Luther 1912: 3. Mo. 7,5 Und der PriesterPriester soll’s auf dem AltarAltar anzünden zum FeuerFeuer dem HERRN. Das ist ein SchuldopferSchuldopfer. |
6 ELB-BK: 3. Mo. 7,6 AllesPriesternPriestern soll es essen ; an heiligem Ort soll es gegessen werden: Hochheilig ist es . Männliche unter den | 6 Luther 1912: 3. Mo. 7,6 Was männlich ist unter den PriesternPriestern, die sollen das essen an heiliger Stätte; denn es ist ein Hochheiliges. |
7 ELB-BK: 3. Mo. 7,7 Wie das SündopferSündopfer , so das SchuldopferSchuldopfer : Ein GesetzGesetz soll für sie sein. Der PriesterPriester , der damit SühnungSühnung tut , ihm soll es gehören . | 7 Luther 1912: 3. Mo. 7,7 Wie das SündopferSündopfer, also soll auch das SchuldopferSchuldopfer sein; aller beider soll einerlei GesetzGesetz sein; und sollen dem PriesterPriester gehören, der dadurch versöhnt. |
8 ELB-BK: 3. Mo. 7,8 Und der PriesterPriester , der jemandes BrandopferBrandopfer darbringt : Ihm, dem PriesterPriester , soll die Haut des BrandopfersBrandopfers gehören , das er dargebracht hat. | 8 Luther 1912: 3. Mo. 7,8 Welcher PriesterPriester jemandes BrandopferBrandopfer opfert, des soll des BrandopfersBrandopfers Fell sein, das er geopfert hat. |
9 ELB-BK: 3. Mo. 7,9 Und allesSpeisopferSpeisopfer , das im OfenOfen gebacken , und alles , was im Napf oder in der PfannePfanne bereitet wird: Dem PriesterPriester , der es darbringt , ihm soll es gehören . | 9 Luther 1912: 3. Mo. 7,9 Und alles SpeisopferSpeisopfer, das im OfenOfen oder auf dem RostRost oder in der PfannePfanne gebacken ist, soll dem PriesterPriester gehören, der es opfert. |
10 ELB-BK: 3. Mo. 7,10 Und allesSpeisopferSpeisopfer , das mit Öl gemengt oder trocken ist, soll allen Söhnen AaronsAarons gehören , dem einen wie dem anderen . | 10 Luther 1912: 3. Mo. 7,10 Und alles SpeisopferSpeisopfer, das mit Öl gemengt oder trocken ist, soll aller KinderKinder AaronsAarons sein, eines wie des anderen. |
11 ELB-BK: 3. Mo. 7,11 Und diesGesetzGesetz des FriedensopfersFriedensopfers , das man dem HERRN darbringt : ist das | 11 Luther 1912: 3. Mo. 7,11 Und dies ist das GesetzGesetz des Dankopfers, das man dem HERRN opfert. |
12 ELB-BK: 3. Mo. 7,12 Wenn2 darbringt , so bringe man zu dem Dankopfer ungesäuerte KuchenKuchen dar , gemengt mit Öl , und ungesäuerte Fladen , gesalbt mit Öl , und Feinmehl , eingerührt mit Öl: KuchenKuchen , gemengt mit Öl . man es zum Dank | 12 Luther 1912: 3. Mo. 7,12 Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte KuchenKuchen opfern, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, oder geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemengt. |
13 ELB-BK: 3. Mo. 7,13 ZuKuchenKuchen soll man gesäuertes BrotBrot als OpfergabeOpfergabe darbringen , mit seinem Dank-Friedensopfer3. den | 13 Luther 1912: 3. Mo. 7,13 Sie sollen aber solches OpferOpfer tun auf KuchenKuchen von gesäuertem BrotBrot mit ihrem Lob- und Dankopfer, |
14 ELB-BK: 3. Mo. 7,14 Und man soll je einesOpfergabeOpfergabe , dem HERRN als HebopferHebopfer darbringen ; dem PriesterPriester , der das BlutBlut des FriedensopfersFriedensopfers sprengt , ihm soll es gehören . davon , von der ganzen | 14 Luther 1912: 3. Mo. 7,14 und sollen einen von den allen dem HERRN zur Hebe opfern, und es soll dem PriesterPriester gehören, der das BlutBlut des Dankopfers sprengt. |
15 ELB-BK: 3. Mo. 7,15 Und das FleischFleisch seines4 Dank-Friedensopfers soll am TagTag seiner Darbringung gegessen werden; er soll nichts davon liegen lassen bis an den MorgenMorgen . | 15 Luther 1912: 3. Mo. 7,15 Und das FleischFleisch ihres Lob- und Dankopfers soll desselben TagesTages gegessen werden, da es geopfert ist, und nichts übriggelassen werden bis an den MorgenMorgen. |
16 ELB-BK: 3. Mo. 7,16 Und wennSchlachtopferSchlachtopfer seiner OpfergabeOpfergabe ein GelübdeGelübde oder eine freiwillige Gabe ist, so soll es an dem TagTag , da er sein SchlachtopferSchlachtopfer darbringt , gegessen werden; und am anderen TagTag soll dann, was davon übrigbleibt, gegessen werden; das | 16 Luther 1912: 3. Mo. 7,16 Ist es aber ein GelübdeGelübde oder freiwilliges OpferOpfer, so soll es desselben TagesTages, da es geopfert ist, gegessen werden; so aber etwas übrigbleibt auf den anderen TagTag, so soll man’s doch essen. |
17 ELB-BK: 3. Mo. 7,17 und was vomFleischFleisch des SchlachtopfersSchlachtopfers am dritten TagTag übrigbleibt, soll mit FeuerFeuer verbrannt werden. | 17 Luther 1912: 3. Mo. 7,17 Aber was vom geopferten FleischFleisch übrigbleibt am dritten TageTage, soll mit FeuerFeuer verbrannt werden. |
18 ELB-BK: 3. Mo. 7,18 Und wennFleischFleisch seines FriedensopfersFriedensopfers am dritten TagTag gegessen wird, so wird es nicht wohlgefällig sein; wer es dargebracht hat, dem wird es nicht zugerechnet werden: Ein GräuelGräuel wird es sein ; und die SeeleSeele , die davon isst , wird ihre Ungerechtigkeit tragen . irgendwie vom | 18 Luther 1912: 3. Mo. 7,18 Und wo jemand am dritten TageTage wird essen von dem geopferten FleischFleisch seines Dankopfers, so wird er nicht angenehm sein, der es geopfert hat; es wird ihm auch nicht zugerechnet werden, sondern es wird ein GräuelGräuel sein; und welche SeeleSeele davon essen wird, die ist einer Missetat schuldig. |
19 ELB-BK: 3. Mo. 7,19 Und das FleischFleisch , das irgend etwas Unreines berührt , soll nicht gegessen werden, mit FeuerFeuer soll es verbrannt werden. Und was das FleischFleisch betrifft, jeder Reine darf das FleischFleisch essen ; | 19 Luther 1912: 3. Mo. 7,19 Und das FleischFleisch, das von etwas Unreinem berührt wird, soll nicht gegessen, sondern mit FeuerFeuer verbrannt werden. Wer reines Leibes ist, soll von dem FleischFleisch essen. |
20 ELB-BK: 3. Mo. 7,20 aber die SeeleSeele , die FleischFleisch von dem FriedensopferFriedensopfer isst , das dem HERRN gehört, und ihre Unreinigkeit ist an ihr, diese SeeleSeele soll ausgerottet werden aus ihren Völkern . | 20 Luther 1912: 3. Mo. 7,20 Und welche SeeleSeele essen wird von dem FleischFleisch des Dankopfers, das dem HERRN zugehört, und hat eine Unreinigkeit an sich, die wird ausgerottet werden von ihrem Volk. |
21 ELB-BK: 3. Mo. 7,21 Und wennSeeleSeele irgend etwas Unreines anrührt , die Unreinigkeit eines Menschen oder ein unreines ViehVieh oder irgendein unreines Scheusal , und sie isst von dem FleischFleisch des FriedensopfersFriedensopfers , das dem HERRN gehört: diese SeeleSeele soll ausgerottet werden aus ihren Völkern . eine | 21 Luther 1912: 3. Mo. 7,21 Und wenn eine SeeleSeele etwas Unreines anrührt, es sei ein unreiner MenschMensch, ein unreines ViehVieh oder was sonst gräulich ist, und vom FleischFleisch des Dankopfers isst, das dem HERRN zugehört, die wird ausgerottet werden von ihrem Volk. |
22 ELB-BK: 3. Mo. 7,22 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 22 Luther 1912: 3. Mo. 7,22 Und der HERR redete mit MoseMose und sprach: |
23 ELB-BK: 3. Mo. 7,23 RedeKindernKindern IsraelIsrael und sprich : Kein FettFett vom Rindvieh und von SchafSchaf und ZiegeZiege sollt ihr essen . zu den | 23 Luther 1912: 3. Mo. 7,23 Rede mit den KindernKindern IsraelIsrael und sprich: Ihr sollt kein FettFett essen von Ochsen, Lämmern und Ziegen. |
24 ELB-BK: 3. Mo. 7,24 Und das FettFett vom Aas und das FettFett vom Zerrissenen kann verwendet werden zu allerlei Werk ; aber ihr sollt es durchaus nicht essen . | 24 Luther 1912: 3. Mo. 7,24 Aber das FettFett vom Aas, und was vom Wild zerrissen ist, macht euch zu allerlei Nutz; aber essen sollt ihr’s nicht. |
25 ELB-BK: 3. Mo. 7,25 DennFettFett isst vom ViehVieh , wovon man ein FeueropferFeueropfer dem HERRN darbringt – die SeeleSeele , die es isst , soll ausgerottet werden aus ihren Völkern . jeder , der | 25 Luther 1912: 3. Mo. 7,25 Denn wer das FettFett isst von dem ViehVieh, davon man dem HERRN OpferOpfer bringt, dieselbe SeeleSeele soll ausgerottet werden von ihrem Volk. |
26 ELB-BK: 3. Mo. 7,26 Und keinBlutBlut sollt ihr essen in allen euren Wohnsitzen , es sei von Vögeln oder vom ViehVieh . | 26 Luther 1912: 3. Mo. 7,26 Ihr sollt auch kein BlutBlut essen, weder vom ViehVieh noch von Vögeln, überall, wo ihr wohnt. |
27 ELB-BK: 3. Mo. 7,27 JedeSeeleSeele , die irgend BlutBlut isst , diese SeeleSeele soll ausgerottet werden aus ihren Völkern . | 27 Luther 1912: 3. Mo. 7,27 Welche SeeleSeele würde irgendein BlutBlut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem Volk. |
28 ELB-BK: 3. Mo. 7,28 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 28 Luther 1912: 3. Mo. 7,28 Und der HERR redete mit MoseMose und sprach: |
29 ELB-BK: 3. Mo. 7,29 RedeKindernKindern IsraelIsrael und sprich : Wer sein FriedensopferFriedensopfer dem HERRN darbringt , soll von seinem FriedensopferFriedensopfer seine OpfergabeOpfergabe dem HERRN bringen . zu den | 29 Luther 1912: 3. Mo. 7,29 Rede mit den KindernKindern IsraelIsrael und sprich: Wer dem HERRN sein Dankopfer tun will, der soll darbringen, was vom Dankopfer dem HERRN gehört. |
30 ELB-BK: 3. Mo. 7,30 Seine HändeFeueropferFeueropfer des HERRN bringen ; das FettFett , samt der BrustBrust soll er es bringen : die BrustBrust , um sie als WebopferWebopfer vor dem HERRN zu weben . sollen die | 30 Luther 1912: 3. Mo. 7,30 Er soll’s aber mit seiner Hand herzubringen zum OpferOpfer des HERRN; nämlich das FettFett soll er bringen samt der BrustBrust, dass sie ein Webeopfer werden vor dem HERRN. |
31 ELB-BK: 3. Mo. 7,31 Und der PriesterPriester soll das FettFett auf dem AltarAltar räuchern , und die BrustBrust soll AaronAaron und seinen Söhnen gehören . | 31 Luther 1912: 3. Mo. 7,31 Und der PriesterPriester soll das FettFett anzünden auf dem AltarAltar, aber die BrustBrust soll AaronsAarons und seiner Söhne sein. |
32 ELB-BK: 3. Mo. 7,32 Und den rechtenHebopferHebopfer von euren FriedensopfernFriedensopfern dem PriesterPriester geben . Schenkel sollt ihr als | 32 Luther 1912: 3. Mo. 7,32 Und die rechte SchulterSchulter sollen sie dem PriesterPriester geben zur Hebe von ihren Dankopfern. |
33 ELB-BK: 3. Mo. 7,33 Wer vonAaronsAarons das BlutBlut des FriedensopfersFriedensopfers und das FettFett darbringt , dem soll der rechte Schenkel zuteil werden . den Söhnen | 33 Luther 1912: 3. Mo. 7,33 Und welcher unter AaronsAarons Söhnen das BlutBlut der Dankopfer opfert und das FettFett, des soll die rechte SchulterSchulter sein zu seinem Teil. |
34 ELB-BK: 3. Mo. 7,34 Und die BrustBrust des WebopfersWebopfers und den Schenkel des HebopfersHebopfers habe ich von den KindernKindern IsraelIsrael genommen , von ihren FriedensopfernFriedensopfern , und habe sie AaronAaron , dem PriesterPriester , und seinen Söhnen gegeben als eine ewige Gebühr5 vonseiten der KinderKinder IsraelIsrael . – | 34 Luther 1912: 3. Mo. 7,34 Denn die Webebrust und die Hebeschulter habe ich genommen von den KindernKindern IsraelIsrael von ihren Dankopfern und habe sie dem PriesterPriester AaronAaron und seinen Söhnen gegeben zum ewigen Recht. |
35 ELB-BK: 3. Mo. 7,35 Das6 AaronsAarons und das Salbungsteil seiner Söhne von den FeueropfernFeueropfern des HERRN , an dem TagTag7, da man8 sie herzunahen ließ, um dem HERRN den Priesterdienst auszuüben , ist das Salbungsteil | 35 Luther 1912: 3. Mo. 7,35 Dies ist die Gebühr AaronsAarons und seiner Söhne von den OpfernOpfern des HERRN, des TagesTages, da sie überantwortet wurden, PriesterPriester zu sein dem HERRN, |
36 ELB-BK: 3. Mo. 7,36 dasERR geboten hat, ihnen zu geben vonseiten der KinderKinder IsraelIsrael , an dem TagTag , da man9 sie salbte : eine ewige SatzungSatzung bei ihren GeschlechternGeschlechtern . der H | 36 Luther 1912: 3. Mo. 7,36 die der HERR gebot am TageTage, da er sie salbte, dass sie ihnen gegeben werden sollte von den KindernKindern IsraelIsrael, zum ewigen Recht allen ihren Nachkommen. |
37 ELB-BK: 3. Mo. 7,37 DasGesetzGesetz des BrandopfersBrandopfers , des SpeisopfersSpeisopfers und des SündopfersSündopfers und des SchuldopfersSchuldopfers und des Einweihungsopfers und des FriedensopfersFriedensopfers , ist das | 37 Luther 1912: 3. Mo. 7,37 Dies ist das GesetzGesetz des BrandopfersBrandopfers, des SpeisopfersSpeisopfers, des SündopfersSündopfers, des SchuldopfersSchuldopfers, der Füllopfer und der Dankopfer, |
38 ELB-BK: 3. Mo. 7,38 dasERR dem MoseMose geboten hat auf dem BergBerg SinaiSinai , an dem TagTag , da er den KindernKindern IsraelIsrael gebot , ihre Opfergaben dem HERRN darzubringen , in der WüsteWüste SinaiSinai . der H | 38 Luther 1912: 3. Mo. 7,38 das der HERR dem MoseMose gebot auf dem BergeBerge SinaiSinai des TagesTages, da er ihm gebot an die KinderKinder IsraelIsrael, zu opfern ihre OpferOpfer dem HERRN in der WüsteWüste SinaiSinai. |
Fußnoten |