3. Mose 22 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 3. Mo. 22,1 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 1 Luther 1912: 3. Mo. 22,1 Und der HERR redete mit MoseMose und sprach: |
2 ELB-BK: 3. Mo. 22,2 RedeAaronAaron und zu seinen Söhnen , dass sie sich enthalten von den heiligen Dingen der KinderKinder IsraelIsrael , die sie mir heiligen , und meinen heiligen NamenNamen nicht entweihen . Ich bin der HERR . zu | 2 Luther 1912: 3. Mo. 22,2 Sage AaronAaron und seinen Söhnen, dass sie sich enthalten von dem Heiligen der KinderKinder IsraelIsrael, welches sie mir heiligen, und meinen heiligen NamenNamen nicht entheiligen; denn ich bin der HERR. |
3 ELB-BK: 3. Mo. 22,3 SprichGeschlechternGeschlechtern , sich den heiligen Dingen naht , die die KinderKinder IsraelIsrael dem HERRN heiligen , und seine Unreinigkeit ist an ihm, diese SeeleSeele soll ausgerottet werden vor meinem Angesicht weg. Ich bin der HERR . zu ihnen : Jeder, der von allen euren Nachkommen , bei euren | 3 Luther 1912: 3. Mo. 22,3 So sage nun ihnen auf ihre Nachkommen: Welcher eurer Nachkommen herzutritt zum Heiligen, das die KinderKinder IsraelIsrael dem HERRN heiligen, und hat eine Unreinigkeit an sich, des SeeleSeele soll ausgerottet werden von meinem Antlitz; denn ich bin der HERR. |
4 ELB-BK: 3. Mo. 22,4 JedermannAaronsAarons , der aussätzig oder flüssig ist, soll nicht von den heiligen Dingen essen , bis er rein ist. Und wer irgendeinen anrührt , der durch eine Leiche verunreinigt ist, oder jemanden , dem der Samenerguss entgeht ; von den Nachkommen | 4 Luther 1912: 3. Mo. 22,4 Welcher der Nachkommen AaronsAarons aussätzig ist oder einen FlussFluss hat, der soll nicht essen von dem Heiligen, bis er rein werde. Wer etwa einen anrührt, der an einem Toten unrein geworden ist, oder welchem der Same entgeht im Schlaf, |
5 ELB-BK: 3. Mo. 22,5 oder wer1 anrührt , durch das er unrein wird, oder einen Menschen , durch den er unrein wird nach irgend der Unreinigkeit, die er hat: irgendein kriechendes Tier | 5 Luther 1912: 3. Mo. 22,5 und welcher irgendein Gewürm anrührt, dadurch er unrein wird, oder einen Menschen, durch den er unrein wird, und alles, was ihn verunreinigt: |
6 ELB-BK: 3. Mo. 22,6 EinerAbendAbend ; und er soll nicht von den heiligen Dingen essen , sondern soll sein FleischFleisch im Wasser baden ; , der so etwas anrührt , der wird unrein sein bis an den | 6 Luther 1912: 3. Mo. 22,6 welcher der eins anrührt, der ist unrein bis auf den AbendAbend und soll von dem Heiligen nicht essen, sondern soll zuvor seinen Leib mit Wasser baden. |
7 ELB-BK: 3. Mo. 22,7 und ist die SonneSonne untergegangen , so ist er rein ; und danach darf er von den heiligen Dingen essen , denn es ist sein BrotBrot . | 7 Luther 1912: 3. Mo. 22,7 Und wenn die SonneSonne untergegangen und er rein geworden ist, dann mag er davon essen; denn es ist seine Nahrung. |
8 ELB-BK: 3. Mo. 22,8 AasERR . und Zerrissenes soll er nicht essen , dass er sich dadurch verunreinige. Ich bin der H | 8 Luther 1912: 3. Mo. 22,8 Ein Aas und was von wilden Tieren zerrissen ist, soll er nicht essen, auf dass er nicht unrein daran werde; denn ich bin der HERR. |
9 ELB-BK: 3. Mo. 22,9 Und sie sollen meine Vorschriften2 beobachten, damit sie nicht deswegen SündeSünde auf sich laden3 und dadurch sterben , weil sie es4 entweihen . Ich bin der HERR , der sie heiligt . | 9 Luther 1912: 3. Mo. 22,9 Darum sollen sie meine Sätze halten, dass sie nicht SündeSünde auf sich laden und daran sterben, wenn sie sich entheiligen; denn ich bin der HERR, der sie heiligt. |
10 ELB-BK: 3. Mo. 22,10 Und kein5 soll HeiligesHeiliges essen ; der BeisasseBeisasse und der TagelöhnerTagelöhner eines PriestersPriesters sollen HeiligesHeiliges nicht essen . Fremder | 10 Luther 1912: 3. Mo. 22,10 Kein anderer soll von dem Heiligen essen noch des PriestersPriesters Beisass oder TagelöhnerTagelöhner. |
11 ELB-BK: 3. Mo. 22,11 WennPriesterPriester eine SeeleSeele für GeldGeld kauft , so darf diese davon essen ; und seine Hausgeborenen , sie dürfen von seinem BrotBrot essen . aber ein | 11 Luther 1912: 3. Mo. 22,11 Wenn aber der PriesterPriester eine SeeleSeele um sein GeldGeld kauft, die mag davon essen; und was ihm in seinem HauseHause geboren wird, das mag auch von seinem BrotBrot essen. |
12 ELB-BK: 3. Mo. 22,12 Und wennTochterTochter eines PriestersPriesters die FrauFrau eines fremden MannesMannes wird , so soll sie nicht von dem Hebopfer6 der heiligen Dinge essen . die | 12 Luther 1912: 3. Mo. 22,12 Wenn aber des PriestersPriesters TochterTochter eines Fremden Weib wird, die soll nicht von der heiligen Hebe essen. |
13 ELB-BK: 3. Mo. 22,13 Und wennTochterTochter eines PriestersPriesters Witwe oder verstoßen wird und keine KinderKinder hat und in das HausHaus ihres VatersVaters zurückkehrt , wie in ihrer Jugend , so darf sie von dem BrotBrot ihres VatersVaters essen . Aber kein FremderFremder soll davon essen . die | 13 Luther 1912: 3. Mo. 22,13 Wird sie aber eine Witwe oder ausgestoßen und hat keine KinderKinder und kommt wieder zu ihres VatersVaters HauseHause, so soll sie essen von ihres VatersVaters BrotBrot, wie da sie noch eine JungfrauJungfrau war. Aber kein FremdlingFremdling soll davon essen. |
14 ELB-BK: 3. Mo. 22,14 Und wennHeiligesHeiliges isst , so soll er das Fünftel davon hinzufügen und dem PriesterPriester das HeiligeHeilige erstatten . jemand aus Versehen | 14 Luther 1912: 3. Mo. 22,14 Wer sonst aus Versehen von dem Heiligen isst, der soll den fünften Teil dazutun und dem PriesterPriester geben samt dem Heiligen, |
15 ELB-BK: 3. Mo. 22,15 Und man soll die heiligenKinderKinder IsraelIsrael nicht entweihen , die sie dem HERRN heben7, Dinge der | 15 Luther 1912: 3. Mo. 22,15 auf dass sie sich nicht entheiligen das HeiligeHeilige der KinderKinder IsraelIsrael, das sie dem HERRN heben, |
16 ELB-BK: 3. Mo. 22,16 und ihnen so die UngerechtigkeitSchuldSchuld aufladen , wenn sie ihre heiligen Dinge essen ; denn ich bin der HERR , der sie heiligt . einer | 16 Luther 1912: 3. Mo. 22,16 auf dass sie nicht mit Missetat und SchuldSchuld beladen, wenn sie ihr GeheiligtesGeheiligtes essen; denn ich bin der HERR, der sie heiligt. |
17 ELB-BK: 3. Mo. 22,17 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 17 Luther 1912: 3. Mo. 22,17 Und der HERR redete mit MoseMose und sprach: |
18 ELB-BK: 3. Mo. 22,18 RedeAaronAaron und zu seinen Söhnen und zu allen KindernKindern IsraelIsrael und sprich zu ihnen: Jedermann vom HausHaus IsraelIsrael und von den Fremden in IsraelIsrael , der seine OpfergabeOpfergabe darbringt , nach allen ihren Gelübden und nach allen ihren freiwilligen Gaben , die sie dem HERRN als BrandopferBrandopfer darbringen , – zu | 18 Luther 1912: 3. Mo. 22,18 Sage AaronAaron und seinen Söhnen und allen KindernKindern IsraelIsrael: Welcher Israeliter oder FremdlingFremdling in IsraelIsrael sein OpferOpfer tun will – es sei ein GelübdeGelübde oder von freiem Willen, dass sie dem HERRN ein BrandopferBrandopfer tun wollen, das ihm von euch angenehm sei –, |
19 ELB-BK: 3. Mo. 22,19 zum WohlgefallenRindernRindern , von den Schafen oder von den Ziegen . für euch soll es sein, ohne Fehl , männlich , von den | 19 Luther 1912: 3. Mo. 22,19 das soll ein Männlein und ohne Fehl sein, von RindernRindern oder Lämmern oder Ziegen. |
20 ELB-BK: 3. Mo. 22,20 Alles , woran ein Gebrechen ist, sollt ihr nicht darbringen , denn es wird nicht zum Wohlgefallen für euch sein . | 20 Luther 1912: 3. Mo. 22,20 Alles, was einen Fehl hat, sollt ihr nicht opfern; denn es wird von euch nicht angenehm sein. |
21 ELB-BK: 3. Mo. 22,21 Und wennERRN ein FriedensopferFriedensopfer darbringt , um ein GelübdeGelübde zu erfüllen8, oder als freiwillige Gabe vom Rind- oder vom Kleinvieh : Ohne Fehl soll es sein , zum Wohlgefallen ; keinerlei Gebrechen soll an ihm sein . jemand dem H | 21 Luther 1912: 3. Mo. 22,21 Und wer ein Dankopfer dem HERRN tun will, ein besonderes GelübdeGelübde oder von freiem Willen, von RindernRindern oder Schafen, das soll ohne Gebrechen sein, dass es angenehm sei; es soll keinen Fehl haben. |
22 ELB-BK: 3. Mo. 22,22 Ein blindesTierTier, oder eines, das GeschwüreGeschwüre oder die Krätze oder die Flechte hat, diese sollt ihr dem HERRN nicht darbringen , und sollt dem HERRN keine FeueropferFeueropfer davon auf den AltarAltar geben . oder verletztes oder verstümmeltes | 22 Luther 1912: 3. Mo. 22,22 Ist’s blind oder gebrechlich oder geschlagen oder dürr oder räudig oder hat es Flechten, so sollt ihr solches dem HERRN nicht opfern und davon kein OpferOpfer geben auf den AltarAltar des HERRN. |
23 ELB-BK: 3. Mo. 22,23 Und ein Stück Rind-GelübdeGelübde wird es nicht wohlgefällig sein. oder Kleinvieh , an dem ein Glied zu lang oder zu kurz ist, das magst du als freiwillige Gabe opfern ; aber zu einem | 23 Luther 1912: 3. Mo. 22,23 Einen Ochsen oder SchafSchaf, die zu lange oder zu kurze Glieder haben, magst du von freiem Willen opfern; aber angenehm mag’s nicht sein zum GelübdeGelübde. |
24 ELB-BK: 3. Mo. 22,24 Und dem die Hoden zerquetschtERRN nicht darbringen ; und in eurem Land sollt ihr dergleichen nicht tun . oder zerstoßen oder ausgerissen oder ausgeschnitten sind, sollt ihr dem H | 24 Luther 1912: 3. Mo. 22,24 Du sollst auch dem HERRN kein zerstoßenes oder zerriebenes oder zerrissenes oder das ausgeschnitten ist, opfern, und sollt in eurem Lande solches nicht tun. |
25 ELB-BK: 3. Mo. 22,25 Und ausBrotBrot eures GottesGottes aus allen diesen nicht darbringen ; denn ihr VerderbenVerderben ist an ihnen, ein Gebrechen ist an ihnen ; sie werden nicht wohlgefällig für euch sein. der Hand eines Fremden sollt ihr das | 25 Luther 1912: 3. Mo. 22,25 Du sollst auch solcher keins von eines FremdlingsFremdlings Hand als BrotBrot eures GottesGottes opfern; denn es taugt nicht und hat einen Fehl; darum wird’s nicht angenehm sein von euch. |
26 ELB-BK: 3. Mo. 22,26 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 26 Luther 1912: 3. Mo. 22,26 Und der HERR redete mit MoseMose und sprach: |
27 ELB-BK: 3. Mo. 22,27 Wenn ein RindRind oder ein SchafSchaf oder eine ZiegeZiege geboren wird, so soll es sieben TageTage unter seiner MutterMutter sein ; und vom achten TagTag an und weiterhin wird es wohlgefällig sein zur OpfergabeOpfergabe eines FeueropfersFeueropfers dem HERRN . – | 27 Luther 1912: 3. Mo. 22,27 Wenn ein Ochs oder LammLamm oder ZiegeZiege geboren ist, so soll es sieben TageTage bei seiner MutterMutter sein, und am achten TageTage und darnach mag man’s dem HERRN opfern, so ist’s angenehm. |
28 ELB-BK: 3. Mo. 22,28 Und ein Stück Rind-TagTag . oder Kleinvieh , es selbst und sein Junges , sollt ihr nicht schlachten an einem | 28 Luther 1912: 3. Mo. 22,28 Es sei ein Ochs oder SchafSchaf, so soll man’s nicht mit seinem Jungen auf einen TagTag schlachten. |
29 ELB-BK: 3. Mo. 22,29 Und wennERRN ein Dankopfer opfert , so sollt ihr es zum Wohlgefallen für euch opfern : ihr dem H | 29 Luther 1912: 3. Mo. 22,29 Wenn ihr aber wollt dem HERRN ein Lobopfer tun, das von euch angenehm sei, |
30 ELB-BK: 3. Mo. 22,30 An demselbenTageTage soll es gegessen werden; ihr sollt nichts davon übriglassen bis an den MorgenMorgen . Ich bin der HERR . | 30 Luther 1912: 3. Mo. 22,30 so sollt ihr’s desselben TagesTages essen und sollt nichts übrig bis auf den MorgenMorgen behalten; denn ich bin der HERR. |
31 ELB-BK: 3. Mo. 22,31 Und ihr sollt meine GeboteGebote beobachten und sie tun . Ich bin der HERR . | 31 Luther 1912: 3. Mo. 22,31 Darum haltet meine GeboteGebote und tut darnach; denn ich bin der HERR. |
32 ELB-BK: 3. Mo. 22,32 Und ihr sollt meinen heiligenNamenNamen nicht entweihen , damit ich geheiligt werde in der Mitte der KinderKinder IsraelIsrael . Ich bin der HERR , der euch heiligt , | 32 Luther 1912: 3. Mo. 22,32 Dass ihr meinen heiligen NamenNamen nicht entheiligt, und ich geheiligt werde unter den KindernKindern IsraelIsrael; denn ich bin der HERR, der euch heiligt, |
33 ELB-BK: 3. Mo. 22,33 der euch ausGottGott zu sein . Ich bin der HERR . dem Land Ägypten herausgeführt hat, um euer | 33 Luther 1912: 3. Mo. 22,33 der euch aus Ägyptenland geführt hat, dass ich euer GottGott wäre, ich, der HERR. |
Fußnoten |