2. Thessalonicher 1 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Thes. 1,1 PaulusPaulus und SilvanusSilvanus und TimotheusTimotheus der VersammlungVersammlung der ThessalonicherThessalonicher in GottGott , unserem VaterVater , und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus : | 1 Luther 1912: 2. Thes. 1,1 PaulusPaulus und SilvanusSilvanus und TimotheusTimotheus der GemeindeGemeinde zu ThessalonichThessalonich in GottGott, unserem VaterVater, und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus: |
2 ELB-BK: 2. Thes. 1,2 GnadeGnade euch und FriedeFriede von GottGott , unserem VaterVater , und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus . | 2 Luther 1912: 2. Thes. 1,2 GnadeGnade sei mit euch und FriedeFriede von GottGott, unserem VaterVater, und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus! |
3 ELB-BK: 2. Thes. 1,3 Wir sindBrüderBrüder , GottGott allezeit für euch zu danken , wie es billig ist , weil euer GlaubeGlaube überaus wächst und die Liebe jedes Einzelnen von euch allen gegeneinander überströmend ist, schuldig , | 3 Luther 1912: 2. Thes. 1,3 Wir sollen GottGott danken allezeit um euch, liebe BrüderBrüder, wie es billig ist; denn euer Glauben wächst sehr, und die Liebe eines jeglichen unter euch allen nimmt zu gegeneinander, |
4 ELB-BK: 2. Thes. 1,4 so dassVersammlungenVersammlungen GottesGottes wegen eures Ausharrens und Glaubens1 in allen euren Verfolgungen und Drangsalen , die ihr erduldet ; wir selbst uns euer rühmen in den | 4 Luther 1912: 2. Thes. 1,4 also dass wir uns euer rühmen unter den Gemeinden GottesGottes über eure Geduld und euren Glauben in allen Verfolgungen und Trübsalen, die ihr duldet; |
5 ELB-BK: 2. Thes. 1,5 ein offenbares2 des gerechten GerichtsGerichts GottesGottes , dass ihr würdig geachtet werdet3 des ReichesReiches GottesGottes , um dessentwillen ihr auch leidet : Zeichen | 5 Luther 1912: 2. Thes. 1,5 welches anzeigt, dass GottGott recht richten wird und ihr würdig werdet zum Reich GottesReich Gottes, für das ihr auch leidet; |
6 ELB-BK: 2. Thes. 1,6 wennGottGott gerecht ist, DrangsalDrangsal zu vergelten denen, die euch bedrängen , es denn bei | 6 Luther 1912: 2. Thes. 1,6 nach dem es recht ist bei GottGott, zu vergelten TrübsalTrübsal denen, die euch TrübsalTrübsal antun, |
7 ELB-BK: 2. Thes. 1,7 undRuheRuhe mit uns bei der OffenbarungOffenbarung des HerrnHerrn JesusJesus vom HimmelHimmel , mit den Engeln seiner MachtMacht , euch , die ihr bedrängt werdet , | 7 Luther 1912: 2. Thes. 1,7 euch aber, die ihr TrübsalTrübsal leidet, RuheRuhe mit uns, wenn nun der Herr JesusHerr Jesus wird offenbart werden vom HimmelHimmel samt den Engeln seiner KraftKraft |
8 ELB-BK: 2. Thes. 1,8 inFeuerFeuer , wenn er Vergeltung gibt denen , die GottGott nicht kennen , und denen, die dem EvangeliumEvangelium unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus nicht gehorchen ; flammendem | 8 Luther 1912: 2. Thes. 1,8 und mit Feuerflammen, Rache zu geben über die, die GottGott nicht erkennen, und über die so nicht gehorsam sind dem EvangeliumEvangelium unseres HerrnHerrn Jesu Christi, |
9 ELB-BK: 2. Thes. 1,9 dieStrafeStrafe leiden werden, ewiges VerderbenVerderben vom4 Angesicht des HerrnHerrn und von der HerrlichkeitHerrlichkeit seiner Stärke , | 9 Luther 1912: 2. Thes. 1,9 welche werden Pein leiden, das ewige VerderbenVerderben von dem Angesichte des HerrnHerrn und von seiner herrlichen MachtMacht, |
10 ELB-BK: 2. Thes. 1,10 wennTagTag verherrlicht zu werden in seinen Heiligen und bewundert in allen denen, die geglaubt haben; denn unser ZeugnisZeugnis bei5 euch ist geglaubt worden. er kommen wird, um an jenem | 10 Luther 1912: 2. Thes. 1,10 wenn er kommen wird, dass er herrlich erscheine mit seinen Heiligen und wunderbar mit allen Gläubigen; denn unser ZeugnisZeugnis an euch von diesem TageTage habt ihr geglaubt. |
11 ELB-BK: 2. Thes. 1,11 Weshalbbetenbeten , damit unser GottGott euch würdig erachte der BerufungBerufung und erfülle alles Wohlgefallen seiner Gütigkeit und das Werk des Glaubens in KraftKraft , wir auch allezeit für euch | 11 Luther 1912: 2. Thes. 1,11 Und derhalben betenbeten wir auch allezeit für euch, dass unser GottGott euch würdig mache zur BerufungBerufung und erfülle alles Wohlgefallen der Güte und das Werk des Glaubens in der KraftKraft, |
12 ELB-BK: 2. Thes. 1,12 damitHerrnHerrn JesusJesus [ChristusChristus ] verherrlicht werde in euch , und ihr in ihm , nach der GnadeGnade unseres GottesGottes und des HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus . der Name unseres | 12 Luther 1912: 2. Thes. 1,12 auf dass an euch gepriesen werde der Name unseres HerrnHerrn Jesu Christi und ihr an ihm, nach der GnadeGnade unseres GottesGottes und des HerrnHerrn Jesu Christi. |
Fußnoten |