2. Petrus 1 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 SimonSimon PetrusPetrus, Knecht1 und ApostelApostel Jesu Christi, denen, die einen gleich kostbaren Glauben mit uns empfangen haben durch die GerechtigkeitGerechtigkeit unseres GottesGottes und HeilandesHeilandes JesusJesus ChristusChristus:1 Simon PetrusSimon Petrus, ein KnechtKnecht und ApostelApostel Jesu Christi, denen, die mit uns ebendenselben teuren Glauben überkommen haben in der GerechtigkeitGerechtigkeit, die unser GottGott gibt und der HeilandHeiland JesusJesus ChristusChristus:
2 GnadeGnade und FriedeFriede sei euch vermehrt2 in der3 ErkenntnisErkenntnis GottesGottes und Jesu, unseres HerrnHerrn.2 GottGott gebe euch viel GnadeGnade und Frieden durch die ErkenntnisErkenntnis GottesGottes und Jesu Christi, unseres HerrnHerrn!
3 Da seine göttliche KraftKraft uns alles zum LebenLeben und zur GottseligkeitGottseligkeit geschenkt hat durch die ErkenntnisErkenntnis dessen, der uns berufen hat durch HerrlichkeitHerrlichkeit und Tugend4,3 Nachdem allerlei seiner göttlichen KraftKraft, was zum LebenLeben und göttlichen WandelWandel dient, uns geschenkt ist durch die ErkenntnisErkenntnis des, der uns berufen hat durch seine HerrlichkeitHerrlichkeit und Tugend,
4 durch die er uns die größten und kostbaren Verheißungen geschenkt hat5, damit ihr durch diese Teilhaber der göttlichen NaturNatur werdet, indem ihr dem VerderbenVerderben entflohen seid, das in der WeltWelt ist durch die Lust: 4 durch welche uns die teuren und allergrößten Verheißungen geschenkt sind, nämlich, dass ihr dadurch teilhaftig werdet der göttlichen NaturNatur, so ihr fliehet die vergängliche Lust der WeltWelt:
5 ebendeshalb reicht aber auch dar, indem ihr allen Fleiß anwendet6, in eurem Glauben die Tugend7, in der Tugend aber die ErkenntnisErkenntnis, 5 so wendet allen euren Fleiß daran und reichet dar in eurem Glauben Tugend und in der Tugend ErkenntnisErkenntnis
6 in der ErkenntnisErkenntnis aber die Enthaltsamkeit8, in der Enthaltsamkeit aber das Ausharren, in dem Ausharren aber die GottseligkeitGottseligkeit,6 und in der ErkenntnisErkenntnis Mäßigkeit und in der Mäßigkeit Geduld und in der Geduld GottseligkeitGottseligkeit
7 in der GottseligkeitGottseligkeit aber die Bruderliebe, in der Bruderliebe aber die Liebe.7 und in der GottseligkeitGottseligkeit brüderliche Liebe und in der brüderlichen Liebe allgemeine Liebe.
8 Denn wenn diese Dinge bei euch sind und reichlich vorhanden, so stellen sie euch nicht träge noch fruchtleer hin bezüglich der ErkenntnisErkenntnis unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus. 8 Denn wo solches reichlich bei euch ist, wird’s euch nicht faul noch unfruchtbar sein lassen in der ErkenntnisErkenntnis unseres HerrnHerrn Jesu Christi;
9 Denn bei welchem diese Dinge nicht sind, der ist blind, kurzsichtig und hat die ReinigungReinigung seiner vorigen Sünden vergessen. 9 welcher aber solches nicht hat, der ist blind und tappt mit der Hand und vergisst die ReinigungReinigung seiner vorigen Sünden.
10 Darum, BrüderBrüder, befleißigt euch um so mehr, eure BerufungBerufung und Erwählung fest zu machen; denn wenn ihr diese Dinge tut, so werdet ihr niemals fallen. 10 Darum, liebe BrüderBrüder, tut desto mehr Fleiß, eure BerufungBerufung und Erwählung festzumachen; denn wo ihr solches tut, werdet ihr nicht straucheln,
11 Denn so wird euch reichlich dargereicht werden der Eingang in das ewige ReichReich unseres HerrnHerrn und HeilandesHeilandes JesusJesus ChristusChristus.11 und also wird euch reichlich dargereicht werden der Eingang zu dem ewigen ReichReich unseres HerrnHerrn und HeilandesHeilandes Jesu Christi.
12 Deshalb will ich Sorge tragen, euch immer an diese Dinge zu erinnern, obwohl ihr sie wisst und in der gegenwärtigen WahrheitWahrheit befestigtbefestigt seid.12 Darum will ich’s nicht lassen, euch allezeit daran zu erinnern, wiewohl ihr’s wisset und gestärkt seid in der gegenwärtigen WahrheitWahrheit.
13 Ich halte es aber für recht, solange ich in dieser HütteHütte bin, euch durch Erinnerung aufzuwecken,13 Ich achte es für billig, solange ich in dieser HütteHütte bin, euch zu erinnern und zu erwecken;
14 da ich weiß, dass das Ablegen meiner HütteHütte bald geschieht, wie auch unser HerrHerr JesusJesus ChristusChristus mir mitgeteilt hat. 14 denn ich weiß, dass ich meine HütteHütte bald ablegen muss, wie mir denn auch unser Herr JesusHerr Jesus ChristusChristus eröffnet hat.
15 Ich will mich aber befleißigen, dass ihr auch zu jeder ZeitZeit nach meinem Abschied imstande seid, euch diese Dinge ins Gedächtnis zu rufen.15 Ich will aber Fleiß tun, dass ihr allezeit nach meinem Abschied solches im Gedächtnis halten könnt.
16 Denn wir haben euch die MachtMacht und AnkunftAnkunft unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus nicht verkündet, indem wir künstlich erdichteten Fabeln folgten, sondern als solche, die Augenzeugen seiner herrlichen Größe gewesen sind. 16 Denn wir sind nicht klugen Fabeln gefolgt, da wir euch kundgetan haben die KraftKraft und Zukunft unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus; sondern wir haben seine HerrlichkeitHerrlichkeit selber gesehen,
17 Denn er empfing von GottGott, dem VaterVater, Ehre und HerrlichkeitHerrlichkeit, als von der prachtvollen HerrlichkeitHerrlichkeit eine solche Stimme an ihn erging: „Dieser ist mein geliebter SohnSohn, an dem ich Wohlgefallen gefunden habe“.17 da er empfing von GottGott, dem VaterVater, Ehre und PreisPreis durch eine Stimme, die zu ihm geschah von der großen HerrlichkeitHerrlichkeit: „Dies ist mein lieber SohnSohn, an dem ich Wohlgefallen habe.“
18 Und diese Stimme hörten wir vom HimmelHimmel her erlassen, als wir mit ihm auf dem heiligen BergBerg waren. 18 Und diese Stimme haben wir gehört vom HimmelHimmel geschehen, da wir mit ihm waren auf dem heiligen BergeBerge.
19 Und so besitzen wir das prophetische WortWort befestigt9, auf das zu achten ihr wohl tut, als auf eine LampeLampe, die an einem dunklen Ort leuchtet, bis der TagTag anbreche und der MorgensternMorgenstern aufgehe in euren Herzen; 19 Und wir haben desto fester das prophetische WortWort, und ihr tut wohl, dass ihr darauf achtet als auf ein LichtLicht, das da scheint in einem dunklen Ort, bis der TagTag anbreche und der MorgensternMorgenstern aufgehe in euren Herzen.
20 indem ihr dies zuerst wisst, dass keine Weissagung der Schrift von eigener Auslegung ist10.20 Und das sollt ihr für das erste wissen, dass keine Weissagung in der Schrift geschieht aus eigener Auslegung.
21 Denn die Weissagung wurde niemals11 durch den Willen des Menschen hervorgebracht, sondern heilige Männer12 GottesGottes redeten, getrieben vom Heiligen GeistGeist. 21 Denn es ist noch nie eine Weissagung aus menschlichem Willen hervorgebracht; sondern die heiligen Menschen GottesGottes haben geredet, getrieben von dem heiligen GeistGeist.

Fußnoten

  • 1 O. Sklave
  • 2 S. die Anm. zu 1. Petr. 1,2
  • 3 O. durch die
  • 4 O. Tüchtigkeit, geistliche Energie, Entschiedenheit
  • 5 O. durch die uns ... geschenkt sind
  • 6 O. aufbietet; W. hinzubringt
  • 7 O. Tüchtigkeit, geistliche Energie, Entschiedenheit
  • 8 O. Selbstbeherrschung
  • 9 W. haben wir ... befestigter
  • 10 O. sich selbst auslegt
  • 11 O. ehemals nicht
  • 12 Eig. Menschen