2. Mose 32 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Mo. 32,1 Und als das VolkMoseMose verzog, von dem BergBerg herabzukommen , da versammelte sich das Volk zu AaronAaron , und sie sprachen zu ihm: Auf , mache uns einen Gott1, der vor uns hergehe ! Denn dieser MoseMose , der MannMann , der uns aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat, – wir wissen nicht , was ihm geschehen ist. sah , dass | 1 Luther 1912: 2. Mo. 32,1 Da aber das Volk sah, dass MoseMose verzog, von dem BergeBerge zu kommen, sammelte sich’s wider AaronAaron und sprach zu ihm: Auf, mache uns GötterGötter, die vor uns her gehen! Denn wir wissen nicht, was diesem MannMann MoseMose widerfahren ist, der uns aus Ägyptenland geführt hat. |
2 ELB-BK: 2. Mo. 32,2 Und AaronAaron sprach zu ihnen: Reißt die goldenen Ringe ab , die in den Ohren eurer Frauen , eurer Söhne und eurer Töchter sind, und bringt sie zu mir. | 2 Luther 1912: 2. Mo. 32,2 AaronAaron sprach zu ihnen: Reißet ab die goldenen Ohrenringe an den Ohren eurer Weiber, eurer Söhne und eurer Töchter und bringet sie zu mir. |
3 ELB-BK: 2. Mo. 32,3 Und das ganzeAaronAaron . Volk riss sich die goldenen Ringe ab , die in ihren Ohren waren, und sie brachten sie zu | 3 Luther 1912: 2. Mo. 32,3 Da riss alles Volk seine goldenen Ohrenringe von ihren Ohren, und brachten sie zu AaronAaron. |
4 ELB-BK: 2. Mo. 32,4 Und er nahm2 und machte ein gegossenes KalbKalb daraus. Und sie sprachen : Das ist dein GottGott, IsraelIsrael , der dich aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat. es aus ihrer Hand und bildete es mit einem Meißel | 4 Luther 1912: 2. Mo. 32,4 Und er nahm sie von ihren Händen und entwarf’s mit einem GriffelGriffel und machte ein gegossenes KalbKalb. Und sie sprachen: Das sind deine GötterGötter, IsraelIsrael, die dich aus Ägyptenland geführt haben! |
5 ELB-BK: 2. Mo. 32,5 Und als AaronAaron es sah , baute er einen AltarAltar vor ihm; und AaronAaron rief aus und sprach : Ein Fest dem HERRN ist morgen ! | 5 Luther 1912: 2. Mo. 32,5 Da das AaronAaron sah, baute er einen AltarAltar vor ihm und ließ ausrufen und sprach: MorgenMorgen ist des HERRN Fest. |
6 ELB-BK: 2. Mo. 32,6 Und sie standenTagTag früh auf und opferten BrandopferBrandopfer und brachten FriedensopferFriedensopfer ; und das Volk setzte sich nieder , um zu essen und zu trinken , und sie standen auf , um sich zu belustigen . am nächsten | 6 Luther 1912: 2. Mo. 32,6 Und sie standen des MorgensMorgens früh auf und opferten BrandopferBrandopfer und brachten dazu Dankopfer. Darnach setzte sich das Volk, zu essen und zu trinken, und standen auf zu spielen. |
7 ELB-BK: 2. Mo. 32,7 Da sprachERR zu MoseMose : Geh , steige hinab ! Denn dein Volk , das du aus dem Land Ägypten heraufgeführt hast, hat sich verdorben . der H | 7 Luther 1912: 2. Mo. 32,7 Der HERR sprach aber zu MoseMose: Gehe, steig hinab; denn dein Volk, das du aus Ägyptenland geführt hast, hat’s verderbt. |
8 ELB-BK: 2. Mo. 32,8 Sie sind schnellKalbKalb gemacht und sich vor ihm niedergebeugt und haben ihm geopfert und gesagt : Das ist dein GottGott, IsraelIsrael , der dich aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat. von dem Weg abgewichen , den ich ihnen geboten habe; sie haben sich ein gegossenes | 8 Luther 1912: 2. Mo. 32,8 Sie sind schnell von dem Wege getreten, den ich ihnen geboten habe. Sie haben sich ein gegossenes KalbKalb gemacht und haben’s angebetet und ihm geopfert und gesagt: Das sind deine GötterGötter, IsraelIsrael, die dich aus Ägyptenland geführt haben. |
9 ELB-BK: 2. Mo. 32,9 Und der HERR sprach zu MoseMose : Ich habe dieses Volk gesehen , und siehe , es ist ein hartnäckiges Volk ; | 9 Luther 1912: 2. Mo. 32,9 Und der HERR sprach zu MoseMose: Ich sehe, dass es ein halsstarriges Volk ist. |
10 ELB-BK: 2. Mo. 32,10 und nunZornZorn gegen sie entbrenne und ich sie vernichte ; dich aber will ich zu einer großen Nation machen . lass mich, dass mein | 10 Luther 1912: 2. Mo. 32,10 Und nun lass mich, dass mein ZornZorn über sie ergrimme und sie vertilge; so will ich dich zum großen Volk machen. |
11 ELB-BK: 2. Mo. 32,11 Und MoseMose flehte zu dem HERRN , seinem GottGott , und sprach : Warum , HERR , sollte dein ZornZorn entbrennen gegen dein Volk , das du aus dem Land Ägypten herausgeführt hast mit großer KraftKraft und mit starker Hand ? | 11 Luther 1912: 2. Mo. 32,11 MoseMose aber flehte vor dem HERRN, seinem GottGott, und sprach: Ach HERR, warum will dein ZornZorn ergrimmen über dein Volk, das du mit großer KraftKraft und starker Hand hast aus Ägyptenland geführt? |
12 ELB-BK: 2. Mo. 32,12 WarumGebirgeGebirge zu töten und sie von der Fläche des Erdbodens zu vernichten ? Kehre um von der Glut deines ZornsZorns und lass dich des Übels gegen dein Volk gereuen . sollten die Ägypter so sprechen : Zum Unglück hat er sie herausgeführt , um sie im | 12 Luther 1912: 2. Mo. 32,12 Warum sollen die Ägypter sagen und sprechen: Er hat sie zu ihrem Unglück ausgeführt, dass er sie erwürgte im GebirgeGebirge und vertilgte sie von dem Erdboden? Kehre dich von dem Grimm deines ZornesZornes und lass dich gereuen des Übels über dein Volk. |
13 ELB-BK: 2. Mo. 32,13 GedenkeAbrahamsAbrahams , IsaaksIsaaks und IsraelsIsraels , deiner KnechteKnechte , denen du bei dir selbst geschworen hast, und hast zu ihnen gesagt : Vermehren will ich eure Nachkommen wie die Sterne des HimmelsHimmels ; und dieses ganze Land , von dem ich geredet habe, werde ich euren Nachkommen geben , dass sie es als ErbteilErbteil besitzen ewiglich. | 13 Luther 1912: 2. Mo. 32,13 Gedenke an deine DienerDiener AbrahamAbraham, IsaakIsaak und IsraelIsrael, denen du bei dir selbst geschworen und verheißen hast: Ich will euren Samen mehren wie die Sterne am HimmelHimmel, und alles Land, das ich verheißen habe, will ich eurem Samen geben, und sie sollen’s besitzen ewiglich. |
14 ELB-BK: 2. Mo. 32,14 Und es gereuteERRN des Übels , wovon er geredet hatte, dass er es seinem Volk tun werde. den H | 14 Luther 1912: 2. Mo. 32,14 Also gereute den HERRN das Übel, das er drohte seinem Volk zu tun. |
15 ELB-BK: 2. Mo. 32,15 Und MoseMose wandte sich und stieg von dem BergBerg hinab , die zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand , Tafeln , beschrieben auf ihren beiden Seiten : auf dieser und auf jener Seite waren sie beschrieben . | 15 Luther 1912: 2. Mo. 32,15 MoseMose wandte sich und stieg vom BergeBerge und hatte zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand, die waren beschrieben auf beiden Seiten. |
16 ELB-BK: 2. Mo. 32,16 Und die TafelnGottesGottes , und die Schrift war die Schrift GottesGottes , eingegraben in die Tafeln . waren das Werk | 16 Luther 1912: 2. Mo. 32,16 Und GottGott hatte sie selbst gemacht und selber die Schrift eingegraben. |
17 ELB-BK: 2. Mo. 32,17 Und JosuaJosua hörte die Stimme des Volkes , als es jauchzte , und sprach zu MoseMose : Kriegsgeschrei ist im LagerLager ! | 17 Luther 1912: 2. Mo. 32,17 Da nun JosuaJosua hörte des Volks Geschrei, dass sie jauchzten, sprach er zu MoseMose: Es ist ein Geschrei im LagerLager wie im StreitStreit. |
18 ELB-BK: 2. Mo. 32,18 Und er sprach : Es ist nicht der Schall von Siegesgeschrei und nicht der Schall von Geschrei der Niederlage ; den Schall von Wechselgesang höre ich . | 18 Luther 1912: 2. Mo. 32,18 Er antwortete: Es ist nicht ein Geschrei gegeneinander derer, die obliegen und unterliegen, sondern ich höre ein Geschrei eines Singetanzes. |
19 ELB-BK: 2. Mo. 32,19 Und es geschahLagerLager nahte und das KalbKalb und die Reigentänze sah , da entbrannte der ZornZorn MosesMoses , und er warf die Tafeln aus seinen Händen und zerbrach sie unten am BergBerg . , als er dem | 19 Luther 1912: 2. Mo. 32,19 Als er aber nahe zum LagerLager kam und das KalbKalb und den Reigen sah, ergrimmte er mit ZornZorn und warf die Tafeln aus seiner Hand und zerbrach sie unten am BergeBerge |
20 ELB-BK: 2. Mo. 32,20 Und er nahmKalbKalb , das sie gemacht hatten, und verbrannte es im FeuerFeuer und zermalmte es, bis es zu StaubStaub wurde; und er streute es auf das Wasser und ließ es die KinderKinder IsraelIsrael trinken . das | 20 Luther 1912: 2. Mo. 32,20 und nahm das KalbKalb, das sie gemacht hatten, und zerschmelzte es mit FeuerFeuer und zermalmte es zu Pulver und stäubte es aufs Wasser und gab’s den KindernKindern IsraelIsrael zu trinken |
21 ELB-BK: 2. Mo. 32,21 Und MoseMose sprach zu AaronAaron : Was hat dir dieses Volk getan , dass du eine große SündeSünde über dasselbe gebracht hast? | 21 Luther 1912: 2. Mo. 32,21 und sprach zu AaronAaron: Was hat dir das Volk getan, dass du eine so große SündeSünde über sie gebracht hast? |
22 ELB-BK: 2. Mo. 32,22 Und AaronAaron sprach : Es entbrenne nicht der ZornZorn meines HerrnHerrn ! Du kennst das Volk , dass es im Bösen ist. | 22 Luther 1912: 2. Mo. 32,22 AaronAaron sprach: Mein HerrHerr lasse seinen ZornZorn nicht ergrimmen. Du weißt, dass dieses Volk böse ist. |
23 ELB-BK: 2. Mo. 32,23 Und sie sprachenGottGott, der vor uns hergehe ; denn dieser MoseMose , der MannMann , der uns aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat, – wir wissen nicht , was ihm geschehen ist. zu mir: Mache uns einen | 23 Luther 1912: 2. Mo. 32,23 Sie sprachen zu mir: Mache uns GötterGötter, die vor uns her gehen; denn wir wissen nicht, wie es diesem ManneManne MoseMose geht, der uns aus Ägyptenland geführt hat. |
24 ELB-BK: 2. Mo. 32,24 Und ich sprachGoldGold ? Sie rissen es sich ab und gaben es mir, und ich warf es ins FeuerFeuer , und dieses KalbKalb ging hervor . zu ihnen: Wer hat | 24 Luther 1912: 2. Mo. 32,24 Ich sprach zu ihnen: Wer GoldGold hat, der reiße es ab und gebe es mir. Und ich warf’s ins FeuerFeuer; daraus ist das KalbKalb geworden. |
25 ELB-BK: 2. Mo. 32,25 Und MoseMose sah das Volk , dass es zügellos war; denn AaronAaron hatte es zügellos gemacht, zum Gespött unter ihren WidersachernWidersachern . | 25 Luther 1912: 2. Mo. 32,25 Da nun MoseMose sah, dass das Volk zuchtlos geworden war (denn AaronAaron hatte sie zuchtlos gemacht, zum Geschwätz bei ihren WidersachernWidersachern), |
26 ELB-BK: 2. Mo. 32,26 Und MoseMose stellte sich auf im TorTor des LagersLagers und sprach : Her zu mir, wer für den HERRN ist! Und es versammelten sich zu ihm alle Söhne LevisLevis . | 26 Luther 1912: 2. Mo. 32,26 trat er in das TorTor des LagersLagers und sprach: Her zu mir, wer dem HERRN angehört! Da sammelten sich zu ihm alle KinderKinder LeviLevi. |
27 ELB-BK: 2. Mo. 32,27 Und er sprachERR , der GottGott IsraelsIsraels : Legt jeder sein SchwertSchwert an seine Hüfte , geht hin und wieder, von TorTor zu TorTor im LagerLager , und erschlagt jeder seinen BruderBruder und jeder seinen Freund und jeder seinen Nachbar3. zu ihnen : So spricht der H | 27 Luther 1912: 2. Mo. 32,27 Und er sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der GottGott IsraelsIsraels: Gürte ein jeglicher sein SchwertSchwert um seine LendenLenden und durchgehet hin und zurück von einem TorTor zum anderen das LagerLager, und erwürge ein jeglicher seinen BruderBruder, Freund und Nächsten. |
28 ELB-BK: 2. Mo. 32,28 Und die SöhneLevisLevis taten nach dem WortWort MosesMoses ; und es fielen an diesem TagTag etwa 3000 MannMann von dem Volk. | 28 Luther 1912: 2. Mo. 32,28 Die KinderKinder LeviLevi taten, wie ihnen MoseMose gesagt hatte; und fielen des TagesTages vom Volk dreitausend MannMann. |
29 ELB-BK: 2. Mo. 32,29 Und MoseMose sprach : Weiht euch heute dem HERRN , ja , jeder in seinem SohnSohn und in seinem BruderBruder ERRN; jeder sei gegen seinen Sohn und gegen seinen Bruder">4, um heute Segen auf euch zu bringen . | 29 Luther 1912: 2. Mo. 32,29 Da sprach MoseMose: Füllet heute eure Hände dem HERRN, ein jeglicher an seinem SohnSohn und BruderBruder, dass heute über euch der Segen gegeben werde. |
30 ELB-BK: 2. Mo. 32,30 Und es geschahTagTag , da sprach MoseMose zu dem Volk : Ihr habt eine große SündeSünde begangen ; und nun will ich zu dem HERRN hinaufsteigen , vielleicht möchte ich SühnungSühnung tun für eure SündeSünde . am anderen | 30 Luther 1912: 2. Mo. 32,30 Des MorgensMorgens sprach MoseMose zum Volk: Ihr habt eine große SündeSünde getan; nun will ich hinaufsteigen zu dem HERRN, ob ich vielleicht eure SündeSünde versöhnen möge. |
31 ELB-BK: 2. Mo. 32,31 Und MoseMose kehrte zu dem HERRN zurück und sprach : Ach ! Dieses Volk hat eine große SündeSünde begangen , und sie haben sich einen GottGott aus GoldGold gemacht . | 31 Luther 1912: 2. Mo. 32,31 Als nun MoseMose wieder zum HERRN kam, sprach er: Ach, das Volk hat eine große SündeSünde getan, und sie haben sich goldene GötterGötter gemacht. |
32 ELB-BK: 2. Mo. 32,32 Und nunSündeSünde vergebenvergeben wolltest! ... wenn aber nicht , so lösche mich doch aus deinem BuchBuch , das du geschrieben hast. , wenn du ihre | 32 Luther 1912: 2. Mo. 32,32 Nun vergibvergib ihnen ihre SündeSünde; wo nicht, so tilge mich auch aus deinem BuchBuch, das du geschrieben hast. |
33 ELB-BK: 2. Mo. 32,33 Und der HERR sprach zu MoseMose : Wer gegen mich gesündigt hat, den werde ich aus meinem BuchBuch auslöschen . | 33 Luther 1912: 2. Mo. 32,33 Der HERR sprach zu MoseMose: Was? Ich will den aus meinem BuchBuch tilgen, der an mir sündigt. |
34 ELB-BK: 2. Mo. 32,34 Und nunEngelEngel wird vor dir herziehen ; und am TagTag meiner Heimsuchung , da werde ich ihre SündeSünde an ihnen heimsuchen . geh hin , führe das Volk , wohin ich dir gesagt habe. Siehe , mein | 34 Luther 1912: 2. Mo. 32,34 So gehe nun hin und führe das Volk, dahin ich dir gesagt habe. Siehe, mein EngelEngel soll vor dir her gehen. Ich werde ihre SündeSünde wohl heimsuchen, wenn meine ZeitZeit kommt heimzusuchen. |
35 ELB-BK: 2. Mo. 32,35 Und der HERR schlug das Volk , weil sie das KalbKalb gemacht , das AaronAaron gemacht hatte . | 35 Luther 1912: 2. Mo. 32,35 Also strafte der HERR das Volk, dass sie das KalbKalb hatten gemacht, welches AaronAaron gemacht hatte. |
Fußnoten |