2. Mose 29 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Mo. 29,1 Und diesStierStier und zwei Widder , ohne Fehl , ist es , was du ihnen tun sollst, sie zu heiligen , um mir den Priesterdienst auszuüben: Nimm einen jungen | 1 Luther 1912: 2. Mo. 29,1 Das ist’s auch, was du ihnen tun sollst, dass sie mir zu PriesternPriestern geweihtgeweiht werden. Nimm einen jungen Farren und zwei Widder ohne Fehl, |
2 ELB-BK: 2. Mo. 29,2 und ungesäuertesBrotBrot , und ungesäuerte KuchenKuchen , gemengt mit Öl , und ungesäuerte Fladen , gesalbt mit Öl : von Feinmehl des WeizensWeizens sollst du sie machen . | 2 Luther 1912: 2. Mo. 29,2 ungesäuertes BrotBrot und ungesäuerte KuchenKuchen, mit Öl gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt; von Weizenmehl sollst du solches alles machen. |
3 ELB-BK: 2. Mo. 29,3 Und legeKorbKorb und bring sie in dem KorbKorb dar , und den StierStier und die zwei Widder . sie in einen | 3 Luther 1912: 2. Mo. 29,3 Und sollst es in einen KorbKorb legen und in dem KorbeKorbe herzubringen samt dem Farren und den zwei Widdern. |
4 ELB-BK: 2. Mo. 29,4 Und AaronAaron und seine Söhne sollst du herzunahen lassen an den Eingang des ZeltesZeltes der Zusammenkunft und sie mit Wasser waschen . | 4 Luther 1912: 2. Mo. 29,4 Und sollst AaronAaron und seine Söhne vor die TürTür der HütteHütte des Stifts führen und mit Wasser waschen |
5 ELB-BK: 2. Mo. 29,5 Und du sollst die KleiderKleider nehmen und AaronAaron bekleiden mit dem Leibrock und dem OberkleidOberkleid des EphodsEphods und dem EphodEphod und dem BrustschildBrustschild , und es1 ihm anbinden mit dem gewirkten GürtelGürtel des EphodsEphods . | 5 Luther 1912: 2. Mo. 29,5 und die KleiderKleider nehmen und AaronAaron anziehen den engen RockRock und den Purpurrock und den Leibrock und das SchildSchild zu dem Leibrock, und sollst ihn gürten mit dem Gurt des Leibrocks |
6 ELB-BK: 2. Mo. 29,6 Und setzeKopfbundKopfbund auf sein HauptHaupt und lege das heilige DiademDiadem an den KopfbundKopfbund . den | 6 Luther 1912: 2. Mo. 29,6 und den HutHut auf sein HauptHaupt setzen und die heilige KroneKrone an den HutHut. |
7 ELB-BK: 2. Mo. 29,7 Und nimmHauptHaupt und salbe ihn. das Salböl und gieße es auf sein | 7 Luther 1912: 2. Mo. 29,7 Und sollst nehmen das Salböl und auf sein HauptHaupt schütten und ihn salben. |
8 ELB-BK: 2. Mo. 29,8 Und seine Söhne sollst du herzunahen lassen und sie mit den Leibröcken bekleiden ; | 8 Luther 1912: 2. Mo. 29,8 Und seine Söhne sollst du auch herzuführen und den engen RockRock ihnen anziehen |
9 ELB-BK: 2. Mo. 29,9 und umgürteGürtelGürtel , AaronAaron und seine Söhne , und binde ihnen die hohen Mützen um ; und das PriestertumPriestertum sei ihnen zu einer ewigen SatzungSatzung . Und du sollst AaronAaron und seine Söhne weihenweihen . sie mit dem | 9 Luther 1912: 2. Mo. 29,9 und beide, AaronAaron und auch sie, mit Gürteln gürten und ihnen die Hauben aufbinden, dass sie das PriestertumPriestertum haben zu ewiger WeiseWeise. Und sollst AaronAaron und seinen Söhnen die Hände füllen, |
10 ELB-BK: 2. Mo. 29,10 Und du sollst den StierStier herzubringen vor das ZeltZelt der Zusammenkunft , und AaronAaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den KopfKopf des StieresStieres legen . | 10 Luther 1912: 2. Mo. 29,10 und den Farren herzuführen vor die HütteHütte des Stifts; und AaronAaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf des Farren HauptHaupt legen. |
11 ELB-BK: 2. Mo. 29,11 Und schlachteStierStier vor dem HERRN , an dem Eingang des ZeltesZeltes der Zusammenkunft ; den | 11 Luther 1912: 2. Mo. 29,11 Und du sollst den Farren schlachten vor dem HERRN, vor der TürTür der HütteHütte des Stifts. |
12 ELB-BK: 2. Mo. 29,12 und nimmBlutBlut des StieresStieres und tu es mit deinem Finger an die HörnerHörner des AltarsAltars , und alles BlutBlut sollst du an den Fuß des AltarsAltars gießen . von dem | 12 Luther 1912: 2. Mo. 29,12 Und sollst von seinem BlutBlut nehmen und auf des AltarsAltars HörnerHörner tun mit deinem Finger und alles andere BlutBlut an des AltarsAltars Boden schütten. |
13 ELB-BK: 2. Mo. 29,13 Und nimmFettFett , das das Eingeweide bedeckt , und das NetzNetz über der LeberLeber und die beiden NierenNieren und das FettFett , das an ihnen ist, und räuchere es auf dem AltarAltar . alles | 13 Luther 1912: 2. Mo. 29,13 Und sollst alles FettFett nehmen am Eingeweide und das Netz über der LeberNetz über der Leber und die zwei NierenNieren mit dem FettFett, das darüber liegt, und sollst es auf dem AltarAltar anzünden. |
14 ELB-BK: 2. Mo. 29,14 Und das FleischFleisch des StieresStieres und seine Haut und seinen Mist sollst du mit FeuerFeuer verbrennen außerhalb des LagersLagers : Es ist ein SündopferSündopfer . | 14 Luther 1912: 2. Mo. 29,14 Aber des Farren FleischFleisch, Fell und Mist sollst du draußen vor dem LagerLager verbrennen; denn es ist ein SündopferSündopfer. |
15 ELB-BK: 2. Mo. 29,15 Und du sollst den einenAaronAaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den KopfKopf des Widders legen . Widder nehmen , und | 15 Luther 1912: 2. Mo. 29,15 Aber den einen Widder sollst du nehmen, und AaronAaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf sein HauptHaupt legen. |
16 ELB-BK: 2. Mo. 29,16 Und du sollst den WidderBlutBlut nehmen und an den AltarAltar sprengen ringsum . schlachten und sein | 16 Luther 1912: 2. Mo. 29,16 Dann sollst du ihn schlachten und sein BlutBlut nehmen und auf den AltarAltar sprengen ringsherum. |
17 ELB-BK: 2. Mo. 29,17 Und den Widder2 Stücke und auf seinen3 KopfKopf legen . sollst du in seine Stücke zerlegen , und sein Eingeweide und seine Schenkel waschen und sie auf seine | 17 Luther 1912: 2. Mo. 29,17 Aber den Widder sollst du zerlegen in Stücke, und seine Eingeweide und Schenkel waschen, und sollst es auf seine Stücke und sein HauptHaupt legen |
18 ELB-BK: 2. Mo. 29,18 Und den ganzenAltarAltar räuchern : Es ist ein BrandopferBrandopfer dem HERRN , ein lieblicher Geruch4; es ist ein FeueropferFeueropfer dem HERRN . Widder sollst du auf dem | 18 Luther 1912: 2. Mo. 29,18 und den ganzen Widder anzünden auf dem AltarAltar; denn es ist dem HERRN ein BrandopferBrandopfer, ein süßer Geruch, ein FeuerFeuer des HERRN. |
19 ELB-BK: 2. Mo. 29,19 Und du sollst den zweitenAaronAaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den KopfKopf des Widders legen . Widder nehmen , und | 19 Luther 1912: 2. Mo. 29,19 Den anderen Widder aber sollst du nehmen, und AaronAaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf sein HauptHaupt legen; |
20 ELB-BK: 2. Mo. 29,20 Und du sollst den WidderBlutBlut nehmen und es auf das rechte Ohrläppchen AaronsAarons tun und auf das rechte Ohrläppchen seiner Söhne und auf den Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes ; und du sollst das BlutBlut an den AltarAltar sprengen ringsum . schlachten und von seinem | 20 Luther 1912: 2. Mo. 29,20 und sollst ihn schlachten und von seinem BlutBlut nehmen und AaronAaron und seinen Söhnen auf den rechten Ohrknorpel tun und auf den Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes; und sollst das BlutBlut auf den AltarAltar sprengen ringsherum. |
21 ELB-BK: 2. Mo. 29,21 Und nimmBlutBlut , das auf dem AltarAltar ist, und von dem Salböl , und sprenge es auf AaronAaron und auf seine KleiderKleider , und auf seine Söhne und auf die KleiderKleider seiner Söhne mit ihm; und er wird heilig sein und seine KleiderKleider , und seine Söhne und die KleiderKleider seiner Söhne mit ihm. von dem | 21 Luther 1912: 2. Mo. 29,21 Und sollst von dem BlutBlut auf dem AltarAltar nehmen und vom Salböl, und AaronAaron und seine KleiderKleider, seine Söhne und ihre KleiderKleider besprengenbesprengen; so wird er und seine KleiderKleider, seine Söhne und ihre KleiderKleider geweihtgeweiht. |
22 ELB-BK: 2. Mo. 29,22 Und nimmFettFett und den Fettschwanz und das FettFett , das das Eingeweide bedeckt , und das NetzNetz der LeberLeber und die beiden NierenNieren und das FettFett , das an ihnen ist, und den rechten Schenkel – denn es ist ein Widder der Einweihung – von dem Widder das | 22 Luther 1912: 2. Mo. 29,22 Darnach sollst du nehmen das FettFett von dem Widder, den Schwanz und das FettFett am Eingeweide, das Netz über der LeberNetz über der Leber und die zwei NierenNieren mit dem FettFett darüber und die rechte SchulterSchulter (denn es ist ein Widder der Füllung), |
23 ELB-BK: 2. Mo. 29,23 und einenBrotBrot und einen KuchenKuchen geölten BrotesBrotes und einen Fladen aus dem KorbKorb des Ungesäuerten , der vor dem HERRN ist; Laib | 23 Luther 1912: 2. Mo. 29,23 und ein BrotBrot und einen Ölkuchen und einen Fladen aus dem KorbeKorbe des ungesäuerten BrotsBrots, der vor dem HERRN steht; |
24 ELB-BK: 2. Mo. 29,24 und legeAaronsAarons und auf die Hände seiner Söhne , und webe es als Webopfer5 vor dem HERRN . das alles auf die Hände | 24 Luther 1912: 2. Mo. 29,24 und lege es alles auf die Hände AaronsAarons und seiner Söhne und webe es dem HERRN. |
25 ELB-BK: 2. Mo. 29,25 Und nimmAltarAltar , auf dem BrandopferBrandopfer , zum lieblichen Geruch vor dem HERRN : Es ist ein FeueropferFeueropfer dem HERRN . es von ihren Händen und räuchere es auf dem | 25 Luther 1912: 2. Mo. 29,25 Darnach nimm’s von ihren Händen und zünde es an auf dem AltarAltar zu dem BrandopferBrandopfer, zum süßen Geruch vor dem HERRN; denn das ist ein FeuerFeuer des HERRN. |
26 ELB-BK: 2. Mo. 29,26 Und nimmBrustBrust von dem Einweihungswidder , der für AaronAaron ist, und webe sie als WebopferWebopfer vor dem HERRN ; und sie soll dein Anteil sein . die | 26 Luther 1912: 2. Mo. 29,26 Und sollst die BrustBrust nehmen vom Widder der Füllung AaronsAarons und sollst sie vor dem HERRN weben. Das soll dein Teil sein. |
27 ELB-BK: 2. Mo. 29,27 Und heiligeBrustBrust des WebopfersWebopfers und den Schenkel des Hebopfers6, die gewoben und der gehoben worden ist von dem Einweihungswidder , von dem, der für AaronAaron , und von dem, der für seine Söhne ist; die | 27 Luther 1912: 2. Mo. 29,27 Und sollst also heiligen die Webebrust und die Hebeschulter, die gewebt und gehebt sind von dem Widder der Füllung AaronsAarons und seiner Söhne. |
28 ELB-BK: 2. Mo. 29,28 und es soll AaronAaron und seinen Söhnen gehören als eine ewige Gebühr7 vonseiten der KinderKinder IsraelIsrael , denn es ist ein HebopferHebopfer ; und es soll ein HebopferHebopfer sein vonseiten der KinderKinder IsraelIsrael , von ihren FriedensopfernFriedensopfern : ihr HebopferHebopfer dem HERRN . | 28 Luther 1912: 2. Mo. 29,28 Und das soll AaronsAarons und seiner Söhne sein ewigerweise von den KindernKindern IsraelIsrael; denn es ist ein HebopferHebopfer. Und eine Hebe soll es sein von den KindernKindern IsraelIsrael von ihrem Dankopfern, ihre Hebe für den HERRN. |
29 ELB-BK: 2. Mo. 29,29 Und die heiligenKleiderKleider AaronsAarons sollen für seine Söhne sein nach ihm, um sie darin zu salben und sie darin zu weihenweihen . | 29 Luther 1912: 2. Mo. 29,29 Aber die heiligen KleiderKleider AaronsAarons sollen seine Söhne haben nach ihm, dass sie darin gesalbt und ihre Hände gefüllt werden. |
30 ELB-BK: 2. Mo. 29,30 SiebenSieben TageTage soll sie anziehen , wer von seinen Söhnen PriesterPriester wird an seiner statt , der in das ZeltZelt der Zusammenkunft hineingehen wird8, um im HeiligtumHeiligtum zu dienen . | 30 Luther 1912: 2. Mo. 29,30 Welcher unter seinen Söhnen an seiner Statt PriesterPriester wird, der soll sie sieben TageTage anziehen, dass er gehe in die HütteHütte des Stifts, zu dienen im Heiligen. |
31 ELB-BK: 2. Mo. 29,31 Und den EinweihungswidderFleischFleisch an heiligem Ort kochen . sollst du nehmen und sein | 31 Luther 1912: 2. Mo. 29,31 Du sollst aber nehmen den Widder der Füllung, und sein FleischFleisch an einem heiligen Ort kochen. |
32 ELB-BK: 2. Mo. 29,32 Und AaronAaron und seine Söhne sollen das FleischFleisch des Widders und das BrotBrot , das in dem KorbKorb ist, essen an dem Eingang des ZeltesZeltes der Zusammenkunft : | 32 Luther 1912: 2. Mo. 29,32 Und AaronAaron mit seinen Söhnen soll des Widders FleischFleisch essen samt dem BrotBrot im KorbeKorbe vor der TürTür der HütteHütte des Stifts. |
33 ELB-BK: 2. Mo. 29,33 sie sollen die Dinge essenSühnungSühnung geschehen ist, um sie zu weihenweihen , um sie zu heiligen ; ein FremderFremder aber soll nicht davon essen , denn sie9 sind heilig . , durch die | 33 Luther 1912: 2. Mo. 29,33 Denn es ist VersöhnungVersöhnung damit geschehen, zu füllen ihre Hände, dass sie geweihtgeweiht werden. Kein anderer soll es essen; denn es ist heilig. |
34 ELB-BK: 2. Mo. 29,34 Und wennFleischFleisch der Einweihung und von dem BrotBrot etwas übrigbleibt bis an den MorgenMorgen , so sollst du das Übriggebliebene mit FeuerFeuer verbrennen ; es soll nicht gegessen werden, denn es ist heilig . von dem | 34 Luther 1912: 2. Mo. 29,34 Wo aber etwas übrigbleibt von dem FleischFleisch der Füllung und von dem BrotBrot bis an den MorgenMorgen, das sollst du mit FeuerFeuer verbrennen und nicht essen lassen; denn es ist heilig. |
35 ELB-BK: 2. Mo. 29,35 Und du sollst AaronAaron und seinen Söhnen so tun , nach allem , was ich dir geboten habe. SiebenSieben TageTage sollst du sie einweihen . | 35 Luther 1912: 2. Mo. 29,35 Und sollst also mit AaronAaron und seinen Söhnen tun alles, was ich dir geboten habe. SiebenSieben TageTage sollst du ihre Hände füllen |
36 ELB-BK: 2. Mo. 29,36 Und einen StierStier als SündopferSündopfer sollst du täglich zur SühnungSühnung opfern und den AltarAltar entsündigen , indem du SühnungSühnung für ihn tust ; und du sollst ihn salben , um ihn zu heiligen . | 36 Luther 1912: 2. Mo. 29,36 und täglich einen Farren zum SündopferSündopfer schlachten zur VersöhnungVersöhnung. Und sollst den AltarAltar entsündigen, wenn du ihn versöhnst, und sollst ihn salben, dass er geweihtgeweiht werde. |
37 ELB-BK: 2. Mo. 29,37 SiebenSieben TageTage sollst du SühnungSühnung tun für den AltarAltar und ihn heiligen ; und der AltarAltar soll hochheilig sein : Alles , was den AltarAltar anrührt , wird heilig sein. | 37 Luther 1912: 2. Mo. 29,37 SiebenSieben TageTage sollst du den AltarAltar versöhnen und ihn weihenweihen, dass er sei ein Hochheiliges. Wer den AltarAltar anrühren will, der ist dem HeiligtumHeiligtum verfallen. |
38 ELB-BK: 2. Mo. 29,38 Und diesAltarAltar opfern sollst: zwei einjährige Lämmer des TagesTages beständig . ist es, was du auf dem | 38 Luther 1912: 2. Mo. 29,38 Und das sollst du mit dem AltarAltar tun: zwei jährige Lämmer sollst du allewege des TagesTages darauf opfern, |
39 ELB-BK: 2. Mo. 29,39 Das eineLammLamm sollst du am MorgenMorgen opfern , und das zweite LammLamm sollst du opfern zwischen den zwei Abenden10, | 39 Luther 1912: 2. Mo. 29,39 Ein LammLamm des MorgensMorgens, das andere gegen AbendAbend; |
40 ELB-BK: 2. Mo. 29,40 und ein Zehntel11 Feinmehl , gemengt mit einem Viertel Hin zerstoßenen Öl , und ein Trankopfer12, ein Viertel Hin WeinWein , zu dem einen LammLamm . | 40 Luther 1912: 2. Mo. 29,40 und zu einem LammLamm ein Zehntel1 Semmelmehl, gemengt mit einem Viertel von einem Hin2 gestoßenen Öls, und ein Viertel vom Hin WeinWein zum TrankopferTrankopfer. |
41 ELB-BK: 2. Mo. 29,41 Und das zweiteLammLamm sollst du opfern zwischen den zwei Abenden ; wie das Morgen-Speisopfer13 und wie dessen TrankopferTrankopfer , so sollst du zu diesem opfern , zum lieblichen Geruch , ein FeueropferFeueropfer dem HERRN : | 41 Luther 1912: 2. Mo. 29,41 Mit dem anderen LammLamm gegen AbendAbend sollst du tun wie mit dem SpeisopferSpeisopfer und TrankopferTrankopfer des MorgensMorgens, zu süßem Geruch, ein FeuerFeuer dem HerrnHerrn. |
42 ELB-BK: 2. Mo. 29,42 ein beständigesBrandopferBrandopfer bei euren GeschlechternGeschlechtern an dem Eingang des ZeltesZeltes der Zusammenkunft vor dem HERRN , wo ich mit euch zusammenkommen werde, um dort mit dir zu reden . | 42 Luther 1912: 2. Mo. 29,42 Das ist das tägliche BrandopferBrandopfer bei euren Nachkommen vor der TürTür der HütteHütte des Stifts, vor dem HERRN, da ich mich euch bezeugen und mit dir reden will. |
43 ELB-BK: 2. Mo. 29,43 Und ich werde dortKindernKindern IsraelIsrael zusammenkommen , und es14 wird geheiligt werden durch meine HerrlichkeitHerrlichkeit . mit den | 43 Luther 1912: 2. Mo. 29,43 Daselbst will ich mich den KindernKindern IsraelIsrael bezeugen und geheiligt werden in meiner HerrlichkeitHerrlichkeit. |
44 ELB-BK: 2. Mo. 29,44 Und ich werde das ZeltZelt der Zusammenkunft und den AltarAltar heiligen ; und AaronAaron und seine Söhne werde ich heiligen , dass sie mir den Priesterdienst ausüben . | 44 Luther 1912: 2. Mo. 29,44 So will ich die HütteHütte des Stifts mit dem AltarAltar heiligen und AaronAaron und seine Söhne mir zu PriesternPriestern weihenweihen. |
45 ELB-BK: 2. Mo. 29,45 Und ich werde inKinderKinder IsraelIsrael wohnen und werde ihr GottGott15 sein . der Mitte der | 45 Luther 1912: 2. Mo. 29,45 Und will unter den KindernKindern IsraelIsrael wohnen und ihr GottGott sein, |
46 ELB-BK: 2. Mo. 29,46 Und sie werden wissenERR bin, ihr GottGott , der ich sie aus dem Land Ägypten herausgeführt habe, um in ihrer Mitte zu wohnen ; ich bin der HERR , ihr GottGott . , dass ich der H | 46 Luther 1912: 2. Mo. 29,46 dass sie wissen sollen, ich sei der HERR, ihr GottGott, der sie aus Ägyptenland führte, dass ich unter ihnen wohne, ich, der HERR, ihr GottGott. |
Fußnoten
| Fußnoten |