2. Mose 10 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und der HERR sprach zu MoseMose: Geh zu dem PharaoPharao hinein, denn ich habe sein HerzHerz verstockt und das HerzHerz seiner KnechteKnechte, um diese meine ZeichenZeichen in seiner Mitte zu tun 1 Und der HERR sprach zu MoseMose: Gehe hinein zu PharaoPharao; denn ich habe sein und seiner KnechteKnechte HerzHerz verhärtet, auf dass ich diese meine ZeichenZeichen unter ihnen tue,
2 und damit du vor den Ohren deiner KinderKinder und deiner Enkel erzählst, was ich in Ägypten1 ausgerichtet, und meine ZeichenZeichen, die ich unter ihnen getan habe; und ihr werdet wissen, dass ich der HERR bin. 2 und dass du verkündigest vor den Ohren deiner KinderKinder und deiner Kindeskinder, was ich in Ägypten ausgerichtet habe und wie ich meine ZeichenZeichen unter ihnen getan habe, dass ihr wisset: Ich bin der HERR.
3 Da gingen MoseMose und AaronAaron zu dem PharaoPharao hinein und sprachen zu ihm: So spricht der HERR, der GottGott der HebräerHebräer: Bis wann weigerst du dich, dich vor mir zu demütigen? Lass mein Volk ziehen, dass sie mir dienen! 3 Also gingen MoseMose und AaronAaron hinein zu PharaoPharao und sprachen zu ihm: So spricht der HERR, der HebräerHebräer GottGott: Wie lange weigerst du dich, dich vor mir zu demütigen, dass du mein Volk lassest, mir zu dienen?
4 Denn wenn du dich weigerst, mein Volk ziehen zu lassen, siehe, so will ich morgen Heuschrecken in dein Gebiet bringen;4 Weigerst du dich, mein Volk zu lassen, siehe, so will ich morgen Heuschrecken kommen lassen an allen Orten,
5 und sie werden das Angesicht2 des Landes bedecken, dass man das Land nicht wird sehen können; und sie werden das Übrige fressen, das entronnen, das euch übriggeblieben ist von dem HagelHagel, und werden alle Bäume fressen, die euch auf dem Feld wachsen; 5 dass sie das Land bedecken, also dass man das Land nicht sehen könne; und sie sollen fressen, was euch übrig und errettet ist vor dem HagelHagel, und sollen alle eure grünenden Bäume fressen auf dem Felde
6 und sie werden deine Häuser erfüllen und die Häuser aller deiner KnechteKnechte und die Häuser aller Ägypter, wie es deine VäterVäter und die VäterVäter deiner VäterVäter nicht gesehen haben, seit dem TagTag, da sie auf der ErdeErde gewesen sind, bis auf diesen TagTag. Und er wandte sich und ging von dem PharaoPharao hinaus. 6 und sollen erfüllen dein HausHaus, aller deiner KnechteKnechte Häuser und aller Ägypter Häuser, desgleichen nicht gesehen haben deine VäterVäter und deiner VäterVäter VäterVäter, seitdem sie auf Erden gewesen bis auf diesen TagTag. Und er wandte sich und ging von PharaoPharao hinaus.
7 Und die KnechteKnechte des PharaosPharaos sprachen zu ihm: Bis wann soll uns dieser zum FallstrickFallstrick sein? Lass die Leute ziehen, dass sie dem HERRN, ihrem GottGott, dienen! Erkennst du noch nicht, dass Ägypten zugrunde geht?7 Da sprachen die KnechteKnechte PharaosPharaos zu ihm: Wie lange sollen wir mit diesem ManneManne geplagt sein? Lass die Leute ziehen, dass sie dem HERRN, ihrem GottGott, dienen. Willst du zuvor erfahren, dass Ägypten untergegangen sei?
8 Und MoseMose und AaronAaron wurden wieder zu dem PharaoPharao gebracht, und er sprach zu ihnen: Zieht hin, dient dem HERRN, eurem GottGott! Welche alle sind es, die ziehen sollen? 8 MoseMose und AaronAaron wurden wieder zu PharaoPharao gebracht; der sprach zu ihnen: Gehet hin und dienet dem HERRN, eurem GottGott. Welche sind es aber, die hinziehen sollen?
9 Da sprach MoseMose: Mit unseren Jungen und mit unseren Alten wollen wir ziehen, mit unseren Söhnen und mit unseren Töchtern, mit unserem Kleinvieh und mit unseren RindernRindern wollen wir ziehen; denn wir haben ein Fest des HERRN.9 MoseMose sprach: Wir wollen hinziehen mit jung und alt, mit Söhnen und Töchtern, mit Schafen und RindernRindern; denn wir haben ein Fest des HERRN.
10 Und er sprach zu ihnen: Der HERR sei so mit euch, wie ich euch und eure KinderKinder ziehen lasse! Seht zu, denn ihr habt Böses vor!3 10 Er sprach zu ihnen: O ja, der HERR sei mit euch! Sollte ich euch und eure KinderKinder dazu ziehen lassen? Sehet da, ob ihr nicht Böses vorhabt!
11 Nicht so! Zieht doch hin, ihr Männer, und dient dem HERRN; denn das ist es, was ihr begehrt habt. Und man trieb sie von dem PharaoPharao hinaus. 11 Nicht also, sondern ihr Männer ziehet hin und dienet dem HERRN; denn das habt ihr auch gesucht. Und man stieß sie heraus von PharaoPharao.
12 Und der HERR sprach zu MoseMose: Strecke deine Hand aus über das Land Ägypten wegen der Heuschrecken, dass sie über das Land Ägypten heraufkommen und alles Kraut des Landes fressen, alles, was der HagelHagel übriggelassen hat. 12 Da sprach der HERR zu MoseMose: Recke deine Hand über Ägyptenland, dass Heuschrecken auf Ägyptenland kommen und fressen alles Kraut im Lande auf samt allem dem, was der HagelHagel übrig gelassen hat.
13 Und MoseMose streckte seinen Stab aus über das Land Ägypten, und der HERR führte einen Ostwind ins Land diesen ganzen TagTag und die ganze NachtNacht. Als es MorgenMorgen wurde, da trieb der Ostwind die Heuschrecken herbei. 13 MoseMose reckte seinen Stab über Ägyptenland; und der HERR trieb einen Ostwind ins Land den ganzen TagTag und die ganze NachtNacht; und des MorgensMorgens führte der Ostwind die Heuschrecken her.
14 Und die Heuschrecken kamen herauf über das ganze Land Ägypten und ließen sich in dem ganzen Gebiet Ägyptens nieder, in gewaltiger Menge; vor ihnen sind nicht derart Heuschrecken gewesen wie diese, und nach ihnen werden nicht derart sein.14 Und sie kamen über ganz Ägyptenland und ließen sich nieder an allen Orten in Ägypten, so sehr viel, dass zuvor desgleichen nie gewesen ist noch hinfort sein wird.
15 Und sie bedeckten das Angesicht des ganzen Landes, so dass das Land verfinstert wurde; und sie fraßen alles Kraut und alle Früchte der Bäume, die der HagelHagel übriggelassen hatte; und es blieb nichts Grünes übrig an den Bäumen und am Kraut des Feldes im ganzen Land Ägypten. 15 Denn sie bedeckten das Land und verfinsterten es. Und sie fraßen alles Kraut im Lande auf und alle Früchte auf den Bäumen, die der HagelHagel übrig gelassen hatte, und ließen nichts Grünes übrig an den Bäumen und am Kraut auf dem Felde in ganz Ägyptenland.
16 Und der PharaoPharao rief MoseMose und AaronAaron eilends und sprach: Ich habe gesündigt gegen den HERRN, euren GottGott, und gegen euch!16 Da forderte PharaoPharao eilend MoseMose und AaronAaron und sprach: Ich habe mich versündigt an dem HERRN, eurem GottGott, und an euch;
17 Und nun vergibvergib doch meine SündeSünde nur dieses Mal, und fleht zu dem HERRN, eurem GottGott, dass er nur diesen TodTod von mir wegnehme!17 vergebt mir meine SündeSünde nur noch diesmal und bittet den HERRN, euren GottGott, dass er doch nur diesen TodTod von mir wegnehme.
18 Da ging er von dem PharaoPharao hinaus und flehte zu dem HERRN. 18 Und er ging aus von PharaoPharao und bat den HERRN.
19 Und der HERR wandte den WindWind in einen sehr starken Westwind, der hob die Heuschrecken auf und warf sie ins SchilfmeerSchilfmeer. Es blieb nicht eine HeuschreckeHeuschrecke übrig in dem ganzen Gebiet Ägyptens. 19 Da wendete der HERR den WindWind, also dass er sehr stark aus WestenWesten ging und hob die Heuschrecken auf und warf sie ins SchilfmeerSchilfmeer, dass nicht eine übrigblieb an allen Orten Ägyptens.
20 Und der HERR verhärtete das HerzHerz des PharaosPharaos, und er ließ die KinderKinder IsraelIsrael nicht ziehen.20 Aber der HERR verstockte PharaosPharaos HerzHerz, dass er die KinderKinder IsraelIsrael nicht ließ.
21 Und der HERR sprach zu MoseMose: Strecke deine Hand aus zum HimmelHimmel, dass eine FinsternisFinsternis über das Land Ägypten komme, so dass man die FinsternisFinsternis greifen möge.21 Der HERR sprach zu MoseMose: Recke deine Hand gen HimmelHimmel, dass es so finster werde in Ägyptenland, dass man’s greifen mag.
22 Und MoseMose streckte seine Hand aus zum HimmelHimmel; da entstand im ganzen Land Ägypten eine dichte FinsternisFinsternis drei TageTage lang.22 Und MoseMose reckte seine Hand gen HimmelHimmel; da ward eine dicke FinsternisFinsternis in ganz Ägyptenland drei TageTage,
23 Sie sahen einer den anderen nicht, und keiner stand von seinem Platz auf drei TageTage lang; aber alle KinderKinder IsraelIsrael hatten LichtLicht in ihren Wohnungen. 23 dass niemand den anderen sah noch aufstand von dem Ort, da er war, in drei Tagen. Aber bei allen KindernKindern IsraelIsrael war es licht in ihren Wohnungen.
24 Und der PharaoPharao rief MoseMose und sprach: Zieht hin, dient dem HERRN; nur euer Kleinvieh und eure RinderRinder sollen zurückbleiben; auch eure KinderKinder mögen mit euch ziehen. 24 Da forderte PharaoPharao MoseMose und sprach: Ziehet hin und dienet dem HerrnHerrn; allein eure SchafeSchafe und RinderRinder lasst hier; lasst auch eure Kindlein mit euch ziehen.
25 Und MoseMose sprach: Auch SchlachtopferSchlachtopfer und BrandopferBrandopfer musst du in unsere Hände geben, dass wir dem HERRN, unserem GottGott, opfern.25 MoseMose sprach: Du musst uns auch OpferOpfer und BrandopferBrandopfer geben, die wir unserem GottGott, dem HERRN, tun mögen.
26 So muss auch unser ViehVieh mit uns ziehen, nicht eine Klaue darf zurückbleiben; denn davon werden wir nehmen, um dem HERRN, unserem GottGott, zu dienen; wir wissen ja nicht, womit wir dem HERRN dienen sollen, bis wir dorthin kommen.26 Unser ViehVieh soll mit uns gehen und nicht eine Klaue dahintenbleiben; denn von demselben werden wir nehmen zum Dienst unseres GottesGottes, des HERRN. Denn wir wissen nicht, womit wir dem HERRN dienen sollen, bis dass wir dahin kommen.
27 Aber der HERR verhärtete das HerzHerz des PharaosPharaos, und er wollte sie nicht ziehen lassen.27 Aber der HERR verstockte das HerzHerz PharaosPharaos, dass er sie nicht lassen wollte.
28 Und der PharaoPharao sprach zu ihm: Geh weg von mir; hüte dich, sieh mein Angesicht nicht wieder! Denn an dem TagTag, da du mein Angesicht siehst, wirst du sterben.28 Und PharaoPharao sprach zu ihm: Gehe von mir und hüte dich, dass du nicht mehr vor meine AugenAugen kommst; denn welches TagesTages du vor meine AugenAugen kommst, sollst du sterben.
29 Und MoseMose sprach: Du hast recht geredet, ich werde dein Angesicht nicht mehr wiedersehen.29 MoseMose antwortete: Wie du gesagt hast; ich will nicht mehr vor deine AugenAugen kommen.

Fußnoten

  • 1 O. unter den Ägyptern
  • 2 Eig. den Anblick; so auch V. 15
  • 3 O. Seht, dass Böses euch bevorsteht! W. dass Böses (od. denn Böses ist) vor eurem Angesicht ist