2. Korinther 9 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Kor. 9,1 Denn was den Dienst für die Heiligen betrifft , so ist es überflüssig für mich , euch zu schreiben . | 1 Luther 1912: 2. Kor. 9,1 Denn von solcher Steuer, die den Heiligen geschieht, ist mir nicht not, euch zu schreiben. |
2 ELB-BK: 2. Kor. 9,2 DennMazedonierMazedonier rühme , dass AchajaAchaja seit vorigem JahrJahr bereit gewesen ist; und der von euch ausgegangene EiferEifer hat viele1 angereizt. ich kenne eure Geneigtheit, deren ich mich eurethalben gegen die | 2 Luther 1912: 2. Kor. 9,2 Denn ich weiß euren guten Willen, davon ich rühme bei denen aus MazedonienMazedonien und sage: AchajaAchaja ist schon voriges JahrJahr bereit gewesen; und euer Beispiel hat viele gereizt. |
3 ELB-BK: 2. Kor. 9,3 Ich habe aberBrüderBrüder gesandt , damit nicht unser Rühmen über euch in dieser Beziehung zunichte würde , damit ihr, wie ich gesagt habe, bereit seid , die | 3 Luther 1912: 2. Kor. 9,3 Ich habe aber diese BrüderBrüder darum gesandt, dass nicht unser Rühmen von euch zunichte würde in dem Stücke, und dass ihr bereit seid, gleichwie ich von euch gesagt habe; |
4 ELB-BK: 2. Kor. 9,4 damitMazedonierMazedonier mit mir kommen und euch nicht bereit finden , wir , dass wir nicht sagen ihr , in dieser ZuversichtZuversicht zuschanden würden . nicht etwa , wenn die | 4 Luther 1912: 2. Kor. 9,4 auf dass nicht, so die aus MazedonienMazedonien mit mir kämen und euch unbereit fänden, wir (will nicht sagen: ihr) zu Schanden würden mit solchem Rühmen. |
5 ELB-BK: 2. Kor. 9,5 Ich hieltBrüderBrüder zu bitten , dass sie zu euch vorauszögen und diesen euren zuvor angekündigten Segen vorher zubereiteten, dass er so bereit sei als Segen , und nicht als Habsucht2. es daher für nötig , die | 5 Luther 1912: 2. Kor. 9,5 So habe ich es nun für nötig angesehen, die BrüderBrüder zu ermahnen, dass sie voranzögen zu euch, fertigzumachen diesen zuvor verheißenen Segen, dass er bereit sei, also dass es sei ein Segen und nicht ein Geiz. |
6 ELB-BK: 2. Kor. 9,6 Dies3 sät , wird auch segensreich4 ernten . aber sage ich: Wer sparsam sät , wird auch sparsam ernten , und wer segensreich | 6 Luther 1912: 2. Kor. 9,6 Ich meine aber das: Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen. |
7 ELB-BK: 2. Kor. 9,7 Jeder5 oder aus Zwang , denn einen fröhlichen GeberGeber hat GottGott lieb . , wie er sich in seinem Herzen vorsetzt: nicht mit Verdruss | 7 Luther 1912: 2. Kor. 9,7 Ein jeglicher nach seiner Willkür, nicht mit Unwillen oder aus Zwang; denn einen fröhlichen GeberGeber hat GottGott lieb. |
8 ELB-BK: 2. Kor. 9,8 GottGott aber ist mächtig, jede Gnade6 gegen euch überströmen zu lassen , damit ihr in allem , allezeit alle Genüge habend , überströmend seid zu jedem guten Werk , | 8 Luther 1912: 2. Kor. 9,8 GottGott aber kann machen, dass allerlei GnadeGnade unter euch reichlich sei, dass ihr in allen Dingen volle Genüge habt und reich seid zu allerlei guten Werken; |
9 ELB-BK: 2. Kor. 9,9 wieGerechtigkeitGerechtigkeit bleibt in Ewigkeit .“7 geschrieben steht : „Er hat ausgestreut , er hat den Armen gegeben ; seine | 9 Luther 1912: 2. Kor. 9,9 wie geschrieben steht: „Er hat ausgestreut und gegeben den Armen; seine GerechtigkeitGerechtigkeit bleibt in Ewigkeit.“ |
10 ELB-BK: 2. Kor. 9,10 DerSämannSämann und BrotBrot zur Speise , wird eure SaatSaat darreichen und überströmend machen und die Früchte eurer GerechtigkeitGerechtigkeit wachsen lassen , aber Samen darreicht dem | 10 Luther 1912: 2. Kor. 9,10 Der aber Samen reicht dem Säemann, der wird auch das BrotBrot reichen zur Speise und wird vermehren euren Samen und wachsen lassen das Gewächs eurer GerechtigkeitGerechtigkeit, |
11 ELB-BK: 2. Kor. 9,11 indem ihr inGottGott Danksagung bewirkt . allem reich geworden seid zu aller Freigebigkeit , die durch uns | 11 Luther 1912: 2. Kor. 9,11 dass ihr reich seid in allen Dingen mit aller Einfalt, welche wirkt durch uns Danksagung GottGott. |
12 ELB-BK: 2. Kor. 9,12 Denn8 ist nicht nur eine Erfüllung des Mangels der Heiligen , sondern ist auch überströmend durch viele Danksagungen gegen GottGott , die Bedienung dieses Dienstes | 12 Luther 1912: 2. Kor. 9,12 Denn die Handreichung dieser Steuer erfüllt nicht allein den Mangel der Heiligen, sondern ist auch überschwenglich darin, dass viele GottGott danken für diesen unseren treuen Dienst |
13 ELB-BK: 2. Kor. 9,13 indem sie durchBewährungBewährung dieses Dienstes9 GottGott verherrlichen wegen der Unterwürfigkeit eures Bekenntnisses zum10 EvangeliumEvangelium des ChristusChristus und wegen der Freigebigkeit der Mitteilung gegen sie und gegen alle; die | 13 Luther 1912: 2. Kor. 9,13 und preisen GottGott über euer untertäniges BekenntnisBekenntnis des EvangeliumsEvangeliums Christi und über eure einfältige Steuer an sie und an alle, |
14 ELB-BK: 2. Kor. 9,14 undFlehenFlehen für euch , die sich nach euch sehnen11 wegen der überschwänglichen GnadeGnade GottesGottes an euch . in ihrem | 14 Luther 1912: 2. Kor. 9,14 indem auch sie nach euch verlangt im GebetGebet für euch um der überschwenglichen GnadeGnade GottesGottes willen in euch. |
15 ELB-BK: 2. Kor. 9,15 GottGott sei Dank für seine unaussprechliche Gabe ! | 15 Luther 1912: 2. Kor. 9,15 GottGott aber sei Dank für seine unaussprechliche Gabe! |
Fußnoten
|