2. Korinther 6 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Kor. 6,1 Mitarbeitend1 aber ermahnen2 wir auch , dass ihr die GnadeGnade GottesGottes nicht vergeblich empfangt | 1 Luther 1912: 2. Kor. 6,1 Wir ermahnen aber euch als Mithelfer, dass ihr nicht vergeblich die GnadeGnade GottesGottes empfanget. |
2 ELB-BK: 2. Kor. 6,2 (denn3 ZeitZeit habe ich dich erhört , und am TagTag des HeilsHeils habe ich dir geholfen “.4 Siehe , jetzt ist die wohlangenehme5 ZeitZeit , siehe , jetzt ist der TagTag des HeilsHeils ); er spricht : „Zur angenehmen | 2 Luther 1912: 2. Kor. 6,2 Denn er spricht: „Ich habe dich in der angenehmen ZeitZeit erhört und habe dir am TageTage des HeilsHeils geholfen.“ Sehet, jetzt ist die angenehme ZeitZeit, jetzt ist der TagTag des HeilsHeils! |
3 ELB-BK: 2. Kor. 6,3 indem wir inAnstoßAnstoß geben , damit der Dienst nicht verlästert werde , keiner Sache irgendeinen | 3 Luther 1912: 2. Kor. 6,3 Und wir geben niemand irgendein Ärgernis, auf dass unser AmtAmt nicht verlästert werde; |
4 ELB-BK: 2. Kor. 6,4 sondern6 als GottesGottes DienerDiener , in vielem Ausharren7, in Drangsalen, in Nöten , in Ängsten , in allem uns erweisen | 4 Luther 1912: 2. Kor. 6,4 sondern in allen Dingen beweisen wir uns als die DienerDiener GottesGottes: in großer Geduld, in Trübsalen, in Nöten, in Ängsten, |
5 ELB-BK: 2. Kor. 6,5 in8, in Mühen , in Wachen , in FastenFasten ; Streichen, in Gefängnissen , in Aufständen | 5 Luther 1912: 2. Kor. 6,5 in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in FastenFasten, |
6 ELB-BK: 2. Kor. 6,6 inErkenntnisErkenntnis , in Langmut , in Gütigkeit, im Heiligen GeistGeist , in ungeheuchelter Liebe ; Reinheit , in | 6 Luther 1912: 2. Kor. 6,6 in Keuschheit, in ErkenntnisErkenntnis, in Langmut, in Freundlichkeit, in dem heiligen GeistGeist, in ungefärbter Liebe, |
7 ELB-BK: 2. Kor. 6,7 imWortWort der WahrheitWahrheit , in der KraftKraft GottesGottes ; durch die WaffenWaffen der GerechtigkeitGerechtigkeit zur Rechten und zur Linken ; | 7 Luther 1912: 2. Kor. 6,7 in dem WortWort der WahrheitWahrheit, in der KraftKraft GottesGottes, durch WaffenWaffen der GerechtigkeitGerechtigkeit zur Rechten und zur Linken, |
8 ELB-BK: 2. Kor. 6,8 durch Ehre und Unehre , durch böses Gerücht und gutes Gerücht , als Verführer und Wahrhaftige ; | 8 Luther 1912: 2. Kor. 6,8 durch Ehre und Schande, durch böse Gerüchte und gute Gerüchte: als die Verführer, und doch wahrhaftig; |
9 ELB-BK: 2. Kor. 6,9 als9; als Sterbende , und siehe , wir leben ; als Gezüchtigte und nicht getötet10; Unbekannte und Wohlbekannte | 9 Luther 1912: 2. Kor. 6,9 als die Unbekannten, und doch bekannt; als die Sterbenden, und siehe, wir leben; als die Gezüchtigten, und doch nicht ertötet; |
10 ELB-BK: 2. Kor. 6,10 alsArmeArme , aber viele reich machend ; als nichts habend und alles besitzend . Traurige , aber allezeit uns freuend ; als | 10 Luther 1912: 2. Kor. 6,10 als die Traurigen, aber allezeit fröhlich; als die Armen, aber die doch viele reich machen; als die nichts innehaben, und doch alles haben. |
11 ELB-BK: 2. Kor. 6,11 UnserKorintherKorinther ; unser HerzHerz ist weit geworden . Mund ist zu euch aufgetan , ihr | 11 Luther 1912: 2. Kor. 6,11 O ihr KorintherKorinther! unser Mund hat sich zu euch aufgetan, unser HerzHerz ist weit. |
12 ELB-BK: 2. Kor. 6,12 Ihr seid11. nicht verengt in uns , sondern ihr seid verengt in eurem Innern | 12 Luther 1912: 2. Kor. 6,12 Ihr habt nicht engen Raum in uns; aber eng ist’s in euren Herzen. |
13 ELB-BK: 2. Kor. 6,13 ZurKindernKindern ) werdet auch ihr weit ! gleichen Vergeltung aber (ich rede als zu | 13 Luther 1912: 2. Kor. 6,13 Ich rede mit euch als mit meinen KindernKindern, dass ihr euch auch also gegen mich stellet und werdet auch weit. |
14 ELB-BK: 2. Kor. 6,14 Seid12 mit Ungläubigen . Denn welche Gefährtenschaft haben GerechtigkeitGerechtigkeit und GesetzlosigkeitGesetzlosigkeit ? Oder welche GemeinschaftGemeinschaft LichtLicht mit FinsternisFinsternis ? nicht in einem ungleichen Joch | 14 Luther 1912: 2. Kor. 6,14 Ziehet nicht am fremden JochJoch mit den Ungläubigen. Denn was hat die GerechtigkeitGerechtigkeit zu schaffen mit der Ungerechtigkeit? Was hat das LichtLicht für GemeinschaftGemeinschaft mit der FinsternisFinsternis? |
15 ELB-BK: 2. Kor. 6,15 UndChristusChristus mit Belial13? Oder welches Teil ein GläubigerGläubiger mit einem Ungläubigen ? welche Übereinstimmung | 15 Luther 1912: 2. Kor. 6,15 Wie stimmt ChristusChristus mit BelialBelial? Oder was für ein Teil hat der Gläubige mit dem Ungläubigen? |
16 ELB-BK: 2. Kor. 6,16 UndTempelTempel GottesGottes14 mit Götzenbildern ? Denn ihr seid der TempelTempel des lebendigen GottesGottes , wie GottGott gesagt hat: „Ich will unter ihnen wohnen und wandeln , und ich werde ihr GottGott sein , und sie werden mein Volk sein “.15 welchen Zusammenhang der | 16 Luther 1912: 2. Kor. 6,16 Was hat der TempelTempel GottesGottes für GleichheitGleichheit mit den Götzen? Ihr aber seid der TempelTempel des lebendigen GottesGottes; wie denn GottGott spricht: „Ich will unter ihnen wohnen und unter ihnen wandeln und will ihr GottGott sein, und sie sollen mein Volk sein. |
17 ELB-BK: 2. Kor. 6,17 Darum16, und rührt Unreines nicht an , und ich werde euch aufnehmen ; geht aus ihrer Mitte aus und sondert euch ab , spricht der Herr | 17 Luther 1912: 2. Kor. 6,17 Darum gehet aus von ihnen und sondert euch ab, spricht der HerrHerr, und rührt kein Unreines an, so will ich euch annehmen |
18 ELB-BK: 2. Kor. 6,18 undVaterVater sein , und ihr werdet mir zu Söhnen und Töchtern sein , spricht der HerrHerr , der AllmächtigeAllmächtige .17 ich werde euch zum | 18 Luther 1912: 2. Kor. 6,18 und euer VaterVater sein, und ihr sollt meine Söhne und Töchter sein, spricht der allmächtige HerrHerr.“ |
Fußnoten
|