2. Könige 24 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 In1 seinen Tagen zog NebukadnezarNebukadnezar, der König von BabelBabel, herauf; und JojakimJojakim wurde sein KnechtKnecht drei JahreJahre; dann wandte er sich und empörte sich gegen ihn. 1 Zu seiner ZeitZeit zog herauf NebukadnezarNebukadnezar, der König zu BabelBabel, und JojakimJojakim war ihm untertänig drei JahreJahre; und er wandte sich und ward abtrünnig von ihm.
2 Und der HERR sandte gegen ihn Scharen der ChaldäerChaldäer und Scharen der Syrer und Scharen der MoabiterMoabiter und Scharen der KinderKinder AmmonAmmon; er sandte sie gegen JudaJuda, um es zu vernichten, nach dem WortWort des HERRN, das er durch seine KnechteKnechte, die ProphetenPropheten, geredet hatte.2 Und der HERR ließ auf ihn Kriegsknechte kommen aus ChaldäaChaldäa, aus SyrienSyrien, aus MoabMoab und aus den KindernKindern AmmonAmmon und ließ sie nach JudaJuda kommen, dass sie es verderbten, nach dem WortWort des HERRN, das er geredet hatte durch seine KnechteKnechte, die ProphetenPropheten.
3 Ja, nach dem Befehl des HERRN geschah dieses gegen JudaJuda, um es vor seinem Angesicht wegzutun, wegen der Sünden ManassesManasses, nach allem, was er getan hatte;3 Es geschah aber JudaJuda also nach dem WortWort des HERRN, dass er sie von seinem Angesicht täte um der Sünden willen ManassesManasses, die er getan hatte;
4 und auch wegen des unschuldigen BlutesBlutes, das er vergossen, da er JerusalemJerusalem mit unschuldigem BlutBlut erfüllt hatte. Und der HERR wollte nicht vergebenvergeben.4 auch um des unschuldigen BlutesBlutes willen, das er vergoss und machte JerusalemJerusalem voll mit unschuldigem BlutBlut, wollte der HERR nicht vergebenvergeben.
5 Und das Übrige der Geschichte JojakimsJojakims und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem BuchBuch der Chroniken der KönigeKönige von JudaJuda? 5 Was aber mehr zu sagen ist von JojakimJojakim und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der KönigeKönige JudasJudas.
6 Und JojakimJojakim legte sich zu seinen VäternVätern. Und JojakinJojakin, sein SohnSohn, wurde König an seiner statt.6 Und JojakimJojakim entschlief mit seinen VäternVätern. Und sein SohnSohn Jojachin ward König an seiner Statt.
7 Aber der König von Ägypten zog fortan nicht mehr aus seinem Land; denn der König von BabelBabel hatte von dem FlussFluss Ägyptens an bis zum Strom Phrat alles genommen, was dem König von Ägypten gehört hatte. 7 Und der König in Ägypten zog nicht mehr aus seinem Lande; denn der König zu BabelBabel hatte ihm genommen alles, was dem König in Ägypten gehörte vom BachBach Ägyptens an bis an das Wasser EuphratEuphrat.
8 Jojakin2 war 18 JahreJahre alt, als er König wurde, und er regierte 3 MonateMonate in JerusalemJerusalem; und der Name seiner MutterMutter war NechuschtaNechuschta, die TochterTochter ElnathansElnathans, von JerusalemJerusalem.8 Achtzehn JahreJahre alt war Jojachin, da er König ward, und regierte drei MonateMonate zu JerusalemJerusalem. Seine MutterMutter hieß NehustaNehusta, eine TochterTochter ElnathansElnathans von JerusalemJerusalem.
9 Und er tat, was böse war in den AugenAugen des HERRN, nach allem, was sein VaterVater getan hatte.9 Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie sein VaterVater getan hatte.
10 Zu jener ZeitZeit zogen die KnechteKnechte NebukadnezarsNebukadnezars, des Königs von BabelBabel, nach JerusalemJerusalem herauf, und die Stadt kam in Belagerung.10 Zu der ZeitZeit zogen herauf die KnechteKnechte NebukadnezarsNebukadnezars, des Königs zu BabelBabel, gen JerusalemJerusalem und kamen an die Stadt mit Bollwerk.
11 Und NebukadnezarNebukadnezar, der König von BabelBabel, kam zu der Stadt, während seine KnechteKnechte sie belagerten. 11 Und NebukadnezarNebukadnezar kam zur Stadt, da seine KnechteKnechte sie belagerten.
12 Und JojakinJojakin, der König von JudaJuda, ging zu dem König von BabelBabel hinaus, er und seine MutterMutter und seine KnechteKnechte und seine Obersten und seine KämmererKämmerer; und der König von BabelBabel nahm ihn gefangen im 8. JahrJahr seiner Regierung. 12 Aber Jojachin, der König JudasJudas, ging heraus zum König von BabelBabel mit seiner MutterMutter, mit seinen Knechten, mit seinen Obersten und KämmerernKämmerern; und der König von BabelBabel nahm ihn gefangen im achten JahrJahr seines Königreichs.
13 Und er brachte von dort alle Schätze des Hauses des HERRN und die Schätze des Königshauses heraus, und er zerschlug alle goldenen Geräte3, die SalomoSalomo, der König von IsraelIsrael, im TempelTempel des HERRN gemacht hatte: so wie der HERR geredet hatte.13 Und er nahm von dannen heraus alle Schätze im HauseHause des HERRN und im HauseHause des Königs und zerschlug alle goldenen Gefäße, die SalomoSalomo, der König IsraelsIsraels, gemacht hatte im TempelTempel des HERRN, wie denn der HERR geredet hatte.
14 Und er führte ganz JerusalemJerusalem weg, und alle Obersten und alle kampfbereiten Männer, 10000 Gefangene4, und alle WerkleuteWerkleute und SchlosserSchlosser; nichts blieb übrig als nur das geringe Volk des Landes. 14 Und führte weg das ganze JerusalemJerusalem, alle Obersten, alle Gewaltigen, zehntausend Gefangene, und alle ZimmerleuteZimmerleute und alle SchmiedeSchmiede und ließ nichts übrig denn geringes Volk des Landes.
15 Und er führte JojakinJojakin weg nach BabelBabel; und die MutterMutter des Königs und die Frauen des Königs und seine KämmererKämmerer und die Mächtigen des Landes führte er als Gefangene5 von JerusalemJerusalem weg nach BabelBabel; 15 Und er führte weg Jojachin gen BabelBabel, die MutterMutter des Königs, die Weiber des Königs und seine KämmererKämmerer; dazu die Mächtigen im Lande führte er auch gefangen von JerusalemJerusalem gen BabelBabel,
16 und alle Kriegsmänner, 7000, und die WerkleuteWerkleute und die SchlosserSchlosser, 1000, alles kampfbereite Männer, Kriegsleute, die brachte der König von BabelBabel als Gefangene6 nach BabelBabel. 16 und was der besten Leute waren, siebentausend, und die ZimmerleuteZimmerleute und SchmiedeSchmiede, eintausend, alles starke Kriegsmänner; und der König von BabelBabel brachte sie gen BabelBabel.
17 Und der König von BabelBabel machte MattanjaMattanja, Jojakins7 Onkel, zum König an seiner statt und verwandelte seinen NamenNamen in Zedekia8. 17 Und der König von BabelBabel machte MatthanjaMatthanja, Jojachins Oheim, zum König an seiner Statt und wandelte seinen NamenNamen in ZedekiaZedekia.
18 Zedekia9 war 21 JahreJahre alt, als er König wurde, und er regierte 11 JahreJahre in JerusalemJerusalem; und der Name seiner MutterMutter war HamutalHamutal, die TochterTochter JeremiasJeremias, von LibnaLibna.18 Einundzwanzig JahreJahre alt war ZedekiaZedekia, da er König ward, und regierte elf JahreJahre zu JerusalemJerusalem. Seine MutterMutter hieß HamutalHamutal, eine TochterTochter JeremiasJeremias von LibnaLibna.
19 Und er tat, was böse war in den AugenAugen des HERRN, nach allem, was JojakimJojakim getan hatte.19 Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie JojakimJojakim getan hatte.
20 Denn wegen des ZornsZorns des HERRN geschah dieses gegen10 JerusalemJerusalem und gegen JudaJuda, bis er sie von11 seinem Angesicht weggeworfen hatte. Und ZedekiaZedekia empörte sich gegen den König von BabelBabel.20 Denn es geschah also mit JerusalemJerusalem und JudaJuda aus dem ZornZorn des HERRN, bis dass er sie von seinem Angesicht würfe. Und ZedekiaZedekia ward abtrünnig vom König zu BabelBabel.

Fußnoten

  • 1 2. Chron. 36,6
  • 2 2. Chron. 36,9
  • 3 d.h. er ließ die Goldbleche davon abreißen
  • 4 W. Weggeführte
  • 5 W. Weggeführte
  • 6 W. Weggeführte
  • 7 W. seinen
  • 8 H. Zidkija
  • 9 2. Chron. 36,11; Jer. 52
  • 10 O. an
  • 11 Eig. von vor