2. Chronika 8 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Chr. 8,1 Und1 es geschah am Ende von 20 Jahren , während der SalomoSalomo das HausHaus des HERRN und sein HausHaus gebaut hatte, | 1 Luther 1912: 2. Chr. 8,1 Und nach zwanzig Jahren, in welchen SalomoSalomo des HERRN HausHaus und sein HausHaus baute, |
2 ELB-BK: 2. Chr. 8,2 da bauteSalomoSalomo die Städte aus, die HuramHuram dem SalomoSalomo gegeben hatte; und er ließ die KinderKinder IsraelIsrael dort wohnen . | 2 Luther 1912: 2. Chr. 8,2 baute er auch die Städte, die HuramHuram SalomoSalomo gab, und ließ die KinderKinder IsraelIsrael darin wohnen. |
3 ELB-BK: 2. Chr. 8,3 Und SalomoSalomo zog nach Hamat-ZobaHamat-Zoba und überwältigte es. | 3 Luther 1912: 2. Chr. 8,3 Und SalomoSalomo zog gen Hamath-ZobaHamath-Zoba und ward desselben mächtig |
4 ELB-BK: 2. Chr. 8,4 Und er bauteTadmorTadmor in der WüsteWüste und alle Vorratsstädte , die er in HamatHamat baute . | 4 Luther 1912: 2. Chr. 8,4 und baute ThadmorThadmor in der WüsteWüste und alle Kornstädte, die er baute in HamathHamath; |
5 ELB-BK: 2. Chr. 8,5 Und er baute Ober-Beth-Horon und Unter-Beth-Horon , feste Städte mit Mauern , Toren und Riegeln ; | 5 Luther 1912: 2. Chr. 8,5 er baute auch Ober- und Nieder-Beth-Horon, die feste Städte waren mit Mauern, Türen und Riegeln; |
6 ELB-BK: 2. Chr. 8,6 und BaalatBaalat und alle Vorratsstädte , die SalomoSalomo hatte; und alle Wagenstädte und die Reiterstädte ; und alles , was SalomoSalomo Lust hatte zu bauen in JerusalemJerusalem und auf dem LibanonLibanon und im ganzen Land seiner Herrschaft . | 6 Luther 1912: 2. Chr. 8,6 auch BaalathBaalath und alle Kornstädte, die SalomoSalomo hatte, und alle Wagen- und Reiter-Städte und alles, wozu SalomoSalomo Lust hatte zu bauen zu JerusalemJerusalem und auf dem LibanonLibanon und im ganzen Lande seiner Herrschaft. |
7 ELB-BK: 2. Chr. 8,7 AllesHethiternHethitern und den AmoriternAmoritern und den PerisiternPerisitern und den HewiternHewitern und den JebusiternJebusitern , die nicht von IsraelIsrael waren: Volk , das übriggeblieben war von den | 7 Luther 1912: 2. Chr. 8,7 Alles übrige Volk von den HethiternHethitern, AmoriternAmoritern, PheresiternPheresitern, HeviternHevitern und JebusiternJebusitern, die nicht von den KindernKindern IsraelIsrael waren – |
8 ELB-BK: 2. Chr. 8,8 Ihre Söhne2, die nach ihnen im Land übriggeblieben waren, die die KinderKinder IsraelIsrael nicht vertilgt hatten, die hob SalomoSalomo zu Fronarbeitern aus bis auf diesen TagTag . | 8 Luther 1912: 2. Chr. 8,8 ihre KinderKinder, die sie hinterlassen hatten im Lande, die die KinderKinder IsraelIsrael nicht vertilgt hatten –, machte SalomoSalomo zu Fronleuten bis auf diesen TagTag. |
9 ELB-BK: 2. Chr. 8,9 Aber ausKindernKindern IsraelIsrael machte SalomoSalomo keine Sklaven für seine Arbeit , sondern sie waren Kriegsleute und Oberste seiner Anführer3 und Oberste seiner WagenWagen und seiner Reiter . den | 9 Luther 1912: 2. Chr. 8,9 Aber von den KindernKindern IsraelIsrael machte SalomoSalomo nicht KnechteKnechte zu seiner Arbeit; sondern sie waren Kriegsleute und Oberste über seine Ritter und über seine WagenWagen und Reiter. |
10 ELB-BK: 2. Chr. 8,10 Und diesSalomoSalomo hatte: 250, die über das Volk walteten. sind die Oberaufseher , die der König | 10 Luther 1912: 2. Chr. 8,10 Und der obersten Amtleute des Königs SalomoSalomo waren zweihundertfünfzig, die über das Volk herrschten. |
11 ELB-BK: 2. Chr. 8,11 Und SalomoSalomo führte die TochterTochter des PharaosPharaos aus der Stadt DavidsDavids herauf in das HausHaus , das er ihr gebaut hatte; denn er sprach : Meine FrauFrau soll nicht in dem HausHaus DavidsDavids , des Königs von IsraelIsrael , wohnen ; denn die Orte sind4 heilig , in die die LadeLade des HERRN gekommen ist. | 11 Luther 1912: 2. Chr. 8,11 Und die TochterTochter PharaosPharaos ließ SalomoSalomo heraufholen aus der Stadt DavidsStadt Davids in das HausHaus, das er für sie gebaut hatte. Denn er sprach: Mein Weib soll mir nicht wohnen im HauseHause DavidsDavids, des Königs IsraelsIsraels; denn es ist geheiligt, weil die LadeLade des HERRN hineingekommen ist. |
12 ELB-BK: 2. Chr. 8,12 DamalsSalomoSalomo dem HERRN BrandopferBrandopfer auf dem AltarAltar des HERRN , den er vor der HalleHalle gebaut hatte, opferte | 12 Luther 1912: 2. Chr. 8,12 Von dem an opferte SalomoSalomo dem HERRN BrandopferBrandopfer auf dem AltarAltar des HERRN, den er gebaut hatte vor der HalleHalle, |
13 ELB-BK: 2. Chr. 8,13 und zwar nach der täglichenMosesMoses opferte an den Sabbaten und an den Neumonden und an den Festen dreimal im JahrJahr : am Fest der ungesäuerten BroteBrote und am Fest der WochenWochen und am Fest der LaubhüttenLaubhütten . Gebühr , indem er nach dem Gebot | 13 Luther 1912: 2. Chr. 8,13 ein jegliches auf seinen TagTag zu opfern nach dem Gebot MosesMoses, auf die SabbateSabbate, NeumondeNeumonde und bestimmten ZeitenZeiten des JahresJahres dreimal, nämlich aufs Fest der ungesäuerten BroteFest der ungesäuerten Brote, aufs Fest der WochenWochen und aufs Fest der LaubhüttenLaubhütten. |
14 ELB-BK: 2. Chr. 8,14 Und er bestellteVatersVaters DavidDavid die AbteilungenAbteilungen der PriesterPriester zu ihrem Dienst ; und die LevitenLeviten zu ihren Ämtern, um zu loben und zu dienen vor den PriesternPriestern , nach der täglichen Gebühr ; und die TorhüterTorhüter in ihren AbteilungenAbteilungen für jedes TorTor ; denn so war das Gebot DavidsDavids , des MannesMannes GottesGottes . nach der Vorschrift seines | 14 Luther 1912: 2. Chr. 8,14 Und er bestellte die PriesterPriester in ihren Ordnungen zu ihrem AmtAmt, wie es DavidDavid, sein VaterVater, bestimmt hatte, und die LevitenLeviten zu ihrem Dienst, dass sie lobten und dienten vor den PriesternPriestern, jegliche auf ihren TagTag, und die TorhüterTorhüter in ihren Ordnungen, jegliche auf ihr TorTor; denn also hatte es DavidDavid, der MannMann GottesGottes, befohlen. |
15 ELB-BK: 2. Chr. 8,15 Und man wich5 die PriesterPriester und die LevitenLeviten ab bezüglich jeder Sache und bezüglich der Schätze . nicht von dem Gebot des Königs an | 15 Luther 1912: 2. Chr. 8,15 Und es ward nicht gewichen vom Gebot des Königs über die PriesterPriester und LevitenLeviten in allerlei Sachen und bei den Schätzen. |
16 ELB-BK: 2. Chr. 8,16 Und so wurde das ganzeSalomosSalomos zustande gebracht6, bis zum TagTag der Gründung des Hauses des HERRN und bis zur Vollendung desselben. Das HausHaus des HERRN war fertig . Werk | 16 Luther 1912: 2. Chr. 8,16 Also ward bereitet alles Geschäft SalomosSalomos von dem TageTage an, da des HERRN HausHaus gegründet ward, bis er’s vollendete, dass des HERRN HausHaus ganz bereitet ward. |
17 ELB-BK: 2. Chr. 8,17 Damals7 ging SalomoSalomo nach Ezjon-GeberEzjon-Geber und nach ElotElot , am Ufer des MeeresMeeres im Land EdomEdom . | 17 Luther 1912: 2. Chr. 8,17 Da zog SalomoSalomo gen Ezeon-GeberEzeon-Geber und gen ElothEloth an dem Ufer des MeeresMeeres im Lande EdomEdom. |
18 ELB-BK: 2. Chr. 8,18 Und HuramHuram sandte ihm durch seine KnechteKnechte SchiffeSchiffe und KnechteKnechte , die des MeeresMeeres kundig waren. Und sie kamen mit den Knechten SalomosSalomos nach OphirOphir und holten von dort 450 TalenteTalente GoldGold und brachten es zu dem König SalomoSalomo . | 18 Luther 1912: 2. Chr. 8,18 Und HuramHuram sandte ihm SchiffeSchiffe durch seine KnechteKnechte, die des MeeresMeeres kundig waren und sie fuhren mit den Knechten SalomosSalomos gen OphirOphir und holten von da vierhundertfünfzig Zentner GoldGold und brachten’s dem König SalomoSalomo. |
Fußnoten |