2. Chronika 33 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Manasse1 war 12 JahreJahre alt, als er König wurde, und er regierte 55 JahreJahre in JerusalemJerusalem.1 ManasseManasse war zwölf JahreJahre alt, da er König ward, und regierte fünfundfünzig JahreJahre zu JerusalemJerusalem
2 Und er tat, was böse war in den AugenAugen des HERRN, nach den Gräueln der NationenNationen, die der HERR vor den KindernKindern IsraelIsrael ausgetrieben hatte.2 und tat, was dem HERRN übel gefiel, nach den Gräueln der HeidenHeiden, die der HERR vor den KindernKindern IsraelIsrael vertrieben hatte,
3 Und er baute die Höhen wieder auf, die sein VaterVater JehiskiaJehiskia niedergerissen hatte, und errichtete den BaalimBaalim Altäre, und machte AscherotAscherot, und beugte sich nieder vor dem ganzen Heer des HimmelsHimmels und diente ihnen.3 und baute wieder die Höhen, die sein VaterVater HiskiaHiskia abgebrochen hatte und stiftete den BaalimBaalim Altäre und machte Ascherabilder und betetebetete an alles Heer des HimmelsHimmels und diente ihnen.
4 Und er baute Altäre in dem HausHaus des HERRN, von dem der HERR gesagt hatte: In JerusalemJerusalem soll mein Name sein ewiglich! 4 Er baute auch Altäre im HauseHause des HERRN, davon der HERR geredet hat: Zu JerusalemJerusalem soll mein Name sein ewiglich;
5 Und er baute dem ganzen Heer des HimmelsHimmels Altäre in den beiden Höfen des Hauses des HERRN.5 und baute Altäre allem Heer des HimmelsHimmels in beiden Höfen am HauseHause des HERRN.
6 Und er ließ seine Söhne durchs FeuerFeuer gehen im TalTal des SohnesSohnes Hinnoms, und er trieb ZaubereiZauberei und WahrsagereiWahrsagerei und BeschwörungBeschwörung und bestellte TotenbeschwörerTotenbeschwörer und WahrsagerWahrsager: Er tat viel Böses in den AugenAugen des HERRN, um ihn zu reizen. 6 Und er ließ seine Söhne durchs FeuerFeuer gehen im TalTal des SohnesSohnes Hinnoms und wählte TageTage und achtete auf Vogelgeschrei und zauberte und stiftete WahrsagerWahrsager und Zeichendeuter und tat viel, was dem HERRN übel gefiel, ihn zu erzürnen.
7 Und er stellte das geschnitzte BildBild des Gleichnisses, das er gemacht hatte, in das HausHaus GottesGottes, von dem GottGott zu DavidDavid und zu seinem SohnSohn SalomoSalomo gesagt hatte: In dieses HausHaus und in JerusalemJerusalem, das ich aus allen Stämmen IsraelsIsraels erwählt habe, will ich meinen NamenNamen setzen ewiglich! 7 Er setzte auch das BildBild des Götzen, das er machen ließ, ins Haus GottesHaus Gottes, davon GottGott zu DavidDavid geredet hatte und zu SalomoSalomo, seinem SohnSohn: In diesem HauseHause zu JerusalemJerusalem, das ich erwählt habe vor allen Stämmen IsraelsIsraels, will ich meinen NamenNamen setzen ewiglich;
8 Und ich will den Fuß IsraelsIsraels nicht mehr aus dem Land weichen lassen, das ich euren VäternVätern bestimmt habe, wenn sie nur darauf achten, alles zu tun, was ich ihnen geboten habe, nach dem ganzen GesetzGesetz und den SatzungenSatzungen und den Rechten durch MoseMose.8 und will nicht mehr den Fuß IsraelsIsraels lassen weichen von dem Lande, das ich ihren VäternVätern bestellt habe, sofern sie sich halten, dass sie tun alles, was ich ihnen geboten habe, in allem GesetzGesetz und den Geboten und Rechten durch MoseMose.
9 Aber ManasseManasse verleitete JudaJuda und die Bewohner von JerusalemJerusalem, mehr Böses zu tun als die NationenNationen, die der HERR vor den KindernKindern IsraelIsrael vertilgt hatte.9 Aber ManasseManasse verführte JudaJuda und die zu JerusalemJerusalem, dass sie ärger taten denn die HeidenHeiden, die der HERR vor den KindernKindern IsraelIsrael vertilgt hatte.
10 Und der HERR redete zu ManasseManasse und zu seinem Volk; aber sie merkten nicht darauf. 10 Und wenn der HERR mit ManasseManasse und seinem Volk reden ließ, merkten sie nicht darauf.
11 Da ließ der HERR die Heerobersten des Königs von AssyrienAssyrien über sie kommen; und sie nahmen ManasseManasse gefangen2 und banden ihn mit kupfernen Fesseln3 und führten ihn nach BabelBabel. 11 Darum ließ der HERR über sie kommen die Fürsten des Heeres des Königs von AssyrienAssyrien, die nahmen ManasseManasse gefangen mit FesselnFesseln und banden ihn mit KettenKetten und brachten ihn gen BabelBabel.1
12 Und als er bedrängt war, flehte er den HERRN, seinen GottGott, an und demütigte sich sehr vor dem GottGott seiner VäterVäter und betetebetete zu ihm;12 Und da er in der Angst war, flehte er vor dem HERRN, seinem GottGott, und demütigte sich sehr vor dem GottGott seiner VäterVäter
13 und er ließ sich von ihm erbitten und erhörte sein FlehenFlehen und brachte ihn nach JerusalemJerusalem in sein Königreich zurück. Da erkannte ManasseManasse, dass GottGott, der HERR,4 ist. 13 und bat und flehte zu ihm. Da erhörte er sein FlehenFlehen und brachte ihm wieder gen JerusalemJerusalem zu seinem Königreich. Da erkannte ManasseManasse, dass der HERR GottGott ist.
14 Und danach baute er die äußere Mauer der Stadt DavidsDavids, westlich gegen den GihonGihon hin, im TalTal, und bis zum Eingang des Fischtores, und umgab den Ophel5 mit einer Mauer und machte sie sehr hoch. Und er legte Kriegsoberste in alle festen Städte in JudaJuda.14 Darnach baute er die äußere Mauer an der Stadt DavidsStadt Davids abendwärts an GihonGihon im TalTal und wo man zum Fischtor eingeht und umher an den Ophel2 und machte sie sehr hoch und legte Hauptleute in die festen Städte JudasJudas
15 Und er tat die GötterGötter der Fremde weg und das GleichnisGleichnis aus dem HausHaus des HERRN und alle Altäre, die er auf dem BergBerg des Hauses des HERRN und in JerusalemJerusalem gebaut hatte; und er warf sie hinaus außerhalb der Stadt.15 und tat weg die fremden GötterGötter und den Götzen aus dem HauseHause des HERRN und alle Altäre, die er gebaut hatte auf dem BergeBerge des Hauses des HERRN und zu JerusalemJerusalem, und warf sie hinaus vor die Stadt
16 Und er baute den AltarAltar des HERRN wieder auf6 und opferte auf demselben Friedens- und Dankopfer; und er befahl JudaJuda, dass sie dem HERRN, dem GottGott IsraelsIsraels, dienen sollten. 16 und richtete zu den AltarAltar des HERRN und opferte darauf Dankopfer und Lobopfer und befahl JudaJuda, dass sie dem HERRN, dem GottGott IsraelsIsraels, dienen sollten.
17 Aber das Volk opferte noch auf den Höhen, jedoch dem HERRN, ihrem GottGott.17 Doch opferte das Volk noch auf den Höhen, wiewohl dem HERRN, ihrem GottGott.
18 Und das Übrige der Geschichte ManassesManasses und sein GebetGebet zu seinem GottGott und die WorteWorte der SeherSeher, die zu ihm redeten im NamenNamen des HERRN, des GottesGottes IsraelsIsraels, siehe, das ist geschrieben in der Geschichte der KönigeKönige von IsraelIsrael.18 Was aber mehr von ManasseManasse zu sagen ist und sein GebetGebet zu seinem GottGott und die Reden der Schauer, die mit ihm redeten im NamenNamen des HERRN, des GottesGottes IsraelsIsraels, siehe, die sind unter den Geschichten der KönigeKönige IsraelsIsraels.
19 Sein GebetGebet aber, und wie GottGott sich von ihm erbitten ließ7, und alle seine SündeSünde und seine Untreue und die Orte, an denen er Höhen gebaut und die AscherimAscherim und die geschnitzten BilderBilder aufgestellt hatte, bevor er sich demütigte: Siehe, das ist geschrieben in der Geschichte Hosais. 19 Und sein GebetGebet und FlehenFlehen und alle seine SündeSünde und Missetat und die Stätten, darauf er die Höhen baute und Ascherabilder und Götzen stiftete, ehe denn er gedemütigt ward, siehe, die sind geschrieben unter den Geschichten der Schauer.
20 Und ManasseManasse legte sich zu seinen VäternVätern, und man begrub ihn in seinem HausHaus. Und AmonAmon, sein SohnSohn, wurde König an seiner statt.20 Und ManasseManasse entschlief mit seinen VäternVätern, und sie begruben ihn in seinem HauseHause. Und sein SohnSohn AmonAmon ward König an seiner Statt.
21 Amon8 war 22 JahreJahre alt, als er König wurde, und er regierte 2 JahreJahre in JerusalemJerusalem.21 Zweiundzwanzig JahreJahre alt war AmonAmon, da er König ward, und regierte zwei JahreJahre zu JerusalemJerusalem
22 Und er tat, was böse war in den AugenAugen des HERRN, wie sein VaterVater ManasseManasse getan hatte. Und AmonAmon opferte allen geschnitzten BildernBildern, die sein VaterVater ManasseManasse gemacht hatte, und diente ihnen.22 und tat, was dem HERRN übel gefiel, wie sein VaterVater ManasseManasse getan hatte. Und AmonAmon opferte allen Götzen, die sein VaterVater ManasseManasse gemacht hatte, und diente ihnen.
23 Und er demütigte sich nicht vor dem HERRN, wie sein VaterVater ManasseManasse sich gedemütigt hatte, sondern er, AmonAmon, häufte die SchuldSchuld.23 Aber er demütigte sich nicht vor dem HERRN, wie sich sein VaterVater ManasseManasse gedemütigt hatte; denn er, AmonAmon machte der SchuldSchuld viel.
24 Und seine KnechteKnechte machten eine Verschwörung gegen ihn und töteten ihn in seinem HausHaus.24 Und seine KnechteKnechte machten einen BundBund wider ihn und töteten ihn in seinem HauseHause.
25 Da erschlug das Volk des Landes alle, die sich gegen den König AmonAmon verschworen hatten; und das Volk des Landes machte JosiaJosia, seinen SohnSohn, zum König an seiner statt.25 Da schlug das Volk im Lande alle, die den BundBund wider den König AmonAmon gemacht hatten. Und das Volk im Lande macht JosiaJosia, seinen SohnSohn, zum König an seiner Statt.

Fußnoten

  • 1 2. Kön. 21
  • 2 Eig. sie fingen Manasse mit Haken
  • 3 Eig. Doppelfesseln, wie Richt. 16,21; so auch Kap. 36,6
  • 4 W. der Gott
  • 5 S. die Anm. zu Kap. 27,3
  • 6 Nach and. L.: richtete auf
  • 7 W. das sich von ihm Erbittenlassen
  • 8 2. Kön. 21,19

Fußnoten

  • 1 Dass Manasse nach Babel, nicht nach Assyrien, weggeführt wurde, erklärt sich daraus, dass sich der assyrische König Assurbanipal (669-625 v. Chr.) damals in Babel aufhielt, um den Aufstand seines Bruders niederzuwerfen.
  • 2 ein Bergrücken bei Jerusalem