2. Chronika 27 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Jotham1 war 25 JahreJahre alt, als er König wurde, und er regierte 16 JahreJahre in JerusalemJerusalem; und der Name seiner MutterMutter war JeruschaJeruscha, die TochterTochter ZadoksZadoks. 1 JothamJotham war fünfundzwanzig JahreJahre alt, da er König ward, und regierte sechzehn JahreJahre zu JerusalemJerusalem. Seine MutterMutter hieß JerusaJerusa, eine TochterTochter ZadoksZadoks.
2 Und er tat was recht war in den AugenAugen des HERRN, nach allem, was sein VaterVater UssijaUssija getan hatte; nur ging er nicht in den TempelTempel des HERRN. Aber das Volk handelte noch böse.2 Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, ganz wie sein VaterVater UsiaUsia getan hatte, nur ging er nicht in den TempelTempel des HERRN; das Volk aber verderbte sich noch immer.
3 Er baute das obere TorTor des Hauses des HERRN; auch an der Mauer des Ophel2 baute er viel.3 Er baute das obere TorTor am HauseHause des HERRN, und an der Mauer des Ophel1 baute er viel,
4 Und er baute Städte im GebirgeGebirge JudaJuda; und in den Wäldern baute er Burgen und Türme.4 und baute die Städte auf dem GebirgeGebirge JudaJuda, und in den Wäldern baute er Burgen und Türme.
5 Und er kämpfte mit dem König der KinderKinder AmmonAmmon und überwand sie; und die KinderKinder AmmonAmmon gaben ihm in demselben JahrJahr 100 TalenteTalente SilberSilber und 10000 KorKor WeizenWeizen und 10000 KorKor GersteGerste. Das entrichteten ihm die KinderKinder AmmonAmmon auch im zweiten und im dritten JahrJahr. 5 Und er stritt mit dem König der Kinder AmmonKinder Ammon, und er ward ihrer mächtig, dass ihm die Kinder AmmonKinder Ammon dasselbe JahrJahr gaben hundert Zentner SilberSilber, zehntausend KorKor WeizenWeizen und zehntausend KorKor GersteGerste. So viel gaben ihm die Kinder AmmonKinder Ammon auch im zweiten und im dritten JahrJahr.
6 Und JothamJotham erstarkte; denn er richtete seine Wege vor dem Angesicht des HERRN, seines GottesGottes.6 Also ward JothamJotham mächtig; denn er richtete seine Wege vor dem HERRN, seinem GottGott.
7 Und das Übrige der Geschichte JothamsJothams und alle seine KriegeKriege und seine Wege, siehe, sie sind geschrieben in dem BuchBuch der KönigeKönige von IsraelIsrael und JudaJuda. 7 Was aber mehr von JothamJotham zu sagen ist und alle seine StreiteStreite und seine Wege, siehe, das ist geschrieben im BuchBuch der KönigeKönige IsraelsIsraels und JudasJudas.
8 Er war 25 JahreJahre alt, als er König wurde, und er regierte 16 JahreJahre in JerusalemJerusalem. 8 Fünfundzwanzig JahreJahre alt war er, da er König ward, und regierte sechzehn JahreJahre zu JerusalemJerusalem.
9 Und JothamJotham legte sich zu seinen VäternVätern, und man begrub ihn in der Stadt DavidsDavids. Und AhasAhas, sein SohnSohn, wurde König an seiner statt.9 Und JothamJotham entschlief mit seinen VäternVätern, und sie begruben ihn in der Stadt DavidsStadt Davids. Und sein SohnSohn AhasAhas ward König an seiner Statt.

Fußnoten

  • 1 2. Kön. 15,32
  • 2 d.h. Hügel; ein Stadtteil am südöstlichen Abhang des Tempelberges

Fußnoten

  • 1 ein Bergrücken bei Jerusalem