2. Chronika 21 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Chr. 21,1 Und JosaphatJosaphat legte sich zu seinen VäternVätern , und er wurde bei seinen VäternVätern begraben in der Stadt DavidsDavids . Und1 JoramJoram , sein SohnSohn , wurde König an seiner statt . | 1 Luther 1912: 2. Chr. 21,1 Und JosaphatJosaphat entschlief mit seinen VäternVätern und ward begraben bei seinen VäternVätern in der Stadt DavidsStadt Davids. Und sein SohnSohn JoramJoram ward König an seiner Statt. |
2 ELB-BK: 2. Chr. 21,2 Und er hatte BrüderBrüder , Söhne JosaphatsJosaphats : AsarjaAsarja und JechielJechiel und SekarjaSekarja und AsarjaAsarja und MichaelMichael und SchephatjaSchephatja ; alle diese waren Söhne JosaphatsJosaphats , des Königs von IsraelIsrael2. | 2 Luther 1912: 2. Chr. 21,2 Und er hatte BrüderBrüder, JosaphatsJosaphats Söhne: AsarjaAsarja, JehielJehiel, SacharjaSacharja, AsarjaAsarja, MichaelMichael und SephatjaSephatja; diese alle waren KinderKinder JosaphatsJosaphats, des Königs in JudaJuda. |
3 ELB-BK: 2. Chr. 21,3 Und ihr VaterVater gab ihnen viele GeschenkeGeschenke an SilberSilber und an GoldGold und an Kostbarkeiten , dazu feste Städten in JudaJuda ; aber das Königreich gab er JoramJoram , denn er war der Erstgeborene . | 3 Luther 1912: 2. Chr. 21,3 Und ihr VaterVater gab ihnen viel Gaben von SilberSilber, GoldGold und Kleinoden, mit festen Städten in JudaJuda; aber das Königreich gab er JoramJoram, denn der war der Erstgeborene. |
4 ELB-BK: 2. Chr. 21,4 Und als JoramJoram über das Königreich seines VatersVaters aufgestanden und erstarkt war, da tötete er alle seine BrüderBrüder und auch einige Oberste von IsraelIsrael mit dem SchwertSchwert . | 4 Luther 1912: 2. Chr. 21,4 Da aber JoramJoram aufkam über das Königreich seines VatersVaters und mächtig ward, erwürgte er seine BrüderBrüder alle mit dem SchwertSchwert, dazu auch etliche Oberste in IsraelIsrael. |
5 ELB-BK: 2. Chr. 21,5 JoramJoram war 32 JahreJahre alt , als er König wurde , und er regierte 8 JahreJahre in JerusalemJerusalem . | 5 Luther 1912: 2. Chr. 21,5 Zweiunddreißig JahreJahre alt war JoramJoram, da er König ward, und regierte acht JahreJahre zu JerusalemJerusalem |
6 ELB-BK: 2. Chr. 21,6 Und er wandelteKönigeKönige von IsraelIsrael , wie das HausHaus AhabsAhabs getan hatte, denn er hatte eine TochterTochter AhabsAhabs zur FrauFrau ; und er tat , was böse war in den AugenAugen des HERRN . auf dem Weg der | 6 Luther 1912: 2. Chr. 21,6 und wandelte in dem Wege der KönigeKönige IsraelsIsraels, wie das HausHaus AhabAhab getan hatte; denn AhabsAhabs TochterTochter war sein Weib. Und er tat, was dem HERRN übel gefiel; |
7 ELB-BK: 2. Chr. 21,7 Aber der HERR wollte das HausHaus DavidsDavids nicht verderben um des BundesBundes willen , den er mit DavidDavid gemacht, und so wie er gesagt hatte, dass er ihm und seinen Söhnen eine LeuchteLeuchte geben wolle alle TageTage . | 7 Luther 1912: 2. Chr. 21,7 aber der HERR wollte das HausHaus DavidDavid nicht verderben um des BundesBundes willen, den er mit DavidDavid gemacht hatte, und wie er verheißen hatte, ihm eine LeuchteLeuchte zu geben und seinen KindernKindern immerdar. |
8 ELB-BK: 2. Chr. 21,8 In seinen TagenEdomiterEdomiter von der Botmäßigkeit JudasJudas ab und setzten einen König über sich. fielen die | 8 Luther 1912: 2. Chr. 21,8 Zu seiner ZeitZeit fielen die EdomiterEdomiter ab von JudaJuda und machten über sich einen König. |
9 ELB-BK: 2. Chr. 21,9 Da zogJoramJoram hinüber mit seinen Obersten , und alle WagenWagen mit ihm. Und es geschah , als er sich des NachtsNachts aufmachte , da schlug er die EdomiterEdomiter , die ihn und die Obersten der WagenWagen umringt hatten. | 9 Luther 1912: 2. Chr. 21,9 Da zog JoramJoram hinüber mit seinen Obersten und alle WagenWagen mit ihm und machte sich des NachtsNachts auf und schlug die EdomiterEdomiter um ihn her und die Obersten der WagenWagen. |
10 ELB-BK: 2. Chr. 21,10 So fielenEdomiterEdomiter von der Botmäßigkeit JudasJudas ab bis auf diesen TagTag . Damals , zu derselben ZeitZeit , fiel auch LibnaLibna von seiner Botmäßigkeit ab ; denn er hatte den HERRN , den GottGott seiner VäterVäter , verlassen . die | 10 Luther 1912: 2. Chr. 21,10 Doch blieben die EdomiterEdomiter abtrünnig von JudaJuda bis auf diesen TagTag. Zur selben ZeitZeit fiel LibnaLibna auch von ihm ab; denn er verließ den HERRN, seiner VäterVäter GottGott. |
11 ELB-BK: 2. Chr. 21,11 AuchJudasJudas , und er verleitete die Bewohner von JerusalemJerusalem , HurereiHurerei zu treiben , und verführte JudaJuda dazu. er machte Höhen auf den Bergen | 11 Luther 1912: 2. Chr. 21,11 Auch machte er Höhen auf den Bergen in JudaJuda und machte die zu JerusalemJerusalem abgöttisch und verführte JudaJuda. |
12 ELB-BK: 2. Chr. 21,12 Da gelangteEliaElia , dem ProphetenPropheten , an ihn, die lautete : So spricht der HERR , der GottGott deines VatersVaters DavidDavid : Weil du nicht auf den Wegen deines VatersVaters JosaphatJosaphat und auf den Wegen AsasAsas , des Königs von JudaJuda , gewandelt hast, eine Schrift von | 12 Luther 1912: 2. Chr. 21,12 Es kam aber Schrift zu ihm von dem ProphetenPropheten EliaElia, die lautete also: So spricht der HERR, der GottGott deines VatersVaters DavidDavid: Darum dass du nicht gewandelt hast in den Wegen deines VatersVaters JosaphatJosaphat noch in den Wegen AsasAsas, des Königs in JudaJuda, |
13 ELB-BK: 2. Chr. 21,13 sondern auf dem WegKönigeKönige von IsraelIsrael gewandelt und JudaJuda und die Bewohner von JerusalemJerusalem verleitet hast, HurereiHurerei zu treiben , nach den Hurereien des Hauses AhabsAhabs , und auch deine BrüderBrüder , das HausHaus deines VatersVaters , ermordet hast, die besser waren als du: der | 13 Luther 1912: 2. Chr. 21,13 sondern wandelst in dem Wege der KönigeKönige IsraelsIsraels und machst JudaJuda und die zu JerusalemJerusalem abgöttisch nach der Abgötterei des Hauses AhabAhab, und hast dazu deine BrüderBrüder, deines VatersVaters HausHaus, erwürgt, die besser waren denn du: |
14 ELB-BK: 2. Chr. 21,14 sieheERR dein Volk und deine Söhne und deine Frauen und alle deine Habe plagen mit einer großen Plage ; , so wird der H | 14 Luther 1912: 2. Chr. 21,14 siehe, so wird dich der HERR mit einer großen Plage schlagen an deinem Volk, an deinen KindernKindern, an deinen Weibern und an aller deiner Habe; |
15 ELB-BK: 2. Chr. 21,15 du aber wirst schwerKrankheitKrankheit deiner3 Eingeweide , bis deine Eingeweide infolge der KrankheitKrankheit heraustreten werden TagTag für TagTag4. erkranken an einer | 15 Luther 1912: 2. Chr. 21,15 du aber wirst viel KrankheitKrankheit haben in deinem Eingeweide, bis dass dein Eingeweide vor KrankheitKrankheit herausgehe in JahrJahr und TagTag. |
16 ELB-BK: 2. Chr. 21,16 Und der HERR erweckte gegen JoramJoram den GeistGeist der PhilisterPhilister und der AraberAraber , die zur Seite der Kuschiter wohnen. | 16 Luther 1912: 2. Chr. 21,16 Also erweckte der HERR wider JoramJoram den GeistGeist der PhilisterPhilister und AraberAraber, die neben den MohrenMohren wohnen; |
17 ELB-BK: 2. Chr. 21,17 Und sie zogenJudaJuda herauf und brachen ein und führten alle Habe weg , die sich im HausHaus des Königs vorfand , und auch seine Söhne und seine Frauen ; und es blieb ihm kein SohnSohn übrig als nur JoahasJoahas , der jüngste seiner Söhne . gegen | 17 Luther 1912: 2. Chr. 21,17 und sie zogen herauf und brachen ein in JudaJuda und führten weg alle Habe, die vorhanden war im HauseHause des Königs, dazu seine Söhne und seine Weiber, dass ihm kein SohnSohn übrigblieb, außer JoahasJoahas, sein jüngster SohnSohn. |
18 ELB-BK: 2. Chr. 21,18 Und nachERR mit einer unheilbaren KrankheitKrankheit in seinen Eingeweiden . allem diesem plagte ihn der H | 18 Luther 1912: 2. Chr. 21,18 Und nach dem allem plagte ihn der HERR in seinem Eingeweide mit solcher KrankheitKrankheit, die nicht zu heilen war. |
19 ELB-BK: 2. Chr. 21,19 Und es geschahTagTag für TagTag , und zur ZeitZeit , als das Ende von zwei Jahren eintrat, dass seine Eingeweide bei seiner KrankheitKrankheit heraustraten5; und er starb unter heftigen Schmerzen . Und sein Volk machte ihm keinen Brand wie den Brand seiner VäterVäter . | 19 Luther 1912: 2. Chr. 21,19 Und da das währte von TagTag zu TagTag, als die ZeitZeit zweier JahreJahre um war, ging sein Eingeweide von ihm in seiner KrankheitKrankheit, und er starb in schlimmen Schmerzen. Und sie machten ihm keinen Brand, wie sie seinen VäternVätern getan hatten. |
20 ELB-BK: 2. Chr. 21,20 Er warJahreJahre alt , als er König wurde , und er regierte 8 JahreJahre in JerusalemJerusalem . Und er ging hin , ohne vermisst zu werden; und man begrub ihn in der Stadt DavidsDavids , aber nicht in den Gräbern der KönigeKönige . 32 | 20 Luther 1912: 2. Chr. 21,20 Zweiunddreißig JahreJahre alt war er, da er König ward, und regierte acht JahreJahre zu JerusalemJerusalem und wandelte, dass es nicht fein war. Und sie begruben ihn in der Stadt DavidsStadt Davids, aber nicht in der KönigeKönige Gräbern. |
Fußnoten |