1. Timotheus 3 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Tim. 3,1 DasWortWort ist gewiss : Wenn jemand nach einem Aufseherdienst trachtet , so begehrt er ein schönes Werk . | 1 Luther 1912: 1. Tim. 3,1 Das ist gewisslich wahr: So jemand ein Bischofsamt begehrt, der begehrt ein köstlich Werk. |
2 ELB-BK: 1. Tim. 3,2 DerAufseherAufseher nun muss untadelig sein , der MannMann einer FrauFrau , nüchtern , besonnen1, sittsam, gastfrei , lehrfähig ; | 2 Luther 1912: 1. Tim. 3,2 Es soll aber ein Bischof unsträflich sein, eines Weibes MannMann, nüchtern, mäßig, sittig, gastfrei, lehrhaft, |
3 ELB-BK: 1. Tim. 3,3 nichtWeinWein ergeben , kein Schläger , sondern milde , nicht streitsüchtig , nicht geldliebend , dem | 3 Luther 1912: 1. Tim. 3,3 nicht ein Weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche Hantierung treiben, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geizig, |
4 ELB-BK: 1. Tim. 3,4 derHausHaus wohl vorsteht , der seine KinderKinder in Unterwürfigkeit hält mit allem würdigen Ernst dem eigenen | 4 Luther 1912: 1. Tim. 3,4 der seinem eigenen HauseHause wohl vorstehe, der gehorsame KinderKinder habe mit aller Ehrbarkeit, |
5 ELB-BK: 1. Tim. 3,5 (wennHausHaus nicht vorzustehen weiß , wie wird er die VersammlungVersammlung GottesGottes besorgen ?), aber jemand dem eigenen | 5 Luther 1912: 1. Tim. 3,5 (so aber jemand seinem eigenen HauseHause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die GemeindeGemeinde GottesGottes versorgen?); |
6 ELB-BK: 1. Tim. 3,6 nichtNeulingNeuling , damit er nicht , aufgebläht , ins GerichtGericht des TeufelsTeufels verfalle2. ein | 6 Luther 1912: 1. Tim. 3,6 Nicht ein NeulingNeuling, auf dass er sich nicht aufblase und ins Urteil des Lästerers falle. |
7 ELB-BK: 1. Tim. 3,7 Er mussZeugnisZeugnis haben von denen , die draußen sind, damit er nicht in Schmach und in den FallstrickFallstrick des TeufelsTeufels verfalle . aber auch ein gutes | 7 Luther 1912: 1. Tim. 3,7 Er muss aber auch ein gutes ZeugnisZeugnis haben von denen, die draußen sind, auf dass er nicht falle dem Lästerer in Schmach und Strick. |
8 ELB-BK: 1. Tim. 3,8 Die Diener3 desgleichen, würdig , nicht doppelzüngig , nicht vielem WeinWein ergeben , nicht schändlichem GewinnGewinn nachgehend , | 8 Luther 1912: 1. Tim. 3,8 Desgleichen die DienerDiener sollen ehrbar sein, nicht zweizüngig, nicht Weinsäufer, nicht unehrliche Hantierungen treiben; |
9 ELB-BK: 1. Tim. 3,9 die dasGeheimnisGeheimnis des Glaubens in reinem GewissenGewissen bewahren . | 9 Luther 1912: 1. Tim. 3,9 die das GeheimnisGeheimnis des Glaubens in reinem GewissenGewissen haben. |
10 ELB-BK: 1. Tim. 3,10 Lass diese aber auch zuerst erprobt werden , dann lass sie dienen , wenn sie untadelig sind . | 10 Luther 1912: 1. Tim. 3,10 Und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind. |
11 ELB-BK: 1. Tim. 3,11 Die Frauen desgleichen, würdig , nicht verleumderisch , nüchtern , treu in allem . | 11 Luther 1912: 1. Tim. 3,11 Desgleichen ihre Weiber sollen ehrbar sein, nicht Lästerinnen, nüchtern, treu in allen Dingen. |
12 ELB-BK: 1. Tim. 3,12 Die DienerDiener seien der MannMann einer FrauFrau , die ihren KindernKindern und den eigenen Häusern wohl vorstehen ; | 12 Luther 1912: 1. Tim. 3,12 Die DienerDiener lass einen jeglichen sein eines Weibes MannMann, die ihren KindernKindern wohl vorstehen und ihren eigenen Häusern. |
13 ELB-BK: 1. Tim. 3,13 dennChristusChristus JesusJesus ist. die, die wohl gedient haben, erwerben sich eine schöne Stufe und viel Freimütigkeit im Glauben , der in | 13 Luther 1912: 1. Tim. 3,13 Welche aber wohl dienen, die erwerben sich selbst eine gute Stufe und eine große Freudigkeit im Glauben an Christum Jesum. |
14 ELB-BK: 1. Tim. 3,14 DiesesHoffnungHoffnung , bald4 zu dir zu kommen ; schreibe ich dir in der | 14 Luther 1912: 1. Tim. 3,14 Solches schreibe ich dir und hoffe, bald zu dir zu kommen; |
15 ELB-BK: 1. Tim. 3,15 wennHausHaus GottesGottes , das die VersammlungVersammlung des lebendigen GottesGottes ist , der PfeilerPfeiler und die Grundfeste5 der WahrheitWahrheit . ich aber zögere , damit du weißt , wie man sich verhalten soll im | 15 Luther 1912: 1. Tim. 3,15 wenn ich aber verzöge, dass du wissest, wie du wandeln sollst in dem HauseHause GottesGottes, welches ist die GemeindeGemeinde des lebendigen GottesGottes, ein PfeilerPfeiler und eine Grundfeste der WahrheitWahrheit. |
16 ELB-BK: 1. Tim. 3,16 UndGeheimnisGeheimnis der GottseligkeitGottseligkeit : GottGott ist offenbart worden im FleischFleisch , gerechtfertigt6 im GeistGeist , gesehen von den Engeln7, gepredigt unter den NationenNationen , geglaubt in der WeltWelt , aufgenommen in HerrlichkeitHerrlichkeit . anerkannt groß ist das | 16 Luther 1912: 1. Tim. 3,16 Und kündlich1 groß ist das gottselige GeheimnisGeheimnis: GottGott ist offenbart im FleischFleisch, gerechtfertigt im GeistGeist, erschienen den Engeln, gepredigt den HeidenHeiden, geglaubt von der WeltWelt, aufgenommen in die HerrlichkeitHerrlichkeit. |
Fußnoten | Fußnoten
|