1. Mose 49 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Mo. 49,1 Und JakobJakob rief seine Söhne und sprach : Versammelt euch, und ich will euch verkünden , was euch begegnen wird in zukünftigen Tagen1. | 1 Luther 1912: 1. Mo. 49,1 Und JakobJakob berief seine Söhne und sprach: Versammelt euch, dass ich euch verkündige, was euch begegnen wird in künftigen ZeitenZeiten. |
2 ELB-BK: 1. Mo. 49,2 KommtJakobsJakobs , und hört auf IsraelIsrael , euren VaterVater ! zusammen und hört , ihr Söhne | 2 Luther 1912: 1. Mo. 49,2 Kommt zuhauf und höret zu, ihr KinderKinder JakobsJakobs, und höret euren VaterVater IsraelIsrael. |
3 ELB-BK: 1. Mo. 49,3 RubenRuben , mein ErstgeborenerErstgeborener bist du , meine KraftKraft und der ErstlingErstling meiner Stärke ! Vorzug an Hoheit und Vorzug an MachtMacht ! | 3 Luther 1912: 1. Mo. 49,3 RubenRuben, mein erster SohnSohn bist du, meine KraftKraft, und der ErstlingErstling meiner Stärke, der Oberste in der Würde und der Oberste in der MachtMacht. |
4 ELB-BK: 1. Mo. 49,4 Brodelnd wie die WasserLagerLager deines VatersVaters bestiegen ; da hast du es entweiht . Mein BettBett hat er bestiegen ! , sollst du keinen Vorzug haben, denn du hast das | 4 Luther 1912: 1. Mo. 49,4 Er fuhr leichtfertig dahin wie Wasser. Du sollst nicht der Oberste sein; denn du bist auf deines VatersVaters LagerLager gestiegen, daselbst hast du mein BettBett entweiht mit dem Aufsteigen. |
5 ELB-BK: 1. Mo. 49,5 SimeonSimeon und LeviLevi sind BrüderBrüder , Werkzeuge der Gewalttat ihre Waffen2. | 5 Luther 1912: 1. Mo. 49,5 Die BrüderBrüder SimeonSimeon und LeviLevi, ihre SchwerterSchwerter sind mörderische WaffenWaffen. |
6 ELB-BK: 1. Mo. 49,6 Meine SeeleSeele komme nicht in ihren geheimen RatRat , meine Ehre3 vereinige sich nicht mit ihrer VersammlungVersammlung ! Denn in ihrem ZornZorn haben sie den MannMann erschlagen und in ihrem Mutwillen den StierStier gelähmt . | 6 Luther 1912: 1. Mo. 49,6 Meine SeeleSeele komme nicht in ihren RatRat, und meine Ehre sei nicht in ihrer VersammlungVersammlung; denn in ihrem ZornZorn haben sie den MannMann erwürgt, und in ihrem Mutwillen haben sie den Ochsen verlähmt. |
7 ELB-BK: 1. Mo. 49,7 VerfluchtZornZorn , denn er war gewalttätig , und ihr Grimm , denn er war grausam ! Ich werde sie verteilen in JakobJakob und sie zerstreuen in IsraelIsrael . sei ihr | 7 Luther 1912: 1. Mo. 49,7 Verflucht sei ihr ZornZorn, dass er so heftig ist, und ihr Grimm, dass er so störrig ist. Ich will sie zerteilen in JakobJakob und zerstreuen in IsraelIsrael. |
8 ELB-BK: 1. Mo. 49,8 Dich, JudaJuda , dich werden deine BrüderBrüder preisen4; deine Hand wird sein auf dem Nacken deiner Feinde , vor dir werden sich niederbeugen die Söhne deines VatersVaters . | 8 Luther 1912: 1. Mo. 49,8 JudaJuda, du bist’s; dich werden deine BrüderBrüder loben. Deine Hand wird deinen Feinden auf dem Halse sein; vor dir werden deines VatersVaters KinderKinder sich neigen. |
9 ELB-BK: 1. Mo. 49,9 JudaJuda ist ein junger LöweLöwe ; vom RaubRaub , mein SohnSohn , bist du emporgestiegen . Er duckt sich, er legt sich nieder wie ein LöweLöwe und wie eine Löwin ; wer will ihn aufreizen ?5 | 9 Luther 1912: 1. Mo. 49,9 JudaJuda ist ein junger LöweLöwe. Du bist hoch gekommen, mein SohnSohn, durch große Siege. Er ist niedergekniet und hat sich gelagert wie ein LöweLöwe und wie eine Löwin; wer will sich wider ihn auflehnen? |
10 ELB-BK: 1. Mo. 49,10 NichtZepterZepter von JudaJuda , noch der Herrscherstab6 zwischen seinen Füßen weg , bis Schilo7 kommt , und ihm werden die Völker gehorchen8. weichen wird das | 10 Luther 1912: 1. Mo. 49,10 Es wird das ZepterZepter von JudaJuda nicht entwendet werden noch der Stab des Herrschers von seinen Füßen, bis dass der HeldHeld komme; und demselben werden die Völker anhangen. |
11 ELB-BK: 1. Mo. 49,11 Er bindetWeinWein sein Kleid und im BlutBlut der TraubenTrauben sein GewandGewand ; an den Weinstock sein Eselsfüllen und an die Edelrebe das Junge seiner Eselin ; er wäscht im | 11 Luther 1912: 1. Mo. 49,11 Er wird sein Füllen an den Weinstock binden und seiner Eselin SohnSohn an die edle Rebe. Er wird sein Kleid in WeinWein waschen und seinen MantelMantel im Weinbeerblut. |
12 ELB-BK: 1. Mo. 49,12 die AugenAugen sind trübe von WeinWein , und weiß die Zähne von MilchMilch . | 12 Luther 1912: 1. Mo. 49,12 Seine AugenAugen sind trübe vom WeinWein und seine Zähne weiß von MilchMilch. |
13 ELB-BK: 1. Mo. 49,13 SebulonSebulon , am Gestade der MeereMeere wird er wohnen , und am Gestade der SchiffeSchiffe wird er sein, und seine Seite gegen SidonSidon hin. | 13 Luther 1912: 1. Mo. 49,13 SebulonSebulon wird an der Anfurt des MeeresMeeres wohnen und an der Anfurt der SchiffeSchiffe und reichen an SidonSidon. |
14 ELB-BK: 1. Mo. 49,14 IssascharIssaschar ist ein knochiger EselEsel , der sich lagert zwischen den Hürden . | 14 Luther 1912: 1. Mo. 49,14 IsascharIsaschar wird ein knochiger EselEsel sein und sich lagern zwischen den Hürden. |
15 ELB-BK: 1. Mo. 49,15 Und er sieht9 gut und dass das Land lieblich ist; und er beugt seine SchulterSchulter zum Lasttragen und wird zum fronpflichtigen KnechtKnecht . , dass die Ruhe | 15 Luther 1912: 1. Mo. 49,15 Und er sah die RuheRuhe, dass sie gut ist, und das Land, dass es lustig ist; da hat er seine SchulternSchultern geneigt, zu tragen, und ist ein zinsbarer KnechtKnecht worden. |
16 ELB-BK: 1. Mo. 49,16 DanDan wird sein Volk richten , wie einer der StämmeStämme IsraelsIsraels . | 16 Luther 1912: 1. Mo. 49,16 DanDan wird RichterRichter sein in seinem Volk wie ein anderes GeschlechtGeschlecht in IsraelIsrael. |
17 ELB-BK: 1. Mo. 49,17 DanDan wird eine SchlangeSchlange sein am Weg , eine Hornotter am Pfad , die in die Fersen des PferdesPferdes beißt , und rücklings fällt sein Reiter . | 17 Luther 1912: 1. Mo. 49,17 DanDan wird eine SchlangeSchlange werden auf dem Wege und eine OtterOtter auf dem Steige und das PferdPferd in die Fersen beißen, dass sein Reiter zurückfalle. |
18 ELB-BK: 1. Mo. 49,18 Auf deine RettungERR ! harre ich, H | 18 Luther 1912: 1. Mo. 49,18 HERR, ich warte auf dein HeilHeil! |
19 ELB-BK: 1. Mo. 49,19 GadGad , Scharen werden ihn drängen , und er , er wird ihnen nachdrängen auf der Ferse . | 19 Luther 1912: 1. Mo. 49,19 GadGad wird gedrängt werden von Kriegshaufen, er aber drängt sie auf der Ferse. |
20 ELB-BK: 1. Mo. 49,20 VonAserAser kommt FettesFettes , sein BrotBrot ; und er , königliche Leckerbissen wird er geben . | 20 Luther 1912: 1. Mo. 49,20 Von AsserAsser kommt sein fettes BrotBrot, und er wird den Königen leckere Speise geben. |
21 ELB-BK: 1. Mo. 49,21 NaphtaliNaphtali ist eine losgelassene10 HirschkuhHirschkuh ; er, der schöne WorteWorte gibt . | 21 Luther 1912: 1. Mo. 49,21 NaphthaliNaphthali ist ein schneller HirschHirsch und gibt schöne Rede. |
22 ELB-BK: 1. Mo. 49,22 SohnSohn eines Fruchtbaumes11 ist JosephJoseph , SohnSohn eines Fruchtbaumes12 an der QuelleQuelle ; die Schösslinge treiben über die Mauer . | 22 Luther 1912: 1. Mo. 49,22 JosephJoseph wird wachsen, er wird wachsen wie ein Baum an der QuelleQuelle, dass die Zweige emporsteigen über die Mauer. |
23 ELB-BK: 1. Mo. 49,23 Und es reizen13; ihn und schießen , und es befehden ihn die Bogenschützen | 23 Luther 1912: 1. Mo. 49,23 Und wiewohl ihn die Schützen erzürnen und wider ihn kriegen und ihn verfolgen, |
24 ELB-BK: 1. Mo. 49,24 aber sein BogenBogen bleibt fest , und gelenkig14 sind die Arme15 seiner Hände , durch die Hände des Mächtigen JakobsJakobs . Von dort ist der HirteHirte , der Stein IsraelsIsraels : | 24 Luther 1912: 1. Mo. 49,24 so bleibt doch sein BogenBogen fest und die ArmeArme seiner Hände stark durch die Hände des Mächtigen in JakobJakob, durch ihn, den Hirten und Stein IsraelsIsraels. |
25 ELB-BK: 1. Mo. 49,25 von16 deines VatersVaters , und er wird dir helfen , und dem Allmächtigen , und er wird dich segnen mit SegnungenSegnungen des HimmelsHimmels droben , mit SegnungenSegnungen der Tiefe , die unten liegt , mit SegnungenSegnungen der Brüste und des Mutterleibes . dem Gott | 25 Luther 1912: 1. Mo. 49,25 Von deines VatersVaters GottGott ist dir geholfen, und von dem Allmächtigen bist du gesegnet mit Segen oben vom HimmelHimmel herab, mit Segen von der Tiefe, die unten liegt, mit Segen der Brüste und des Mutterleibes. |
26 ELB-BK: 1. Mo. 49,26 Die SegnungenSegnungen deines VatersVaters überragen die SegnungenSegnungen meiner Voreltern17 bis zur Grenze der ewigen Hügel . Sie werden sein auf dem HauptHaupt JosephsJosephs und auf dem ScheitelScheitel des Abgesonderten18 unter seinen BrüdernBrüdern . | 26 Luther 1912: 1. Mo. 49,26 Die Segen deines VatersVaters gehen stärker denn die Segen meiner Voreltern, nach Wunsch der Hohen in der WeltWelt, und sollen kommen auf das HauptHaupt JosephsJosephs und auf den ScheitelScheitel des Geweihten unter seinen BrüdernBrüdern. |
27 ELB-BK: 1. Mo. 49,27 BenjaminBenjamin ist ein WolfWolf , der zerreißt ; am MorgenMorgen verzehrt er RaubRaub , und am AbendAbend verteilt er BeuteBeute . | 27 Luther 1912: 1. Mo. 49,27 BenjaminBenjamin ist ein reißender WolfWolf; des MorgensMorgens wird er RaubRaub fressen, und des AbendsAbends wird er BeuteBeute austeilen. |
28 ELB-BK: 1. Mo. 49,28 AlleStämmeStämme IsraelsIsraels , und das ist es, was ihr VaterVater zu ihnen redete und womit er sie segnete ; jeden nach seinem Segen segnete er sie. diese sind die zwölf | 28 Luther 1912: 1. Mo. 49,28 Das sind die zwölf StämmeStämme IsraelsIsraels alle, und das ist’s, was ihr VaterVater mit ihnen geredet hat, da er sie segnete, einen jeglichen mit einem besonderen Segen. |
29 ELB-BK: 1. Mo. 49,29 Und er gebotVäternVätern in der Höhle , die in dem Feld EphronsEphrons , des HethitersHethiters , ist, ihnen und sprach zu ihnen : Bin ich versammelt zu meinem Volk , so begrabt mich zu meinen | 29 Luther 1912: 1. Mo. 49,29 Und er gebot ihnen und sprach zu ihnen: Ich werde versammelt zu meinem Volk; begrabt mich zu meinen VäternVätern in der Höhle auf dem Acker EphronsEphrons, des HethitersHethiters, |
30 ELB-BK: 1. Mo. 49,30 in der HöhleMachpelaMachpela vor MamreMamre ist, im Land KanaanKanaan , die AbrahamAbraham samt dem Feld von EphronEphron , dem HethiterHethiter , zum Erbbegräbnis gekauft hat. , die in dem Feld | 30 Luther 1912: 1. Mo. 49,30 in der zwiefachen Höhle, die gegenüber MamreMamre liegt, im Lande KanaanKanaan, die AbrahamAbraham kaufte samt dem Acker von EphronEphron, dem HethiterHethiter, zum Erbbegräbnis. |
31 ELB-BK: 1. Mo. 49,31 DortAbrahamAbraham begraben und seine FrauFrau SaraSara ; dort haben sie IsaakIsaak begraben und seine FrauFrau RebekkaRebekka ; und dort habe ich LeaLea begraben ; haben sie | 31 Luther 1912: 1. Mo. 49,31 Daselbst haben sie AbrahamAbraham begraben und SaraSara, sein Weib. Daselbst haben sie auch IsaakIsaak begraben und RebekkaRebekka, sein Weib. Daselbst habe ich auch LeaLea begraben, |
32 ELB-BK: 1. Mo. 49,32 das FeldKindernKindern HethHeth . und die Höhle , die darin ist, sind erkauft von den | 32 Luther 1912: 1. Mo. 49,32 in dem Acker und der Höhle, die von den KindernKindern HethHeth gekauft ist. |
33 ELB-BK: 1. Mo. 49,33 Und als JakobJakob geendet hatte, seinen Söhnen Befehle zu geben , zog er seine Füße aufs BettBett herauf und verschied und wurde versammelt zu seinen Völkern . | 33 Luther 1912: 1. Mo. 49,33 Und da JakobJakob vollendet hatte die GeboteGebote an seine KinderKinder, tat er seine Füße zusammen aufs BettBett und verschied und ward versammelt zu seinem Volk. |
Fußnoten
|