1. Mose 28 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Mo. 28,1 Und IsaakIsaak rief JakobJakob und segnete ihn; und er gebot ihm und sprach zu ihm: Du sollst nicht eine FrauFrau nehmen von den Töchtern KanaansKanaans . | 1 Luther 1912: 1. Mo. 28,1 Da rief IsaakIsaak seinen SohnSohn JakobJakob und segnete ihn und gebot ihm und sprach zu ihm: Nimm nicht ein Weib von den Töchtern KanaansKanaans; |
2 ELB-BK: 1. Mo. 28,2 Mach1, zum HausHaus BethuelsBethuels , des VatersVaters deiner MutterMutter ; und nimm dir von dort eine FrauFrau von den Töchtern LabansLabans , des BrudersBruders deiner MutterMutter . dich auf , geh nach Paddan-Aram | 2 Luther 1912: 1. Mo. 28,2 sondern mache dich auf und ziehe nach MesopotamienMesopotamien zum HauseHause BethuelsBethuels, des VatersVaters deiner MutterMutter, und nimm dir ein Weib daselbst von den Töchtern LabansLabans, des BrudersBruders deiner MutterMutter. |
3 ELB-BK: 1. Mo. 28,3 Und Gott2, der AllmächtigeAllmächtige , segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, dass du zu einer Schar von Völkern werdest ; | 3 Luther 1912: 1. Mo. 28,3 Aber der allmächtige GottGott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, dass du werdest ein Haufe Völker, |
4 ELB-BK: 1. Mo. 28,4 und er gebeAbrahamsAbrahams , dir und deinen Nachkommen mit dir, damit du besitzest das Land deiner Fremdlingschaft , das GottGott dem AbrahamAbraham gegeben hat! dir den Segen | 4 Luther 1912: 1. Mo. 28,4 und gebe dir den Segen AbrahamsAbrahams, dir und deinem Samen mit dir, dass du besitzest das Land, darin du FremdlingFremdling bist, das GottGott AbrahamAbraham gegeben hat. |
5 ELB-BK: 1. Mo. 28,5 Und IsaakIsaak entließ JakobJakob ; und er ging nach Paddan-AramPaddan-Aram zu LabanLaban , dem SohnSohn BethuelsBethuels , des Aramäers , dem BruderBruder RebekkasRebekkas , der MutterMutter JakobsJakobs und EsausEsaus . | 5 Luther 1912: 1. Mo. 28,5 Also fertigte IsaakIsaak den JakobJakob ab, dass er nach MesopotamienMesopotamien zog zu LabanLaban, BethuelsBethuels SohnSohn, in SyrienSyrien, dem BruderBruder RebekkasRebekkas, seiner und EsausEsaus MutterMutter. |
6 ELB-BK: 1. Mo. 28,6 Und als EsauEsau sah , dass IsaakIsaak den JakobJakob gesegnet und ihn nach Paddan-AramPaddan-Aram entlassen hatte, um sich von dort eine FrauFrau zu nehmen , indem er ihn segnete und ihm gebot und sprach : Du sollst nicht eine FrauFrau nehmen von den Töchtern KanaansKanaans , | 6 Luther 1912: 1. Mo. 28,6 Als nun EsauEsau sah, dass IsaakIsaak JakobJakob gesegnet hatte und abgefertigt nach MesopotamienMesopotamien, dass er daselbst ein Weib nähme, und dass er, indem er ihn segnete, ihm gebot und sprach: Du sollst nicht ein Weib nehmen von den Töchtern KanaansKanaans, |
7 ELB-BK: 1. Mo. 28,7 und dass JakobJakob seinem VaterVater und seiner MutterMutter gehorcht hatte und nach Paddan-AramPaddan-Aram gegangen war: | 7 Luther 1912: 1. Mo. 28,7 und dass JakobJakob seinem VaterVater und seiner MutterMutter gehorchte und nach MesopotamienMesopotamien zog, |
8 ELB-BK: 1. Mo. 28,8 Als EsauEsau sah , dass die Töchter KanaansKanaans übel waren in den AugenAugen seines VatersVaters IsaakIsaak , | 8 Luther 1912: 1. Mo. 28,8 sah auch, dass IsaakIsaak, sein VaterVater, nicht gerne sah die Töchter KanaansKanaans: |
9 ELB-BK: 1. Mo. 28,9 da gingEsauEsau hin zu IsmaelIsmael und nahm sich zur FrauFrau MachalatMachalat , die TochterTochter IsmaelsIsmaels , des SohnesSohnes AbrahamsAbrahams , die Schwester NebajotsNebajots , zu seinen anderen Frauen hinzu . | 9 Luther 1912: 1. Mo. 28,9 ging er hin zu IsmaelIsmael und nahm zu den Weibern, die er zuvor hatte, MahalathMahalath, die TochterTochter IsmaelsIsmaels, des SohnesSohnes AbrahamsAbrahams, die Schwester NebajothsNebajoths, zum Weibe. |
10 ELB-BK: 1. Mo. 28,10 Und JakobJakob zog aus von BeersebaBeerseba und ging nach HaranHaran . | 10 Luther 1912: 1. Mo. 28,10 Aber JakobJakob zog aus von Beer-SebaBeer-Seba und reiste gen HaranHaran |
11 ELB-BK: 1. Mo. 28,11 Und er gelangteSonneSonne war untergegangen . Und er nahm einen von den Steinen des Ortes und legte ihn zu seinen Häupten und legte sich nieder an diesem Ort . an einen Ort und übernachtete dort ; denn die | 11 Luther 1912: 1. Mo. 28,11 und kam an einen Ort, da blieb er über NachtNacht; denn die SonneSonne war untergegangen. Und er nahm einen Stein des Orts und legte ihn zu seinen Häupten und legte sich an dem Ort schlafen. |
12 ELB-BK: 1. Mo. 28,12 Und er träumteErdeErde gestellt , und ihre Spitze rührte an den HimmelHimmel ; und siehe , EngelEngel GottesGottes stiegen auf und nieder an ihr. : Und siehe , eine Leiter war auf die | 12 Luther 1912: 1. Mo. 28,12 Und ihm träumte; und siehe, eine Leiter stand auf der ErdeErde, die rührte mit der Spitze an den HimmelHimmel, und siehe, die Engel GottesEngel Gottes stiegen daran auf und nieder; |
13 ELB-BK: 1. Mo. 28,13 Und sieheERR stand über ihr und sprach : Ich bin der HERR , der GottGott AbrahamsAbrahams , deines VatersVaters , und der GottGott IsaaksIsaaks ; das Land , auf dem du liegst , dir will ich es geben und deinen Nachkommen . , der H | 13 Luther 1912: 1. Mo. 28,13 und der HERR stand obendarauf und sprach: Ich bin der HERR, AbrahamsAbrahams, deines VatersVaters, GottGott und IsaaksIsaaks GottGott; das Land, darauf du liegst, will ich dir und deinem Samen geben. |
14 ELB-BK: 1. Mo. 28,14 Und deine NachkommenschaftStaubStaub der ErdeErde , und du wirst dich ausbreiten nach WestenWesten und nach OstenOsten und nach NordenNorden und nach SüdenSüden hin; und in dir und in deinen Nachkommen sollen gesegnet werden alle GeschlechterGeschlechter der ErdeErde . soll werden wie der | 14 Luther 1912: 1. Mo. 28,14 Und dein Same soll werden wie der StaubStaub auf Erden, und du sollst ausgebreitet werden gegen AbendAbend, MorgenMorgen, Mitternacht und Mittag; und durch dich und deinen Samen sollen alle GeschlechterGeschlechter auf Erden gesegnet werden. |
15 ELB-BK: 1. Mo. 28,15 Und siehe , ich bin mit dir, und ich will dich behüten überall , wohin du gehst , und dich zurückbringen in dieses Land ; denn ich werde dich nicht verlassen , bis ich getan , was ich zu dir geredet habe. | 15 Luther 1912: 1. Mo. 28,15 Und siehe, ich bin mit dir und will dich behüten, wo du hin ziehst, und will dich wieder herbringen in dieses Land. Denn ich will dich nicht lassen, bis dass ich tue alles, was ich dir geredet habe. |
16 ELB-BK: 1. Mo. 28,16 Und JakobJakob erwachte von seinem Schlaf und sprach : Wirklich, der HERR ist an diesem Ort , und ich wusste es nicht ! | 16 Luther 1912: 1. Mo. 28,16 Da nun JakobJakob von seinem Schlaf aufwachte, sprach er: Gewiss ist der HERR an diesem Ort, und ich wusste es nicht; |
17 ELB-BK: 1. Mo. 28,17 Und er fürchteteGottesGottes HausHaus , und dies die PfortePforte des HimmelsHimmels . sich und sprach : Wie furchtbar ist dieser Ort ! Dies ist nichts anderes als | 17 Luther 1912: 1. Mo. 28,17 und fürchtete sich und sprach: Wie heilig ist diese Stätte! Hier ist nichts anderes als GottesGottes HausHaus, und hier ist die PfortePforte des HimmelsHimmels. |
18 ELB-BK: 1. Mo. 28,18 Und JakobJakob stand frühmorgens auf und nahm den Stein , den er zu seinen Häupten gelegt hatte, und stellte ihn auf als DenkmalDenkmal und goss Öl auf seine Spitze . | 18 Luther 1912: 1. Mo. 28,18 Und JakobJakob stand des MorgensMorgens früh auf und nahm den Stein, den er zu seinen Häupten gelegt hatte, und richtete ihn auf zu einem Mal und goss Öl obendarauf |
19 ELB-BK: 1. Mo. 28,19 Und er gabNamenNamen Bethel3; aber im AnfangAnfang war LusLus der Name der Stadt . diesem Ort den | 19 Luther 1912: 1. Mo. 28,19 und hieß die Stätte Beth-ElBeth-El; zuvor aber hieß die Stadt LusLus. |
20 ELB-BK: 1. Mo. 28,20 Und JakobJakob tat ein GelübdeGelübde und sprach : Wenn GottGott mit mir ist und mich behütet auf diesem Weg , den ich gehe , und mir BrotBrot zu essen gibt und KleiderKleider anzuziehen , | 20 Luther 1912: 1. Mo. 28,20 Und JakobJakob tat ein GelübdeGelübde und sprach: So GottGott wird mit mir sein und mich behüten auf dem Wege, den ich reise, und mir BrotBrot zu essen geben und KleiderKleider anzuziehen |
21 ELB-BK: 1. Mo. 28,21 und ich in FriedenHausHaus meines VatersVaters , so soll der HERR mein GottGott4 sein . zurückkehre zum | 21 Luther 1912: 1. Mo. 28,21 und mich in Frieden wieder heim zu meinem VaterVater bringen, so soll der HERR mein GottGott sein; |
22 ELB-BK: 1. Mo. 28,22 Und dieserDenkmalDenkmal aufgestellt habe, soll ein HausHaus GottesGottes sein ; und von allem , was du mir geben wirst, werde ich dir gewisslich den Zehnten geben . Stein , den ich als | 22 Luther 1912: 1. Mo. 28,22 und dieser Stein, den ich aufgerichtet habe zu einem Mal, soll ein GotteshausGotteshaus werden; und von allem, was du mir gibst, will ich dir den Zehnten geben. |
Fußnoten |