1. Mose 13 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Mo. 13,1 Und AbramAbram zog herauf aus Ägypten , er und seine FrauFrau und alles , was er hatte, und LotLot mit ihm, nach dem Süden1. | 1 Luther 1912: 1. Mo. 13,1 Also zog AbramAbram herauf aus Ägypten mit seinem Weibe und mit allem, was er hatte, und LotLot auch mit ihm, ins Mittagsland. |
2 ELB-BK: 1. Mo. 13,2 Und AbramAbram war sehr reich an ViehVieh , an SilberSilber und an GoldGold . | 2 Luther 1912: 1. Mo. 13,2 AbramAbram aber war sehr reich an ViehVieh, SilberSilber und GoldGold. |
3 ELB-BK: 1. Mo. 13,3 Und er gingSüdenSüden bis BethelBethel , bis zu dem Ort , wo im AnfangAnfang sein ZeltZelt gewesen war, zwischen BethelBethel und AiAi , auf seinen Zügen vom | 3 Luther 1912: 1. Mo. 13,3 Und er zog immer fort von Mittag bis gen Beth-ElBeth-El, an die Stätte, da am ersten seine HütteHütte war, zwischen Beth-ElBeth-El und AiAi, |
4 ELB-BK: 1. Mo. 13,4 zuAltarsAltars , den er zuvor dort gemacht hatte. Und AbramAbram rief dort den NamenNamen des HERRN an . der Stätte des | 4 Luther 1912: 1. Mo. 13,4 eben an den Ort, da er zuvor den AltarAltar gemacht hatte. Und er predigte allda den NamenNamen des HERRN. |
5 ELB-BK: 1. Mo. 13,5 Und auchLotLot , der mit AbramAbram zog , hatte Kleinvieh und RinderRinder und ZelteZelte . | 5 Luther 1912: 1. Mo. 13,5 LotLot aber, der mit AbramAbram zog, der hatte auch SchafeSchafe und RinderRinder und HüttenHütten. |
6 ELB-BK: 1. Mo. 13,6 Und das Land ertrug es nicht , dass sie beisammen wohnten ; denn ihre Habe war groß , und sie konnten nicht beisammen wohnen . | 6 Luther 1912: 1. Mo. 13,6 Und das Land konnte es nicht ertragen, dass sie beieinander wohnten; denn ihre Habe war groß, und sie konnten nicht beieinander wohnen. |
7 ELB-BK: 1. Mo. 13,7 Und es gabZankZank zwischen den Hirten von AbramsAbrams ViehVieh und den Hirten von LotsLots ViehVieh . Und die KanaaniterKanaaniter und die PerisiterPerisiter wohnten damals im Land . | 7 Luther 1912: 1. Mo. 13,7 Und es war immer ZankZank zwischen den Hirten über AbramsAbrams ViehVieh und zwischen den Hirten über LotsLots ViehVieh. So wohnten auch zu der ZeitZeit die KanaaniterKanaaniter und PheresiterPheresiter im Lande. |
8 ELB-BK: 1. Mo. 13,8 Da sprachAbramAbram zu LotLot : Lass doch kein Gezänk sein zwischen mir und dir und zwischen meinen Hirten und deinen Hirten ; denn wir sind BrüderBrüder ! | 8 Luther 1912: 1. Mo. 13,8 Da sprach AbramAbram zu LotLot: Lass doch nicht ZankZank sein zwischen mir und dir und zwischen meinen und deinen Hirten; denn wir sind Gebrüder. |
9 ELB-BK: 1. Mo. 13,9 Ist nicht2 zur Linken , so will ich mich zur Rechten wenden, und willst du3 zur Rechten , so will ich mich zur Linken wenden. das ganze Land vor dir? Trenne dich doch von mir! Willst du | 9 Luther 1912: 1. Mo. 13,9 Steht dir nicht alles Land offen? Scheide dich doch von mir. Willst du zur Linken, so will ich zur Rechten; oder willst du zur Rechten, so will ich zur Linken. |
10 ELB-BK: 1. Mo. 13,10 Und LotLot hob seine AugenAugen auf und sah die ganze Ebene4 des JordanJordan , dass sie ganz bewässert war, (bevor der HERR SodomSodom und GomorraGomorra zerstört hatte,) wie der GartenGarten des HERRN , wie das Land Ägypten , bis nach ZoarZoar hin. | 10 Luther 1912: 1. Mo. 13,10 Da hob LotLot sein AugenAugen auf und besah die ganze Gegend am JordanJordan. Denn ehe der HERR SodomSodom und GomorraGomorra verderbte, war sie wasserreich, bis man gen ZoarZoar kommt, als ein GartenGarten des HERRN, gleichwie Ägyptenland. |
11 ELB-BK: 1. Mo. 13,11 Und LotLot erwählte sich die ganze EbeneEbene des JordanJordan , und LotLot zog ostwärts ; und sie trennten sich voneinander . | 11 Luther 1912: 1. Mo. 13,11 Da erwählte sich LotLot die ganze Gegend am JordanJordan und zog gegen MorgenMorgen. Also schied sich ein BruderBruder von dem anderen, |
12 ELB-BK: 1. Mo. 13,12 AbramAbram wohnte im Land KanaanKanaan , und LotLot wohnte in den Städten der EbeneEbene und schlug ZelteZelte auf bis nach SodomSodom . | 12 Luther 1912: 1. Mo. 13,12 dass AbramAbram wohnte im Lande KanaanKanaan und LotLot in den Städten der Jordangegend und setzte seine HütteHütte gen SodomSodom. |
13 ELB-BK: 1. Mo. 13,13 Und die LeuteSodomSodom waren böse und große Sünder vor dem HERRN . von | 13 Luther 1912: 1. Mo. 13,13 Aber die Leute zu SodomSodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN. |
14 ELB-BK: 1. Mo. 13,14 Und der HERR sprach zu AbramAbram , nachdem LotLot sich von ihm getrennt hatte: Hebe doch deine AugenAugen auf und schaue von dem Ort , wo du bist, nach NordenNorden und nach SüdenSüden und nach OstenOsten und nach WestenWesten ! | 14 Luther 1912: 1. Mo. 13,14 Da nun LotLot sich von AbramAbram geschieden hatte, sprach der HERR zu AbramAbram: Hebe dein AugenAugen auf und siehe von der Stätte an, da du wohnst, gegen Mittag, gegen MorgenMorgen und gegen AbendAbend. |
15 ELB-BK: 1. Mo. 13,15 Denn das ganze Land , das du siehst , dir will ich es geben und deinen Nachkommen auf ewig. | 15 Luther 1912: 1. Mo. 13,15 Denn alles Land, das du siehst, will ich dir geben und deinem Samen ewiglich; |
16 ELB-BK: 1. Mo. 13,16 Und ich will deine NachkommenStaubStaub der ErdeErde , so dass , wenn jemand den StaubStaub der ErdeErde zu zählen vermag , auch deine Nachkommenschaft gezählt werden wird. machen wie den | 16 Luther 1912: 1. Mo. 13,16 und ich will deinen Samen machen wie den StaubStaub auf Erden. Kann ein MenschMensch den StaubStaub auf Erden zählen, der wird auch deinen Samen zählen. |
17 ELB-BK: 1. Mo. 13,17 Mach dich auf und durchwandle das Land nach seiner Länge und nach seiner Breite ; denn dir will ich es geben . | 17 Luther 1912: 1. Mo. 13,17 Darum so mache dich auf und ziehe durch das Land in die Länge und Breite; denn dir will ich’s geben. |
18 ELB-BK: 1. Mo. 13,18 Und AbramAbram schlug ZelteZelte auf und kam und wohnte unter den Terebinthen MamresMamres , die bei HebronHebron sind; und er baute dort dem HERRN einen AltarAltar . | 18 Luther 1912: 1. Mo. 13,18 Also erhob AbramAbram sein HütteHütte, kam und wohnte im HainHain MamreMamre, der zu HebronHebron ist, und baute daselbst dem HERRN einen AltarAltar. |
Fußnoten |