1. Mose 12 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Mo. 12,1 Und der HERR sprach zu AbramAbram : Geh aus deinem Land und aus deiner Verwandtschaft und aus deines VatersVaters HausHaus , in das Land , das ich dir zeigen werde. | 1 Luther 1912: 1. Mo. 12,1 Und der HERR sprach zu AbramAbram: Gehe aus deinem Vaterlande und von deiner Freundschaft und aus deines VatersVaters HauseHause in ein Land, das ich dir zeigen will. |
2 ELB-BK: 1. Mo. 12,2 Und ich will dich zu einer großenNamenNamen groß machen ; und du sollst ein Segen sein ! Nation machen und dich segnen , und ich will deinen | 2 Luther 1912: 1. Mo. 12,2 Und ich will dich zum großen Volk machen und will dich segnen und dir einen großen NamenNamen machen, und sollst ein Segen sein. |
3 ELB-BK: 1. Mo. 12,3 Und ich will segnenGeschlechterGeschlechter der ErdeErde ! , die dich segnen , und wer dir flucht , den werde ich verfluchen ; und in dir sollen gesegnet werden alle | 3 Luther 1912: 1. Mo. 12,3 Ich will segnen, die dich segnen, und verfluchen, die dich verfluchen; und in dir sollen gesegnet werden alle GeschlechterGeschlechter auf Erden. |
4 ELB-BK: 1. Mo. 12,4 Und AbramAbram ging hin , wie der HERR zu ihm geredet hatte, und LotLot ging mit ihm; und AbramAbram war 75 JahreJahre alt , als er aus HaranHaran zog . | 4 Luther 1912: 1. Mo. 12,4 Da zog AbramAbram aus, wie der HERR zu ihm gesagt hatte, und LotLot zog mit ihm. AbramAbram aber war fünfundsiebzig JahreJahre alt, da er aus HaranHaran zog. |
5 ELB-BK: 1. Mo. 12,5 Und AbramAbram nahm SaraiSarai , seine FrauFrau , und LotLot , seines BrudersBruders SohnSohn , und alle ihre Habe , die sie erworben , und die Seelen , die sie in HaranHaran gewonnen hatten, und sie zogen aus , um in das Land KanaanKanaan zu gehen ; und sie kamen in das Land KanaanKanaan . | 5 Luther 1912: 1. Mo. 12,5 Also nahm AbramAbram sein Weib SaraiSarai und LotLot, seines BrudersBruders SohnSohn, mit aller ihrer Habe, die sie gewonnen hatten, und die Seelen, die sie erworben hatten in HaranHaran; und zogen aus, zu reisen in das Land KanaanKanaan. Und als sie gekommen waren in dasselbe Land, |
6 ELB-BK: 1. Mo. 12,6 Und AbramAbram durchzog das Land bis zu dem Ort SichemSichem , bis zur TerebintheTerebinthe MoresMores . Und die KanaaniterKanaaniter waren damals im Land . | 6 Luther 1912: 1. Mo. 12,6 zog AbramAbram durch bis an die Stätte SichemSichem und an den HainHain MoreMore; es wohnten aber zu der ZeitZeit die KanaaniterKanaaniter im Lande. |
7 ELB-BK: 1. Mo. 12,7 Und der HERR erschien dem AbramAbram und sprach : Deinen Nachkommen will ich dieses Land geben . Und er baute dort dem HERRN , der ihm erschienen war, einen AltarAltar . | 7 Luther 1912: 1. Mo. 12,7 Da erschien der HERR dem AbramAbram und sprach: Deinem Samen will ich dieses Land geben. Und er baute daselbst einen AltarAltar dem HERRN, der ihm erschienen war. |
8 ELB-BK: 1. Mo. 12,8 Und er brachGebirgeGebirge ostwärts von BethelBethel und schlug sein ZeltZelt auf , BethelBethel im WestenWesten und AiAi im OstenOsten ; und er baute dort dem HERRN einen AltarAltar und rief den NamenNamen des HERRN an. von dort auf nach dem | 8 Luther 1912: 1. Mo. 12,8 Darnach brach er auf von dort an einen BergBerg, der lag gegen MorgenMorgen von der Stadt Beth-ElBeth-El, und richtete seine HütteHütte auf, dass er Beth-ElBeth-El gegen AbendAbend und AiAi gegen MorgenMorgen hatte, und baute daselbst dem HERRN einen AltarAltar und predigte von dem NamenNamen des HERRN. |
9 ELB-BK: 1. Mo. 12,9 Und AbramAbram zog fort , immer weiter ziehend , nach dem Süden1. | 9 Luther 1912: 1. Mo. 12,9 Darnach zog AbramAbram weiter und zog aus ins Mittagsland. |
10 ELB-BK: 1. Mo. 12,10 Es entstandHungersnotHungersnot im Land ; und AbramAbram zog nach Ägypten hinab , um sich dort aufzuhalten2, denn die HungersnotHungersnot war schwer im Land . aber eine | 10 Luther 1912: 1. Mo. 12,10 Es kam aber eine Teuerung in das Land. Da zog AbramAbram hinab nach Ägypten, dass er sich daselbst als ein FremdlingFremdling aufhielte; denn die Teuerung war groß im Lande. |
11 ELB-BK: 1. Mo. 12,11 Und es geschahSaraiSarai , seiner FrauFrau : Sieh doch , ich weiß , dass du eine FrauFrau , schön von Ansehen , bist; , als er nahe daran war , nach Ägypten zu kommen , da sprach er zu | 11 Luther 1912: 1. Mo. 12,11 Und da er nahe an Ägypten kam, sprach er zu seinem Weib SaraiSarai: Siehe, ich weiß, dass du ein schönes Weib von Angesicht bist. |
12 ELB-BK: 1. Mo. 12,12 und es wirdFrauFrau ; und sie werden mich erschlagen und dich leben lassen . geschehen, wenn die Ägypter dich sehen , so werden sie sagen : Sie ist seine | 12 Luther 1912: 1. Mo. 12,12 Wenn dich nun die Ägypter sehen werden, so werden sie sagen: Das ist sein Weib, – und werden mich erwürgen, und dich leben lassen. |
13 ELB-BK: 1. Mo. 12,13 SageSeeleSeele am LebenLeben bleibe deinethalben. doch , du seist meine Schwester , damit es mir wohlgehe um deinetwillen und meine | 13 Luther 1912: 1. Mo. 12,13 So sage doch, du seist meine Schwester, auf dass mir’s wohl gehe um deinetwillen und meine SeeleSeele am LebenLeben bleibe um deinetwillen. |
14 ELB-BK: 1. Mo. 12,14 Und es geschahAbramAbram in Ägypten ankam , da sahen die Ägypter , dass die FrauFrau sehr schön war. , als | 14 Luther 1912: 1. Mo. 12,14 Als nun AbramAbram nach Ägypten kam, sahen die Ägypter das Weib, dass sie sehr schön war. |
15 ELB-BK: 1. Mo. 12,15 Und die FürstenPharaosPharaos sahen sie und priesen sie dem PharaoPharao ; und die FrauFrau wurde in das HausHaus des PharaosPharaos geholt . des | 15 Luther 1912: 1. Mo. 12,15 Und die Fürsten des PharaoPharao sahen sie und priesen sie vor ihm. Da ward sie in des PharaoPharao HausHaus gebracht. |
16 ELB-BK: 1. Mo. 12,16 Und er tatAbramAbram Gutes um ihretwillen ; und er bekam Kleinvieh und RinderRinder und EselEsel und KnechteKnechte und Mägde und Eselinnen und KameleKamele . | 16 Luther 1912: 1. Mo. 12,16 Und er tat AbramAbram Gutes um ihretwillen. Und er hatte SchafeSchafe, RinderRinder, EselEsel, KnechteKnechte und Mägde, Eselinnen und KameleKamele. |
17 ELB-BK: 1. Mo. 12,17 Und der HERR schlug den PharaoPharao und sein HausHaus mit großen Plagen um SaraisSarais willen , der FrauFrau AbramsAbrams . | 17 Luther 1912: 1. Mo. 12,17 Aber der HERR plagte den PharaoPharao mit großen Plagen und sein HausHaus um SaraisSarais, AbramsAbrams Weibes, willen. |
18 ELB-BK: 1. Mo. 12,18 Und der PharaoPharao ließ AbramAbram rufen und sprach : Was hast du mir da getan ? Warum hast du mir nicht mitgeteilt , dass sie deine FrauFrau ist? | 18 Luther 1912: 1. Mo. 12,18 Da rief PharaoPharao AbramAbram zu sich und sprach zu ihm: Warum hast du mir das getan? Warum sagtest du mir’s nicht, dass sie dein Weib wäre? |
19 ELB-BK: 1. Mo. 12,19 WarumFrauFrau nahm ? Und nun siehe , da ist deine FrauFrau , nimm sie und geh hin . hast du gesagt : Sie ist meine Schwester , so dass ich sie mir zur | 19 Luther 1912: 1. Mo. 12,19 Warum sprachst du denn, sie wäre deine Schwester? Derhalben ich sie mir zum Weibe nehmen wollte. Und nun siehe, da hast du dein Weib; nimm sie und ziehe hin. |
20 ELB-BK: 1. Mo. 12,20 Und der PharaoPharao entbot seinetwegen Männer , und sie geleiteten ihn und seine FrauFrau und alles , was er hatte. | 20 Luther 1912: 1. Mo. 12,20 Und PharaoPharao befahl seinen Leuten über ihm, dass sie ihn geleiteten und sein Weib und alles, was er hatte. |
Fußnoten |