1. Mose 11 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Mo. 11,1 Und die ganzeErdeErde hatte1 eine Sprache und einerlei WorteWorte . | 1 Luther 1912: 1. Mo. 11,1 Es hatte aber alle WeltWelt einerlei Zunge und Sprache. |
2 ELB-BK: 1. Mo. 11,2 Und es geschah2 OstenOsten zogen , da fanden sie eine EbeneEbene im Land SinearSinear und wohnten dort . , als sie nach | 2 Luther 1912: 1. Mo. 11,2 Da sie nun zogen gen MorgenMorgen, fanden sie ein ebenes Land im Lande SinearSinear, und wohnten daselbst. |
3 ELB-BK: 1. Mo. 11,3 Und sie sprachenZiegelZiegel streichen und hart brennen ! Und der ZiegelZiegel diente ihnen als Stein , und das ErdharzErdharz diente ihnen als MörtelMörtel . einer zum anderen : Wohlan , lasst uns | 3 Luther 1912: 1. Mo. 11,3 Und sie sprachen untereinander: Wohlauf, lasst uns ZiegelZiegel streichen und brennen! und nahmen ZiegelZiegel zu Stein und ErdharzErdharz zu KalkKalk |
4 ELB-BK: 1. Mo. 11,4 Und sie sprachenTurmTurm , dessen Spitze an den HimmelHimmel reiche, und machen wir uns einen NamenNamen , dass wir nicht zerstreut werden über die ganze ErdeErde !3 : Wohlan , bauen wir uns eine Stadt und einen | 4 Luther 1912: 1. Mo. 11,4 und sprachen: Wohlauf, lasst uns eine Stadt und einen TurmTurm bauen, des Spitze bis an den HimmelHimmel reiche, dass wir uns einen NamenNamen machen! denn wir werden sonst zerstreut in alle Länder. |
5 ELB-BK: 1. Mo. 11,5 Und der HERR fuhr herab , die Stadt und den TurmTurm zu sehen , die die Menschenkinder bauten . | 5 Luther 1912: 1. Mo. 11,5 Da fuhr der HERR hernieder, dass er sähe die Stadt und den TurmTurm, die die Menschenkinder bauten. |
6 ELB-BK: 1. Mo. 11,6 Und der HERR sprach : Siehe , sie sind ein Volk und haben alle eine Sprache , und dies haben sie angefangen zu tun ; und nun wird ihnen nichts verwehrt werden, was sie zu tun ersinnen . | 6 Luther 1912: 1. Mo. 11,6 Und der HERR sprach: Siehe, es ist einerlei Volk und einerlei Sprache unter ihnen allen, und haben das angefangen zu tun; sie werden nicht ablassen von allem, was sie sich vorgenommen haben zu tun. |
7 ELB-BK: 1. Mo. 11,7 Wohlan , lasst uns herabfahren und ihre Sprache dort verwirren , dass sie einer des anderen Sprache nicht verstehen ! | 7 Luther 1912: 1. Mo. 11,7 Wohlauf, lasset uns herniederfahren und ihre Sprache daselbst verwirren, dass keiner des anderen Sprache verstehe! |
8 ELB-BK: 1. Mo. 11,8 Und der HERR zerstreute sie von dort über die ganze ErdeErde ; und sie hörten auf , die Stadt zu bauen . | 8 Luther 1912: 1. Mo. 11,8 Also zerstreute sie der HERR von dort in alle Länder, dass sie mussten aufhören die Stadt zu bauen. |
9 ELB-BK: 1. Mo. 11,9 DarumNamenNamen Babel4; denn dort verwirrte der HERR die Sprache der ganzen ErdeErde , und von dort zerstreute sie der HERR über die ganze ErdeErde . gab man ihr den | 9 Luther 1912: 1. Mo. 11,9 Daher heißt ihr Name BabelBabel, dass der HERR daselbst verwirrt hatte aller Länder Sprache und sie zerstreut von dort in alle Länder. |
10 ELB-BK: 1. Mo. 11,10 DiesGeschlechterGeschlechter SemsSems : SemSem war 100 JahreJahre alt und zeugtezeugte ArpaksadArpaksad , zwei JahreJahre nach der FlutFlut . sind die | 10 Luther 1912: 1. Mo. 11,10 Dies sind die GeschlechterGeschlechter SemsSems: SemSem war hundert JahreJahre alt und zeugtezeugte ArphachsadArphachsad, zwei JahreJahre nach der SintflutSintflut, |
11 ELB-BK: 1. Mo. 11,11 Und SemSem lebte , nachdem er ArpaksadArpaksad gezeugtgezeugt hatte, 500 JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter . | 11 Luther 1912: 1. Mo. 11,11 und lebte darnach fünfhundert JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter. |
12 ELB-BK: 1. Mo. 11,12 Und ArpaksadArpaksad lebte 35 JahreJahre und zeugtezeugte SchelachSchelach . | 12 Luther 1912: 1. Mo. 11,12 ArphachsadArphachsad war fünfunddreißig JahreJahre alt und zeugtezeugte SalahSalah |
13 ELB-BK: 1. Mo. 11,13 Und ArpaksadArpaksad lebte , nachdem er SchelachSchelach gezeugtgezeugt hatte, 403 JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter . | 13 Luther 1912: 1. Mo. 11,13 und lebte darnach vierhundertdrei JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter. |
14 ELB-BK: 1. Mo. 11,14 Und SchelachSchelach lebte 30 JahreJahre und zeugtezeugte HeberHeber . | 14 Luther 1912: 1. Mo. 11,14 SalahSalah war dreißig JahreJahre alt und zeugtezeugte EberEber |
15 ELB-BK: 1. Mo. 11,15 Und SchelachSchelach lebte , nachdem er HeberHeber gezeugtgezeugt hatte, 403 JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter . | 15 Luther 1912: 1. Mo. 11,15 und lebte darnach vierhundertdrei JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter. |
16 ELB-BK: 1. Mo. 11,16 Und HeberHeber lebte 34 JahreJahre und zeugtezeugte PelegPeleg . | 16 Luther 1912: 1. Mo. 11,16 EberEber war vierunddreißig JahreJahre alt und zeugtezeugte PelegPeleg |
17 ELB-BK: 1. Mo. 11,17 Und HeberHeber lebte , nachdem er PelegPeleg gezeugtgezeugt hatte, 430 JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter . | 17 Luther 1912: 1. Mo. 11,17 und lebte darnach vierhundertdreißig JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter. |
18 ELB-BK: 1. Mo. 11,18 Und PelegPeleg lebte 30 JahreJahre und zeugtezeugte ReghuReghu . | 18 Luther 1912: 1. Mo. 11,18 PelegPeleg war dreißig JahreJahre alt und zeugtezeugte ReguRegu |
19 ELB-BK: 1. Mo. 11,19 Und PelegPeleg lebte , nachdem er ReghuReghu gezeugtgezeugt hatte, 209 JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter . | 19 Luther 1912: 1. Mo. 11,19 und lebte darnach zweihundertneun JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter. |
20 ELB-BK: 1. Mo. 11,20 Und ReghuReghu lebte 32 JahreJahre und zeugtezeugte SerugSerug . | 20 Luther 1912: 1. Mo. 11,20 ReguRegu war zweiundreißig JahreJahre alt und zeugtezeugte SerugSerug |
21 ELB-BK: 1. Mo. 11,21 Und ReghuReghu lebte , nachdem er SerugSerug gezeugtgezeugt hatte, 207 JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter . | 21 Luther 1912: 1. Mo. 11,21 und lebte darnach zweihundertsieben JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter. |
22 ELB-BK: 1. Mo. 11,22 Und SerugSerug lebte 30 JahreJahre und zeugtezeugte NahorNahor . | 22 Luther 1912: 1. Mo. 11,22 SerugSerug war dreißig JahreJahre alt und zeugtezeugte NahorNahor |
23 ELB-BK: 1. Mo. 11,23 Und SerugSerug lebte , nachdem er NahorNahor gezeugtgezeugt hatte, 200 JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter . | 23 Luther 1912: 1. Mo. 11,23 und lebte darnach zweihundert JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter. |
24 ELB-BK: 1. Mo. 11,24 Und NahorNahor lebte 29 JahreJahre und zeugtezeugte Tarah5. | 24 Luther 1912: 1. Mo. 11,24 NahorNahor war neunundzwanzig JahreJahre alt und zeugtezeugte Tharah |
25 ELB-BK: 1. Mo. 11,25 Und NahorNahor lebte , nachdem er TarahTarah gezeugtgezeugt hatte, 119 JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter . | 25 Luther 1912: 1. Mo. 11,25 und lebte darnach hundertneunzehn JahreJahre und zeugtezeugte Söhne und Töchter. |
26 ELB-BK: 1. Mo. 11,26 Und TarahTarah lebte 70 JahreJahre und zeugtezeugte AbramAbram , NahorNahor und HaranHaran . | 26 Luther 1912: 1. Mo. 11,26 Tharah war siebzig JahreJahre alt und zeugtezeugte AbramAbram, NahorNahor und HaranHaran. |
27 ELB-BK: 1. Mo. 11,27 Und diesGeschlechterGeschlechter TarahsTarahs : TarahTarah zeugtezeugte AbramAbram , NahorNahor und HaranHaran ; und HaranHaran zeugtezeugte LotLot . sind die | 27 Luther 1912: 1. Mo. 11,27 Dies sind die GeschlechterGeschlechter Tharahs: Tharah zeugtezeugte AbramAbram, NahorNahor und HaranHaran. Aber HaranHaran zeugtezeugte LotLot. |
28 ELB-BK: 1. Mo. 11,28 Und HaranHaran starb vor dem Angesicht seines VatersVaters TarahTarah , in dem Land seiner GeburtGeburt , in UrUr in Chaldäa6. | 28 Luther 1912: 1. Mo. 11,28 HaranHaran aber starb vor seinem VaterVater Tharah in seinem Vaterlande zu Ur in ChaldäaUr in Chaldäa. |
29 ELB-BK: 1. Mo. 11,29 Und AbramAbram und NahorNahor nahmen sich Frauen ; der Name der FrauFrau AbramsAbrams war SaraiSarai , und der Name der FrauFrau NahorsNahors MilkaMilka , die TochterTochter HaransHarans , des VatersVaters der MilkaMilka und des VatersVaters der JiskaJiska . | 29 Luther 1912: 1. Mo. 11,29 Da nahmen AbramAbram und NahorNahor Weiber. AbramsAbrams Weib hieß SaraiSarai, und NahorsNahors Weib MilkaMilka, HaransHarans TochterTochter, der ein VaterVater war der MilkaMilka und der JiskaJiska. |
30 ELB-BK: 1. Mo. 11,30 Und SaraiSarai war unfruchtbar , sie hatte kein Kind . | 30 Luther 1912: 1. Mo. 11,30 Aber SaraiSarai war unfruchtbar und hatte kein Kind. |
31 ELB-BK: 1. Mo. 11,31 Und TarahTarah nahm seinen SohnSohn AbramAbram und LotLot , den SohnSohn HaransHarans , seines SohnesSohnes SohnSohn , und SaraiSarai , seine Schwiegertochter , die FrauFrau seines SohnesSohnes AbramAbram ; und sie zogen miteinander7 aus UrUr in ChaldäaChaldäa , um in das Land KanaanKanaan zu gehen ; und sie kamen bis Haran8 und wohnten dort . | 31 Luther 1912: 1. Mo. 11,31 Da nahm Tharah seinen SohnSohn AbramAbram und LotLot, seines SohnesSohnes HaranHaran SohnSohn, und seine Schwiegertochter SaraiSarai, seines SohnesSohnes AbramAbram Weib, und führte sie aus Ur in ChaldäaUr in Chaldäa, dass er ins Land KanaanKanaan zöge; und sie kamen gen HaranHaran und wohnten daselbst. |
32 ELB-BK: 1. Mo. 11,32 Und die TageTage TarahsTarahs waren 205 JahreJahre , und TarahTarah starb in HaranHaran . | 32 Luther 1912: 1. Mo. 11,32 Und Tharah war zweihundertfünf JahreJahre alt und starb in HaranHaran. |
Fußnoten |