1. Chronika 26 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 26,1 Die AbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter : von den KorhiternKorhitern : MeschelemjaMeschelemja , der SohnSohn KoresKores , von den Söhnen AsaphsAsaphs ; | 1 Luther 1912: 1. Chr. 26,1 Von den Ordnungen der TorhüterTorhüter. Unter den KorahiternKorahitern war MeselemjaMeselemja, der SohnSohn KoresKores, aus den KindernKindern AsaphAsaph. |
2 ELB-BK: 1. Chr. 26,2 und MeschelemjaMeschelemja hatte Söhne : SekarjaSekarja , der erstgeborene ; JediaelJediael , der zweite ; SebadjaSebadja , der dritte ; JathnielJathniel , der vierte ; | 2 Luther 1912: 1. Chr. 26,2 Die KinderKinder aber MeselemjasMeselemjas waren diese: der Erstgeborene: SacharjaSacharja, der zweite: JediaelJediael, der dritte: SebadjaSebadja, der vierte: JathnielJathniel, |
3 ELB-BK: 1. Chr. 26,3 ElamElam , der fünfte ; JochananJochanan , der sechste ; EljehoenaiEljehoenai , der siebte . | 3 Luther 1912: 1. Chr. 26,3 der fünfte: ElamElam, der sechste: JohananJohanan, der siebente: EljoenaiEljoenai. |
4 ELB-BK: 1. Chr. 26,4 Und Obed-EdomObed-Edom hatte Söhne : SchemajaSchemaja , der erstgeborene ; JosabadJosabad , der zweite ; JoachJoach , der dritte ; und SakarSakar , der vierte ; und NethaneelNethaneel , der fünfte ; | 4 Luther 1912: 1. Chr. 26,4 Die KinderKinder aber Obed-EdomsObed-Edoms waren diese: der Erstgeborene: SemajaSemaja, der zweite: JosabadJosabad, der dritte: JoahJoah, der vierte: SacharSachar, der fünfte: NathanaelNathanael, |
5 ELB-BK: 1. Chr. 26,5 AmmielAmmiel , der sechste ; IssascharIssaschar , der siebte ; PeulletaiPeulletai , der achte ; denn GottGott hatte ihn gesegnet . | 5 Luther 1912: 1. Chr. 26,5 der sechste: AmmielAmmiel, der siebente: IsascharIsaschar, der achte: PegulthaiPegulthai; denn GottGott hatte ihn gesegnet. |
6 ELB-BK: 1. Chr. 26,6 Und SchemajaSchemaja , seinem SohnSohn , wurden Söhne geboren , die in dem HausHaus ihres VatersVaters herrschten , denn sie waren tapfere1 Männer . | 6 Luther 1912: 1. Chr. 26,6 Und seinem SohnSohn SemajaSemaja wurden auch Söhne geboren, die im HauseHause ihres VatersVaters herrschten; denn es waren tüchtige Leute. |
7 ELB-BK: 1. Chr. 26,7 Die SöhneSchemajasSchemajas : OthniOthni und RephaelRephael und ObedObed , ElsabadElsabad und seine BrüderBrüder , tüchtige Männer , ElihuElihu und SemakjaSemakja . | 7 Luther 1912: 1. Chr. 26,7 So waren nun die KinderKinder SemajasSemajas: OthniOthni, RephaelRephael, ObedObed und ElsabadElsabad, dessen BrüderBrüder tüchtige Leute waren, ElihuElihu und SamachjaSamachja. |
8 ELB-BK: 1. Chr. 26,8 AlleObed-EdomsObed-Edoms , sie und ihre Söhne und ihre BrüderBrüder , waren tüchtige Männer , fähig zum Dienst , 62 von Obed-EdomObed-Edom . diese von den Söhnen | 8 Luther 1912: 1. Chr. 26,8 Diese waren alle aus den KindernKindern Obed-EdomsObed-Edoms; sie samt ihren KindernKindern und BrüdernBrüdern, tüchtige Leute, geschickt zu Ämtern, waren zweiundsechzig von Obed-EdomObed-Edom. |
9 ELB-BK: 1. Chr. 26,9 Und MeschelemjaMeschelemja hatte Söhne und BrüderBrüder , tüchtige Männer , 18 . | 9 Luther 1912: 1. Chr. 26,9 MeselemjaMeselemja hatte KinderKinder und BrüderBrüder, tüchtige Männer, achtzehn. |
10 ELB-BK: 1. Chr. 26,10 Und HosaHosa , von den Söhnen MerarisMeraris , hatte Söhne : SchimriSchimri , das HauptHaupt (obwohl er nicht der Erstgeborene war , setzte sein VaterVater ihn doch zum HauptHaupt ); | 10 Luther 1912: 1. Chr. 26,10 HosaHosa aber aus den KindernKindern MerarisMeraris hatte KinderKinder: den Vornehmsten: SimriSimri (denn der Erstgeborene war er nicht, aber sein VaterVater setzte ihn zum Vornehmsten), |
11 ELB-BK: 1. Chr. 26,11 HilkijaHilkija , der zweite ; TebaljaTebalja , der dritte ; SekarjaSekarja , der vierte . Alle Söhne und BrüderBrüder HosasHosas waren 13 . | 11 Luther 1912: 1. Chr. 26,11 den zweiten: HilkiaHilkia, den dritten: TebaljaTebalja, den vierten: SacharjaSacharja. Aller KinderKinder und BrüderBrüder HosasHosas waren dreizehn. |
12 ELB-BK: 1. Chr. 26,12 DieseAbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter , nach den Häuptern2 der Männer , hatten die Wachen gleich ihren BrüdernBrüdern , um in dem HausHaus des HERRN zu dienen . | 12 Luther 1912: 1. Chr. 26,12 Dies sind die Ordnungen der TorhüterTorhüter nach den Häuptern der Männer im AmtAmt neben ihren BrüdernBrüdern, zu dienen im HauseHause des HERRN. |
13 ELB-BK: 1. Chr. 26,13 Und sie warfenTorTor . Lose , der Kleine wie der Große , nach ihren Vaterhäusern , für jedes | 13 Luther 1912: 1. Chr. 26,13 Und das Los ward geworfen, dem Jüngeren wie dem Älteren, unter ihren Vaterhäusern zu einem jeglichen TorTor. |
14 ELB-BK: 1. Chr. 26,14 Und für SchelemjaSchelemja fiel das Los nach OstenOsten . Und sie warfen Lose für seinen SohnSohn SekarjaSekarja , der ein verständiger RatgeberRatgeber war; und sein Los kam heraus nach NordenNorden . | 14 Luther 1912: 1. Chr. 26,14 Das Los gegen MorgenMorgen fiel auf MeselemjaMeselemja; aber seinem SohnSohn SacharjaSacharja, der ein kluger RatRat war, warf man auch das Los, und es fiel ihm gegen Mitternacht, |
15 ELB-BK: 1. Chr. 26,15 Für Obed-EdomObed-Edom nach SüdenSüden ; und seinen Söhnen fiel das Vorratshaus3 zu. | 15 Luther 1912: 1. Chr. 26,15 Obed-EdomObed-Edom aber gegen Mittag und seinen Söhnen bei dem VorratshauseVorratshause, |
16 ELB-BK: 1. Chr. 26,16 Für SchuppimSchuppim und für HosaHosa nach WestenWesten , bei dem TorTor SchalleketSchalleket , an der aufsteigenden Straße , WacheWache gegen WacheWache . | 16 Luther 1912: 1. Chr. 26,16 und SuppimSuppim und HosaHosa gegen AbendAbend bei dem TorTor SalechethSalecheth, da man die Straße hinaufgeht, da eine HutHut neben der anderen steht. |
17 ELB-BK: 1. Chr. 26,17 Nach OstenOsten waren sechs LevitenLeviten ; nach NordenNorden täglich vier ; nach SüdenSüden täglich vier ; und an dem VorratshausVorratshaus je zwei ; | 17 Luther 1912: 1. Chr. 26,17 Gegen MorgenMorgen waren der LevitenLeviten sechs, gegen Mitternacht des TagesTages vier, gegen Mittag des TagesTages vier, bei dem VorratshauseVorratshause aber je zwei und zwei, |
18 ELB-BK: 1. Chr. 26,18 an dem ParbarParbar4 nach WestenWesten : vier an der Straße , zwei an dem ParbarParbar . | 18 Luther 1912: 1. Chr. 26,18 am ParbarParbar1 aber gegen AbendAbend vier an der Straße und zwei am ParbarParbar. |
19 ELB-BK: 1. Chr. 26,19 DasAbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter von den Söhnen der KorhiterKorhiter und von den Söhnen MerarisMeraris . sind die | 19 Luther 1912: 1. Chr. 26,19 Dies sind die Ordnungen der TorhüterTorhüter unter den KindernKindern der KorahiterKorahiter und den KindernKindern MerariMerari. |
20 ELB-BK: 1. Chr. 26,20 Und die LevitenLeviten : AchijaAchija war5 über die Schätze des Hauses GottesGottes und über die Schätze der geheiligten Dinge. | 20 Luther 1912: 1. Chr. 26,20 Von den LevitenLeviten aber war Ahia über die Schätze des Hauses GottesGottes und über die Schätze, die geheiligt wurden. |
21 ELB-BK: 1. Chr. 26,21 Die SöhneLadansLadans , die Söhne der GersoniterGersoniter von LadanLadan , die Häupter der VäterVäter von LadanLadan , dem GersoniterGersoniter , die JechieliterJechieliter , | 21 Luther 1912: 1. Chr. 26,21 Von den KindernKindern LaedanLaedan, den KindernKindern des Gersoniten LaedanLaedan, waren Häupter der Vaterhäuser die Jehieliten. |
22 ELB-BK: 1. Chr. 26,22 die SöhneJechieliterJechieliter : SetamSetam und sein BruderBruder JoelJoel , waren über die Schätze des Hauses des HERRN . der | 22 Luther 1912: 1. Chr. 26,22 Die KinderKinder der Jehieliten waren: SethamSetham und sein BruderBruder JoelJoel über die Schätze des Hauses des HERRN. |
23 ELB-BK: 1. Chr. 26,23 Was die AmramiterAmramiter , die JizhariterJizhariter , die HebroniterHebroniter , die UssieliterUssieliter betrifft, | 23 Luther 1912: 1. Chr. 26,23 Unter den AmramitenAmramiten, Jizhariten, Hebroniten und UsielitenUsieliten |
24 ELB-BK: 1. Chr. 26,24 so war SchebuelSchebuel , der SohnSohn GersomsGersoms , des SohnesSohnes MosesMoses , Oberaufseher über die Schätze . | 24 Luther 1912: 1. Chr. 26,24 war SebuelSebuel, der SohnSohn GersomsGersoms, des SohnesSohnes MosesMoses, FürstFürst über die Schätze. |
25 ELB-BK: 1. Chr. 26,25 Und seine BrüderBrüder , von ElieserElieser : dessen SohnSohn RechabjaRechabja , und dessen SohnSohn JesajaJesaja , und dessen SohnSohn JoramJoram , und dessen SohnSohn SikriSikri , und dessen SohnSohn SchelomitSchelomit . | 25 Luther 1912: 1. Chr. 26,25 Aber sein BruderBruder ElieserElieser hatte einen SohnSohn, RehabjaRehabja; des SohnSohn war JesajaJesaja; des SohnSohn war JoramJoram; des SohnSohn war SichriSichri; des SohnSohn war SelomithSelomith. |
26 ELB-BK: 1. Chr. 26,26 DieserSchelomitSchelomit und seine BrüderBrüder waren über alle Schätze der geheiligten Dinge, die der König DavidDavid und die Häupter der VäterVäter , die Obersten über 1000 und über 100 , und die Obersten des Heeres geheiligt6 hatten; | 26 Luther 1912: 1. Chr. 26,26 Derselbe SelomithSelomith und seine BrüderBrüder waren über alle Schätze des Geheiligten, welches geheiligt hatte der König DavidDavid und die Häupter der Vaterhäuser, die Obersten über tausend und über hundert und die Obersten im Heer. |
27 ELB-BK: 1. Chr. 26,27 vonBeuteBeute hatten sie sie geheiligt7 zur Unterhaltung des Hauses des HERRN ; den Kriegen und von der | 27 Luther 1912: 1. Chr. 26,27 (Von Krieg und RaubRaub hatten sie es geheiligt, zu bessern das HausHaus des HERRN.) |
28 ELB-BK: 1. Chr. 26,28 und über allesSamuelSamuel , der SeherSeher , und SaulSaul , der SohnSohn KisKis ', und AbnerAbner , der SohnSohn NersNers , und JoabJoab , der SohnSohn der ZerujaZeruja , geheiligt hatten. Alles GeheiligteGeheiligte stand unter der Aufsicht8 SchelomitsSchelomits und seiner BrüderBrüder . , was | 28 Luther 1912: 1. Chr. 26,28 Auch alles, was SamuelSamuel, der SeherSeher, und SaulSaul, der SohnSohn des KisKis, und AbnerAbner, der SohnSohn NersNers, und JoabJoab, der ZerujaZeruja SohnSohn, geheiligt hatten, alles GeheiligteGeheiligte war unter der Hand SelomithsSelomiths und seiner BrüderBrüder. |
29 ELB-BK: 1. Chr. 26,29 Von den JizhariternJizharitern waren KenanjaKenanja und seine Söhne für die äußeren Geschäfte über IsraelIsrael , als VorsteherVorsteher und RichterRichter . | 29 Luther 1912: 1. Chr. 26,29 Unter den Jizhariten waren ChenanjaChenanja und seine Söhne zum Werk draußen über IsraelIsrael Amtleute und RichterRichter. |
30 ELB-BK: 1. Chr. 26,30 Von den HebroniternHebronitern waren HaschabjaHaschabja und seine BrüderBrüder , tüchtige Männer , 1700, zur Aufsicht über IsraelIsrael diesseits des JordanJordan gegen AbendAbend, für alle Angelegenheiten des HERRN und für den Dienst des Königs . | 30 Luther 1912: 1. Chr. 26,30 Unter den Hebroniten aber waren HasabjaHasabja und seine BrüderBrüder, tüchtige Leute, eintausendsiebenhundert, über die Ämter IsraelsIsraels diesseits des JordansJordans gegen AbendAbend, zu allerlei Geschäft des HERRN und zu dienen dem König. |
31 ELB-BK: 1. Chr. 26,31 Von den HebroniternHebronitern war JerijaJerija das HauptHaupt , von den HebroniternHebronitern , nach ihren GeschlechternGeschlechtern , nach den VäternVätern (im 40. JahrJahr der Regierung DavidsDavids forschte man nach ihnen, und es fanden sich unter ihnen tüchtige Männer in Jaser-Gilead ); | 31 Luther 1912: 1. Chr. 26,31 Unter den Hebroniten war JeriaJeria, der Vornehmste unter den Hebroniten seines GeschlechtsGeschlechts unter den Vaterhäusern (es wurden aber unter ihnen gesucht und gefunden im vierzigsten JahrJahr des Königreichs DavidsDavids tüchtige Männer zu JaserJaser in GileadGilead), |
32 ELB-BK: 1. Chr. 26,32 und seine BrüderBrüder , tüchtige Männer , waren 2700, Häupter der VäterVäter . Und der König DavidDavid bestellte sie über die RubeniterRubeniter und die GaditerGaditer und den halben Stamm ManasseManasse , für alle Angelegenheiten GottesGottes und für die Angelegenheiten des Königs . | 32 Luther 1912: 1. Chr. 26,32 und seine BrüderBrüder, tüchtige Männer, zweitausendsiebenhundert Oberste der Vaterhäuser. Und DavidDavid setzte sie über die RubeniterRubeniter, GaditerGaditer und den halben Stamm ManasseManasse zu allen Händeln GottesGottes und des Königs. |
Fußnoten | Fußnoten
|