1. Chronika 24 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 24,1 Und was die SöhneAaronsAarons betrifft, so waren ihre AbteilungenAbteilungen : Die Söhne AaronsAarons : NadabNadab und AbihuAbihu , EleasarEleasar und IthamarIthamar . | 1 Luther 1912: 1. Chr. 24,1 Aber dies waren die Ordnungen der KinderKinder AaronAaron. Die KinderKinder AaronsAarons waren: NadabNadab, AbihuAbihu, EleasarEleasar und IthamarIthamar. |
2 ELB-BK: 1. Chr. 24,2 Und NadabNadab und AbihuAbihu starben vor ihrem VaterVater , und sie hatten keine Söhne ; und EleasarEleasar und IthamarIthamar übten den Priesterdienst aus. | 2 Luther 1912: 1. Chr. 24,2 Aber NadabNadab und AbihuAbihu starben vor ihrem VaterVater und hatten keine KinderKinder. Und EleasarEleasar und IthamarIthamar wurden PriesterPriester. |
3 ELB-BK: 1. Chr. 24,3 Und DavidDavid , und ZadokZadok von den Söhnen EleasarsEleasars , und AhimelechAhimelech von den Söhnen IthamarsIthamars teilten sie ab nach ihrem AmtAmt , in ihrem Dienst . | 3 Luther 1912: 1. Chr. 24,3 Und es ordneten sie DavidDavid und ZadokZadok aus den KinderKinder EleasarsEleasars und AhimelechAhimelech aus den KindernKindern IthamarsIthamars nach ihrer Zahl und ihrem AmtAmt. |
4 ELB-BK: 1. Chr. 24,4 Und von den SöhnenEleasarsEleasars wurden mehr Familienhäupter1 gefunden als von den Söhnen IthamarsIthamars ; und so teilten sie sie so ab : Von den Söhnen EleasarsEleasars 16 Häupter von Vaterhäusern , und von den Söhnen IthamarsIthamars acht Häupter von ihren Vaterhäusern . | 4 Luther 1912: 1. Chr. 24,4 Und wurden der KinderKinder EleasarsEleasars mehr gefunden an Häuptern der Männer denn der KinderKinder IthamarsIthamars. Und er ordnete sie also: sechzehn aus den KindernKindern EleasarsEleasars zu Obersten ihrer Vaterhäuser und acht aus den KindernKindern IthamarsIthamars nach ihren Vaterhäusern. |
5 ELB-BK: 1. Chr. 24,5 Und zwar teiltenHeiligtumsHeiligtums und die Obersten GottesGottes waren aus den Söhnen EleasarsEleasars und aus den Söhnen IthamarsIthamars . sie sie durch Lose ab , diese wie jene ; denn die Obersten des | 5 Luther 1912: 1. Chr. 24,5 Er ordnete sie aber durchs Los, darum dass beide aus EleasarsEleasars und IthamarsIthamars KindernKindern Oberste waren im HeiligtumHeiligtum und Oberste vor GottGott. |
6 ELB-BK: 1. Chr. 24,6 Und SchemajaSchemaja , der SohnSohn NethaneelsNethaneels , der Schreiber aus LeviLevi , schrieb sie auf in Gegenwart des Königs und der Obersten und ZadoksZadoks , des PriestersPriesters , und AhimelechsAhimelechs , des SohnesSohnes AbjatharsAbjathars , und der Häupter der VäterVäter der PriesterPriester und der LevitenLeviten . Je ein Vaterhaus wurde ausgelost für EleasarEleasar , und je eines wurde ausgelost für IthamarIthamar2. | 6 Luther 1912: 1. Chr. 24,6 Und der Schreiber SemajaSemaja, der SohnSohn NathanaelsNathanaels, aus den LevitenLeviten, schrieb sie auf vor dem König und vor den Obersten und vor ZadokZadok, dem PriesterPriester, und vor AhimelechAhimelech, dem SohnSohn AbjatharsAbjathars, und vor den Obersten der Vaterhäuser unter den PriesternPriestern und LevitenLeviten, nämlich je ein Vaterhaus für EleasarEleasar und das andere für IthamarIthamar. |
7 ELB-BK: 1. Chr. 24,7 Und das 1. LosJehojaribJehojarib , das 2. für JedajaJedaja , kam heraus für | 7 Luther 1912: 1. Chr. 24,7 Und das erste Los fiel auf JojaribJojarib, das zweite auf JedajaJedaja, |
8 ELB-BK: 1. Chr. 24,8 das 3. für HarimHarim , das 4. für SeorimSeorim , | 8 Luther 1912: 1. Chr. 24,8 das dritte auf HarimHarim, das vierte auf SeorimSeorim, |
9 ELB-BK: 1. Chr. 24,9 das 5. für MalkijaMalkija , das 6. für MijaminMijamin , | 9 Luther 1912: 1. Chr. 24,9 das fünfte auf MalchiaMalchia, das sechste auf MijaminMijamin, |
10 ELB-BK: 1. Chr. 24,10 das 7. für HakkozHakkoz , das 8. für AbijaAbija das 8., | 10 Luther 1912: 1. Chr. 24,10 das siebente auf HakkozHakkoz, das achte auf AbiaAbia, |
11 ELB-BK: 1. Chr. 24,11 das 9. für JeschuaJeschua , das 10 . für SchekanjaSchekanja , | 11 Luther 1912: 1. Chr. 24,11 das neunte auf JesuaJesua, das zehnte auf Sechanja, |
12 ELB-BK: 1. Chr. 24,12 das 11. für EljaschibEljaschib , das 12. für JakimJakim , | 12 Luther 1912: 1. Chr. 24,12 das elfte auf EljasibEljasib, das zwölfte auf JakimJakim, |
13 ELB-BK: 1. Chr. 24,13 das 13HuppaHuppa , das 14 . für JeschebabJeschebab , . für | 13 Luther 1912: 1. Chr. 24,13 das dreizehnte auf HuppaHuppa, das vierzehnte auf JesebeabJesebeab, |
14 ELB-BK: 1. Chr. 24,14 das 15BilgaBilga , das 16. für Immer , . für | 14 Luther 1912: 1. Chr. 24,14 das fünfzehnte auf BilgaBilga, das sechzehnte auf Immer, |
15 ELB-BK: 1. Chr. 24,15 das 17HesirHesir , das 18 . für HappizezHappizez , . für | 15 Luther 1912: 1. Chr. 24,15 das siebzehnte auf Hefir, das achtzehnte auf HapizzezHapizzez, |
16 ELB-BK: 1. Chr. 24,16 das 19PetachjaPetachja , das 20. für JecheskelJecheskel , . für | 16 Luther 1912: 1. Chr. 24,16 das neunzehnte auf PethajaPethaja, das zwanzigste auf JeheskelJeheskel, |
17 ELB-BK: 1. Chr. 24,17 das 21. für JakinJakin , das 22. für GamulGamul , | 17 Luther 1912: 1. Chr. 24,17 das einundzwanzigste auf JachinJachin, das zweiundzwanzigste auf GamulGamul, |
18 ELB-BK: 1. Chr. 24,18 das 23. für DelajaDelaja , das 24. für MaasjaMaasja . | 18 Luther 1912: 1. Chr. 24,18 das dreiundzwanzigste auf DelajaDelaja, das vierundzwanzigste auf MaasjaMaasja. |
19 ELB-BK: 1. Chr. 24,19 DasHausHaus des HERRN zu kommen nach ihrer Vorschrift , gegeben durch ihren VaterVater AaronAaron , so wie der HERR , der GottGott IsraelsIsraels , ihm geboten hatte. war ihre Einteilung zu ihrem Dienst , um in das | 19 Luther 1912: 1. Chr. 24,19 Das ist ihre Ordnung nach ihrem AmtAmt, zu gehen in das HausHaus des HERRN nach ihrer WeiseWeise unter ihrem VaterVater AaronAaron, wie ihm der HERR, der GottGott IsraelsIsraels, geboten hat. |
20 ELB-BK: 1. Chr. 24,20 Und was die übrigenLevisLevis betrifft: von den Söhnen AmramsAmrams : SchubaelSchubael ; von den Söhnen SchubaelsSchubaels : JechdejaJechdeja . Söhne | 20 Luther 1912: 1. Chr. 24,20 Aber unter den anderen KindernKindern LeviLevi war unter den KindernKindern AmramsAmrams SubaelSubael. Unter den KindernKindern SubaelsSubaels war JehdejaJehdeja. |
21 ELB-BK: 1. Chr. 24,21 Von RechabjaRechabja , von den Söhnen RechabjasRechabjas : das HauptHaupt , JischijaJischija . | 21 Luther 1912: 1. Chr. 24,21 Unter den KindernKindern RehabjasRehabjas war der erste: Jissia. |
22 ELB-BK: 1. Chr. 24,22 Von den JizhariternJizharitern : SchelomotSchelomot ; von den Söhnen SchelomotsSchelomots : JachatJachat . | 22 Luther 1912: 1. Chr. 24,22 Aber unter den JizhariternJizharitern war SelomothSelomoth. Unter den KindernKindern SelomothsSelomoths war JahathJahath. |
23 ELB-BK: 1. Chr. 24,23 Und die Söhne3: JerijaJerija , das HauptHaupt; AmarjaAmarja , der zweite ; JachasielJachasiel , der dritte ; JekamamJekamam , der vierte . Hebrons | 23 Luther 1912: 1. Chr. 24,23 Die KinderKinder HebronsHebrons waren: JeriaJeria, der erste; AmarjaAmarja, der zweite; JahasielJahasiel, der dritte; JakmeamJakmeam, der vierte. |
24 ELB-BK: 1. Chr. 24,24 Die SöhneUssielsUssiels : MichaMicha ; von den Söhnen MichasMichas : SchamirSchamir . | 24 Luther 1912: 1. Chr. 24,24 Die KinderKinder UsielsUsiels waren: MichaMicha. Unter den KindernKindern MichasMichas war SamirSamir. |
25 ELB-BK: 1. Chr. 24,25 Der BruderBruder MichasMichas war JischijaJischija ; von den Söhnen JischijasJischijas : SekarjaSekarja . | 25 Luther 1912: 1. Chr. 24,25 Der BruderBruder MichasMichas war: Jissia. Unter den KindernKindern Jissias war SacharjaSacharja. |
26 ELB-BK: 1. Chr. 24,26 Die SöhneMerarisMeraris : MachliMachli und Musi . Die Söhne JaasijasJaasijas , seines SohnesSohnes : | 26 Luther 1912: 1. Chr. 24,26 Die KinderKinder MerarisMeraris waren: MaheliMaheli und Musi, die KinderKinder JaesiasJaesias, seines SohnesSohnes. |
27 ELB-BK: 1. Chr. 24,27 die SöhneMerarisMeraris von JaasijaJaasija , seinem SohnSohn : SchohamSchoham und SakkurSakkur und IbriIbri ; | 27 Luther 1912: 1. Chr. 24,27 Die KinderKinder MerarisMeraris von JaesiaJaesia, seinem SohnSohn, waren: SohamSoham, SakkurSakkur und IbriIbri. |
28 ELB-BK: 1. Chr. 24,28 von MachliMachli : EleasarEleasar , der hatte aber keine Söhne ; | 28 Luther 1912: 1. Chr. 24,28 MaheliMaheli aber hatte EleasarEleasar, der hatte keine Söhne. |
29 ELB-BK: 1. Chr. 24,29 von KisKis , die Söhne KisKis ': JerachmeelJerachmeel ; | 29 Luther 1912: 1. Chr. 24,29 Von KisKis: unter den KindernKindern des KisKis war: JerahmeelJerahmeel. |
30 ELB-BK: 1. Chr. 24,30 und die SöhneMachliMachli und EderEder und JerimotJerimot . Das waren die Söhne der LevitenLeviten , nach ihren Vaterhäusern . Musis : | 30 Luther 1912: 1. Chr. 24,30 Die KinderKinder Musis waren: MaheliMaheli, EderEder und JeremothJeremoth. Das sind die KinderKinder der LevitenLeviten nach ihren Vaterhäusern. |
31 ELB-BK: 1. Chr. 24,31 Und auchBrüderBrüder , die Söhne AaronsAarons , in Gegenwart des Königs DavidDavid und ZadoksZadoks und AhimelechsAhimelechs und der Häupter der VäterVäter der PriesterPriester und der LevitenLeviten – das HauptHaupt der VäterVäter wie sein geringster BruderBruder . sie warfen Lose wie ihre | 31 Luther 1912: 1. Chr. 24,31 Und man warf für sie auch das Los neben ihren BrüdernBrüdern, den KindernKindern AaronAaron, vor dem König DavidDavid und ZadokZadok und AhimelechAhimelech und vor den Obersten der Vaterhäuser unter den PriesternPriestern und LevitenLeviten, für den jüngsten BruderBruder ebensowohl als für den Obersten in den Vaterhäusern. |
Fußnoten |