1. Chronika 17 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und1 es geschah, als DavidDavid in seinem HausHaus wohnte, da sprach DavidDavid zu NathanNathan, dem ProphetenPropheten: Siehe, ich wohne in einem HausHaus von ZedernZedern, und die LadeLade des BundesBundes des HERRN wohnt unter Teppichen.1 Es begab sich, da DavidDavid in seinem HauseHause wohnte, sprach er zu dem ProphetenPropheten NathanNathan: Siehe, ich wohne in einem Zedernhaus, und die LadeLade des BundesBundes des HERRN ist unter Teppichen.
2 Und NathanNathan sprach zu DavidDavid: Tu alles, was du im Herzen hast, denn GottGott ist mit dir.2 NathanNathan sprach zu DavidDavid: Alles was in deinem Herzen ist, das tue; denn GottGott ist mit dir.
3 Und es geschah in dieser NachtNacht, da erging das WortWort GottesGottes an NathanNathan, indem er sprach: 3 Aber in derselben NachtNacht kam das WortWort GottesGottes zu NathanNathan und sprach:
4 Geh hin und sprich zu DavidDavid, meinem KnechtKnecht: So spricht der HERR: Nicht du sollst mir das HausHaus zur Wohnung bauen;4 Gehe hin und sage DavidDavid, meinem KnechtKnecht: So spricht der HERR: Du sollst mir nicht ein HausHaus bauen zur Wohnung.
5 denn ich habe nicht in einem HausHaus gewohnt von dem TagTag an, da ich IsraelIsrael heraufgeführt habe, bis auf diesen TagTag; sondern ich wanderte2 von ZeltZelt zu ZeltZelt und von Wohnung3 zu Wohnung. 5 Denn ich habe in keinem HauseHause gewohnt von dem TageTage an, da ich die KinderKinder IsraelIsrael ausführte, bis auf diesen TagTag; sondern ich bin gewesen, wo die HütteHütte gewesen ist und die Wohnung.
6 Wo immer ich wanderte unter ganz IsraelIsrael, habe ich zu einem der RichterRichter IsraelsIsraels, dem ich gebot, mein Volk zu weiden, ein WortWort geredet und gesagt: Warum habt ihr mir nicht ein HausHaus von ZedernZedern gebaut?6 Wo ich wandelte im ganzen IsraelIsrael, habe ich auch zu der RichterRichter einem in IsraelIsrael je gesagt, denen ich gebot zu weiden mein Volk, und gesprochen: Warum baut ihr mir nicht ein Zedernhaus?
7 Und nun sollst du so zu meinem KnechtKnecht DavidDavid sagen: So spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen: Ich habe dich von der Trift genommen, hinter dem Kleinvieh weg, dass du FürstFürst sein solltest über mein Volk IsraelIsrael; 7 So sprich nun also zu meinem KnechtKnecht DavidDavid: So spricht der HERR ZebaothZebaoth: Ich habe dich genommen von der Weide hinter den Schafen, dass du solltest sein ein FürstFürst über mein Volk IsraelIsrael,
8 und ich bin mit dir gewesen überall, wohin du gegangen bist, und habe alle deine Feinde vor dir ausgerottet; und ich habe dir einen NamenNamen gemacht4, wie der Name der Großen, die auf der ErdeErde sind.8 und bin mit dir gewesen, wo du hin gegangen bist, und habe deine Feinde ausgerottet vor dir und habe dir einen NamenNamen gemacht, wie die Großen auf Erden NamenNamen haben.
9 Und ich werde einen Ort setzen für mein Volk IsraelIsrael und werde es pflanzen, dass es an seiner Stätte wohne und nicht mehr beunruhigt werde; und die Söhne der Ungerechtigkeit sollen es nicht mehr aufreiben, wie früher9 Und ich will meinem Volk IsraelIsrael eine Stätte setzen und will es pflanzen, dass es daselbst wohnen soll und nicht mehr bewegt werde; und die bösen Leute sollen es nicht mehr schwächen wie vormals und zu den ZeitenZeiten, da ich den RichternRichtern gebot über mein Volk IsraelIsrael.
10 und seit den Tagen, da ich RichterRichter über mein Volk IsraelIsrael bestellt habe. Und ich werde alle deine Feinde demütigen; und ich teile dir mit, dass der HERR dir ein HausHaus bauen wird. 10 Und ich will alle deine Feinde demütigen und verkündige dir, dass der HERR dir ein HausHaus bauen will.
11 Und es wird geschehen, wenn deine TageTage voll sind, dass du zu deinen VäternVätern hingehst, so werde ich deinen Nachkommen nach dir erwecken5, der von deinen Söhnen sein wird, und werde sein Königtum befestigenbefestigen. 11 Wenn aber deine TageTage aus sind, dass du hingehst zu deinen VäternVätern, so will ich deinen Samen nach dir erwecken, der deiner Söhne einer sein soll; dem will ich sein Königreich bestätigen.
12 Der wird mir ein HausHaus bauen; und ich werde seinen ThronThron befestigenbefestigen auf ewig. 12 Der soll mir ein HausHaus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich.
13 Ich will ihm VaterVater sein, und er soll mir SohnSohn sein; und ich will meine Güte nicht von ihm weichen lassen, wie ich sie von dem weichen ließ, der vor dir war.13 Ich will sein VaterVater sein, und er soll mein SohnSohn sein. Und ich will meine BarmherzigkeitBarmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;
14 Und ich will ihm Bestand geben in meinem HausHaus und in meinem Königreich auf ewig; und sein ThronThron soll fest sein auf ewig. 14 sondern ich will ihn setzen in mein HausHaus und in mein Königreich ewiglich, dass sein Stuhl beständig sei ewiglich.
15 Nach allen diesen Worten und nach diesem ganzen Gesicht, so redete NathanNathan zu DavidDavid.15 Und da NathanNathan nach allen diesen Worten und all diesem Gesicht mit DavidDavid redete,
16 Da ging der König DavidDavid hinein und setzte sich vor dem HERRN nieder und sprach: Wer bin ich, GottGott, der HERR, und was ist mein HausHaus, dass du mich bis hierher gebracht hast?16 kam der König DavidDavid und blieb vor dem HERRN und sprach: Wer bin ich, HERR, GottGott, und was ist mein HausHaus, dass du mich bis hierher gebracht hast?
17 Und dies ist noch ein Geringes gewesen in deinen AugenAugen, o GottGott! Und du hast auch von dem HausHaus deines KnechtesKnechtes geredet in die Ferne hin; und du hast mich angesehen nach der WeiseWeise eines hochgestellten Menschen, GottGott, dem HERRN! 17 Und das hat dich noch zu wenig gedeucht, GottGott, sondern du hast über das HausHaus deines KnechtesKnechtes noch von fernem Zukünftigem geredet; und du hast mich angesehen nach Menschenweise, der du in der HöheHöhe GottGott der HERR bist.
18 Was soll DavidDavid noch weiter zu dir reden von der Ehre an deinem KnechtKnecht? Du kennst ja deinen KnechtKnecht.18 Was soll DavidDavid mehr sagen zu dir, dass du deinen KnechtKnecht herrlich machst? Du erkennst deinen KnechtKnecht.
19 HERR, um deines KnechtesKnechtes willen und nach deinem Herzen hast du all dieses Große getan, um alle diese großen Dinge mitzuteilen. 19 HERR, um deines KnechtesKnechtes willen, nach deinem Herzen hast du alle solche großen Dinge getan, dass du kundtätest alle HerrlichkeitHerrlichkeit.
20 HERR, niemand ist dir gleich, und kein GottGott außer dir, nach allem, was wir mit unseren Ohren gehört haben.20 HERR, es ist deinesgleichen nicht und ist kein GottGott denn du, nach allem, was wir mit unseren Ohren gehört haben.
21 Und wer ist wie dein Volk IsraelIsrael, die einzige Nation auf der ErdeErde, die6 GottGott hingegangen ist, sich zum Volk zu erlösen, um dir einen NamenNamen zu machen, große und furchtbare Dinge zu tun, indem du vor deinem Volk, das du aus Ägypten erlöst hast, NationenNationen vertriebst?21 Und wo ist ein Volk auf Erden wie dein Volk IsraelIsrael, um welches willen GottGott hingegangen ist, sich ein Volk zu erlösen und sich selbst einen NamenNamen zu machen von großen und schrecklichen Dingen, HeidenHeiden auszustoßen vor deinem Volk her, das du aus Ägypten erlöst hast.
22 Und du hast dir dein Volk IsraelIsrael zum Volk bestimmt auf ewig; und du, HERR, bist ihr GottGott7 geworden. 22 Und du hast dir dein Volk IsraelIsrael zum Volk gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr GottGott geworden.
23 Und nun, HERR, das WortWort, das du über deinen KnechtKnecht und über sein HausHaus geredet hast, möge sich bewähren ewiglich; und tu, wie du geredet hast! 23 Nun, HERR, das WortWort, das du geredet hast über deinen KnechtKnecht und über sein HausHaus, werde wahr ewiglich, und tue, wie du geredet hast.
24 Ja, es möge sich bewähren! Und dein Name sei groß8 auf ewig, dass man spreche: Der HERR der HeerscharenHeerscharen, der GottGott IsraelsIsraels, ist GottGott für IsraelIsrael! Und das HausHaus deines KnechtesKnechtes DavidDavid sei fest vor dir. 24 Und dein Name werde wahr und groß ewiglich, dass man sage: Der HERR ZebaothZebaoth, der GottGott IsraelsIsraels, ist GottGott in IsraelIsrael, und das HausHaus deines KnechtesKnechtes DavidDavid ist beständig vor dir.
25 Denn du, mein GottGott, hast dem OhrOhr deines KnechtesKnechtes eröffnet, dass du ihm ein HausHaus bauen willst; darum hat dein KnechtKnecht sich ein HerzHerz gefasst, vor dir zu betenbeten.25 Denn du, mein GottGott, hast das OhrOhr deines KnechtesKnechtes geöffnet, dass du ihm ein HausHaus bauen willst; darum hat dein KnechtKnecht Mut gefunden, dass er vor dir betetbetet.
26 Und nun, HERR, du bist es, der da GottGott ist9, und du hast dieses Gute zu deinem KnechtKnecht geredet.26 Nun, HERR, du bist GottGott und hast solch Gutes deinem KnechtKnecht geredet.
27 Und nun, es hat dir gefallen, das HausHaus deines KnechtesKnechtes zu segnen, dass es ewiglich vor dir sei; denn du, HERR, hast es gesegnet, und es wird gesegnet sein ewiglich. 27 Nun hebe an, zu segnen das HausHaus deines KnechtesKnechtes, dass es ewiglich sei vor dir; denn was du, HERR, segnest, das ist gesegnet ewiglich.

Fußnoten

  • 1 2. Sam. 7
  • 2 W. ich war
  • 3 Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.
  • 4 O. ausgerottet; und ich werde dir einen Namen machen
  • 5 Eig. aufstehen lassen; so auch 2. Sam. 7,12
  • 6 O. Und welche Nation gibt es irgend auf der Erde wie dein Volk Israel, das usw.
  • 7 Eig. ihnen zum Gott
  • 8 O. werde erhoben
  • 9 S. die Anm. zu 2. Sam. 7,28