1. Chronika 17 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 17,1 Und1 es geschah , als DavidDavid in seinem HausHaus wohnte , da sprach DavidDavid zu NathanNathan , dem ProphetenPropheten : Siehe , ich wohne in einem HausHaus von ZedernZedern , und die LadeLade des BundesBundes des HERRN wohnt unter Teppichen . | 1 Luther 1912: 1. Chr. 17,1 Es begab sich, da DavidDavid in seinem HauseHause wohnte, sprach er zu dem ProphetenPropheten NathanNathan: Siehe, ich wohne in einem Zedernhaus, und die LadeLade des BundesBundes des HERRN ist unter Teppichen. |
2 ELB-BK: 1. Chr. 17,2 Und NathanNathan sprach zu DavidDavid : Tu alles , was du im Herzen hast, denn GottGott ist mit dir. | 2 Luther 1912: 1. Chr. 17,2 NathanNathan sprach zu DavidDavid: Alles was in deinem Herzen ist, das tue; denn GottGott ist mit dir. |
3 ELB-BK: 1. Chr. 17,3 Und es geschahNachtNacht , da erging das WortWort GottesGottes an NathanNathan , indem er sprach : in dieser | 3 Luther 1912: 1. Chr. 17,3 Aber in derselben NachtNacht kam das WortWort GottesGottes zu NathanNathan und sprach: |
4 ELB-BK: 1. Chr. 17,4 GehDavidDavid , meinem KnechtKnecht : So spricht der HERR : Nicht du sollst mir das HausHaus zur Wohnung bauen ; hin und sprich zu | 4 Luther 1912: 1. Chr. 17,4 Gehe hin und sage DavidDavid, meinem KnechtKnecht: So spricht der HERR: Du sollst mir nicht ein HausHaus bauen zur Wohnung. |
5 ELB-BK: 1. Chr. 17,5 dennHausHaus gewohnt von dem TagTag an, da ich IsraelIsrael heraufgeführt habe, bis auf diesen TagTag ; sondern ich wanderte2 von ZeltZelt zu ZeltZelt und von Wohnung3 zu Wohnung. ich habe nicht in einem | 5 Luther 1912: 1. Chr. 17,5 Denn ich habe in keinem HauseHause gewohnt von dem TageTage an, da ich die KinderKinder IsraelIsrael ausführte, bis auf diesen TagTag; sondern ich bin gewesen, wo die HütteHütte gewesen ist und die Wohnung. |
6 ELB-BK: 1. Chr. 17,6 WoIsraelIsrael , habe ich zu einem der RichterRichter IsraelsIsraels , dem ich gebot , mein Volk zu weiden , ein WortWort geredet und gesagt : Warum habt ihr mir nicht ein HausHaus von ZedernZedern gebaut ? immer ich wanderte unter ganz | 6 Luther 1912: 1. Chr. 17,6 Wo ich wandelte im ganzen IsraelIsrael, habe ich auch zu der RichterRichter einem in IsraelIsrael je gesagt, denen ich gebot zu weiden mein Volk, und gesprochen: Warum baut ihr mir nicht ein Zedernhaus? |
7 ELB-BK: 1. Chr. 17,7 Und nunKnechtKnecht DavidDavid sagen : So spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen : Ich habe dich von der Trift genommen , hinter dem Kleinvieh weg , dass du FürstFürst sein solltest über mein Volk IsraelIsrael ; sollst du so zu meinem | 7 Luther 1912: 1. Chr. 17,7 So sprich nun also zu meinem KnechtKnecht DavidDavid: So spricht der HERR ZebaothZebaoth: Ich habe dich genommen von der Weide hinter den Schafen, dass du solltest sein ein FürstFürst über mein Volk IsraelIsrael, |
8 ELB-BK: 1. Chr. 17,8 und ich bin mitNamenNamen gemacht4, wie der Name der Großen , die auf der ErdeErde sind. dir gewesen überall , wohin du gegangen bist, und habe alle deine Feinde vor dir ausgerottet ; und ich habe dir einen | 8 Luther 1912: 1. Chr. 17,8 und bin mit dir gewesen, wo du hin gegangen bist, und habe deine Feinde ausgerottet vor dir und habe dir einen NamenNamen gemacht, wie die Großen auf Erden NamenNamen haben. |
9 ELB-BK: 1. Chr. 17,9 Und ich werde einen OrtIsraelIsrael und werde es pflanzen , dass es an seiner Stätte wohne und nicht mehr beunruhigt werde; und die Söhne der Ungerechtigkeit sollen es nicht mehr aufreiben , wie früher setzen für mein Volk | 9 Luther 1912: 1. Chr. 17,9 Und ich will meinem Volk IsraelIsrael eine Stätte setzen und will es pflanzen, dass es daselbst wohnen soll und nicht mehr bewegt werde; und die bösen Leute sollen es nicht mehr schwächen wie vormals und zu den ZeitenZeiten, da ich den RichternRichtern gebot über mein Volk IsraelIsrael. |
10 ELB-BK: 1. Chr. 17,10 und seitRichterRichter über mein Volk IsraelIsrael bestellt habe. Und ich werde alle deine Feinde demütigen ; und ich teile dir mit, dass der HERR dir ein HausHaus bauen wird. den Tagen , da ich | 10 Luther 1912: 1. Chr. 17,10 Und ich will alle deine Feinde demütigen und verkündige dir, dass der HERR dir ein HausHaus bauen will. |
11 ELB-BK: 1. Chr. 17,11 Und es wird geschehenTageTage voll sind, dass du zu deinen VäternVätern hingehst , so werde ich deinen Nachkommen nach dir erwecken5, der von deinen Söhnen sein wird , und werde sein Königtum befestigenbefestigen . , wenn deine | 11 Luther 1912: 1. Chr. 17,11 Wenn aber deine TageTage aus sind, dass du hingehst zu deinen VäternVätern, so will ich deinen Samen nach dir erwecken, der deiner Söhne einer sein soll; dem will ich sein Königreich bestätigen. |
12 ELB-BK: 1. Chr. 17,12 DerHausHaus bauen ; und ich werde seinen ThronThron befestigenbefestigen auf ewig. wird mir ein | 12 Luther 1912: 1. Chr. 17,12 Der soll mir ein HausHaus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich. |
13 ELB-BK: 1. Chr. 17,13 IchVaterVater sein , und er soll mir SohnSohn sein ; und ich will meine Güte nicht von ihm weichen lassen, wie ich sie von dem weichen ließ, der vor dir war . will ihm | 13 Luther 1912: 1. Chr. 17,13 Ich will sein VaterVater sein, und er soll mein SohnSohn sein. Und ich will meine BarmherzigkeitBarmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war; |
14 ELB-BK: 1. Chr. 17,14 Und ich will ihm BestandHausHaus und in meinem Königreich auf ewig ; und sein ThronThron soll fest sein auf ewig. geben in meinem | 14 Luther 1912: 1. Chr. 17,14 sondern ich will ihn setzen in mein HausHaus und in mein Königreich ewiglich, dass sein Stuhl beständig sei ewiglich. |
15 ELB-BK: 1. Chr. 17,15 Nach allenNathanNathan zu DavidDavid . diesen Worten und nach diesem ganzen Gesicht , so redete | 15 Luther 1912: 1. Chr. 17,15 Und da NathanNathan nach allen diesen Worten und all diesem Gesicht mit DavidDavid redete, |
16 ELB-BK: 1. Chr. 17,16 Da gingDavidDavid hinein und setzte sich vor dem HERRN nieder und sprach : Wer bin ich , GottGott , der HERR , und was ist mein HausHaus , dass du mich bis hierher gebracht hast? der König | 16 Luther 1912: 1. Chr. 17,16 kam der König DavidDavid und blieb vor dem HERRN und sprach: Wer bin ich, HERR, GottGott, und was ist mein HausHaus, dass du mich bis hierher gebracht hast? |
17 ELB-BK: 1. Chr. 17,17 Und diesAugenAugen , o GottGott ! Und du hast auch von dem HausHaus deines KnechtesKnechtes geredet in die Ferne hin; und du hast mich angesehen nach der WeiseWeise eines hochgestellten Menschen , GottGott , dem HERRN! ist noch ein Geringes gewesen in deinen | 17 Luther 1912: 1. Chr. 17,17 Und das hat dich noch zu wenig gedeucht, GottGott, sondern du hast über das HausHaus deines KnechtesKnechtes noch von fernem Zukünftigem geredet; und du hast mich angesehen nach Menschenweise, der du in der HöheHöhe GottGott der HERR bist. |
18 ELB-BK: 1. Chr. 17,18 WasDavidDavid noch weiter zu dir reden von der Ehre an deinem KnechtKnecht ? Du kennst ja deinen KnechtKnecht . soll | 18 Luther 1912: 1. Chr. 17,18 Was soll DavidDavid mehr sagen zu dir, dass du deinen KnechtKnecht herrlich machst? Du erkennst deinen KnechtKnecht. |
19 ELB-BK: 1. Chr. 17,19 HERR , um deines KnechtesKnechtes willen und nach deinem Herzen hast du all dieses Große getan , um alle diese großen Dinge mitzuteilen. | 19 Luther 1912: 1. Chr. 17,19 HERR, um deines KnechtesKnechtes willen, nach deinem Herzen hast du alle solche großen Dinge getan, dass du kundtätest alle HerrlichkeitHerrlichkeit. |
20 ELB-BK: 1. Chr. 17,20 HERR , niemand ist dir gleich , und kein GottGott außer dir, nach allem , was wir mit unseren Ohren gehört haben. | 20 Luther 1912: 1. Chr. 17,20 HERR, es ist deinesgleichen nicht und ist kein GottGott denn du, nach allem, was wir mit unseren Ohren gehört haben. |
21 ELB-BK: 1. Chr. 17,21 Und werIsraelIsrael , die einzige Nation auf der ErdeErde , die6 GottGott hingegangen ist, sich zum Volk zu erlösen , um dir einen NamenNamen zu machen , große und furchtbare Dinge zu tun, indem du vor deinem Volk , das du aus Ägypten erlöst hast, NationenNationen vertriebst ? ist wie dein Volk | 21 Luther 1912: 1. Chr. 17,21 Und wo ist ein Volk auf Erden wie dein Volk IsraelIsrael, um welches willen GottGott hingegangen ist, sich ein Volk zu erlösen und sich selbst einen NamenNamen zu machen von großen und schrecklichen Dingen, HeidenHeiden auszustoßen vor deinem Volk her, das du aus Ägypten erlöst hast. |
22 ELB-BK: 1. Chr. 17,22 Und du hast dir dein VolkIsraelIsrael zum Volk bestimmt auf ewig; und du , HERR , bist ihr GottGott7 geworden . | 22 Luther 1912: 1. Chr. 17,22 Und du hast dir dein Volk IsraelIsrael zum Volk gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr GottGott geworden. |
23 ELB-BK: 1. Chr. 17,23 Und nunERR , das WortWort , das du über deinen KnechtKnecht und über sein HausHaus geredet hast, möge sich bewähren ewiglich; und tu , wie du geredet hast! , H | 23 Luther 1912: 1. Chr. 17,23 Nun, HERR, das WortWort, das du geredet hast über deinen KnechtKnecht und über sein HausHaus, werde wahr ewiglich, und tue, wie du geredet hast. |
24 ELB-BK: 1. Chr. 17,24 Ja, es möge sich bewähren! Und dein Name8 auf ewig, dass man spreche : Der HERR der HeerscharenHeerscharen , der GottGott IsraelsIsraels , ist GottGott für IsraelIsrael ! Und das HausHaus deines KnechtesKnechtes DavidDavid sei fest vor dir. sei groß | 24 Luther 1912: 1. Chr. 17,24 Und dein Name werde wahr und groß ewiglich, dass man sage: Der HERR ZebaothZebaoth, der GottGott IsraelsIsraels, ist GottGott in IsraelIsrael, und das HausHaus deines KnechtesKnechtes DavidDavid ist beständig vor dir. |
25 ELB-BK: 1. Chr. 17,25 DennGottGott , hast dem OhrOhr deines KnechtesKnechtes eröffnet , dass du ihm ein HausHaus bauen willst; darum hat dein KnechtKnecht sich ein HerzHerz gefasst , vor dir zu betenbeten . du , mein | 25 Luther 1912: 1. Chr. 17,25 Denn du, mein GottGott, hast das OhrOhr deines KnechtesKnechtes geöffnet, dass du ihm ein HausHaus bauen willst; darum hat dein KnechtKnecht Mut gefunden, dass er vor dir betetbetet. |
26 ELB-BK: 1. Chr. 17,26 Und nunERR , du bist es, der da GottGott ist9, und du hast dieses Gute zu deinem KnechtKnecht geredet . , H | 26 Luther 1912: 1. Chr. 17,26 Nun, HERR, du bist GottGott und hast solch Gutes deinem KnechtKnecht geredet. |
27 ELB-BK: 1. Chr. 17,27 Und nunHausHaus deines KnechtesKnechtes zu segnen , dass es ewiglich vor dir sei ; denn du , HERR , hast es gesegnet , und es wird gesegnet sein ewiglich. , es hat dir gefallen , das | 27 Luther 1912: 1. Chr. 17,27 Nun hebe an, zu segnen das HausHaus deines KnechtesKnechtes, dass es ewiglich sei vor dir; denn was du, HERR, segnest, das ist gesegnet ewiglich. |
Fußnoten
|