1. Chronika 15 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 15,1 Und er machte sich HäuserDavidsDavids , und er bereitete einen Ort für die LadeLade GottesGottes und schlug ein ZeltZelt für sie auf . in der Stadt | 1 Luther 1912: 1. Chr. 15,1 Und er baute sich Häuser in der Stadt DavidsStadt Davids und bereitete der LadeLade GottesGottes eine Stätte und breitete eine HütteHütte über sie. |
2 ELB-BK: 1. Chr. 15,2 DamalsDavidDavid : Die LadeLade GottesGottes soll niemand tragen als nur die LevitenLeviten ; denn sie hat der HERR erwählt , um die LadeLade GottesGottes zu tragen und seinen Dienst zu verrichten ewiglich. sprach | 2 Luther 1912: 1. Chr. 15,2 Dazumal sprach DavidDavid: Die LadeLade GottesGottes soll niemand tragen außer den LevitenLeviten; denn diese hat der HERR erwählt, dass sie die LadeLade GottesGottes tragen und ihm dienen ewiglich. |
3 ELB-BK: 1. Chr. 15,3 Und DavidDavid versammelte ganz IsraelIsrael nach JerusalemJerusalem , um die LadeLade des HERRN an ihren Ort hinaufzubringen , den er für sie bereitet hatte. | 3 Luther 1912: 1. Chr. 15,3 Da versammelte DavidDavid das ganze IsraelIsrael gen JerusalemJerusalem, dass sie die LadeLade des HERRN hinaufbrächten an die Stätte, die er dazu bereitet hatte. |
4 ELB-BK: 1. Chr. 15,4 Und DavidDavid versammelte die Söhne AaronsAarons und die LevitenLeviten . | 4 Luther 1912: 1. Chr. 15,4 Und DavidDavid brachte zuhauf die KinderKinder AaronAaron und die LevitenLeviten: |
5 ELB-BK: 1. Chr. 15,5 Von den SöhnenKehatsKehats : UrielUriel , den Obersten , und seine BrüderBrüder , 120 ; | 5 Luther 1912: 1. Chr. 15,5 aus den KindernKindern KahathKahath: UrielUriel, den Obersten, samt seinen BrüdernBrüdern, hundertzwanzig; |
6 ELB-BK: 1. Chr. 15,6 von den SöhnenMerarisMeraris : AsajaAsaja , den Obersten , und seine BrüderBrüder , 220; | 6 Luther 1912: 1. Chr. 15,6 aus den KindernKindern MerariMerari: AsajaAsaja, den Obersten, samt seinen BrüdernBrüdern, zweihundertzwanzig; |
7 ELB-BK: 1. Chr. 15,7 von den SöhnenGersomsGersoms : JoelJoel , den Obersten , und seine BrüderBrüder , 130 ; | 7 Luther 1912: 1. Chr. 15,7 aus den KindernKindern GersonGerson: JoelJoel, den Obersten, samt seinen BrüdernBrüdern, hundertdreißig; |
8 ELB-BK: 1. Chr. 15,8 von den SöhnenElizaphansElizaphans : SchemajaSchemaja , den Obersten , und seine BrüderBrüder , 200; | 8 Luther 1912: 1. Chr. 15,8 aus den KindernKindern ElizaphanElizaphan: SemajaSemaja, den Obersten, samt seinen BrüdernBrüdern, zweihundert; |
9 ELB-BK: 1. Chr. 15,9 von den SöhnenHebronsHebrons : ElielEliel , den Obersten , und seine BrüderBrüder , 80 ; | 9 Luther 1912: 1. Chr. 15,9 aus den KindernKindern HebronHebron: ElielEliel, den Obersten, samt seinen BrüdernBrüdern, achtzig; |
10 ELB-BK: 1. Chr. 15,10 von den SöhnenUssielsUssiels : AmminadabAmminadab , den Obersten , und seine BrüderBrüder , 112 . | 10 Luther 1912: 1. Chr. 15,10 aus den KinderKinder UsielUsiel: AmminadabAmminadab, den Obersten, samt seinen BrüdernBrüdern, hundertzwölf. |
11 ELB-BK: 1. Chr. 15,11 Und DavidDavid berief ZadokZadok und AbjatharAbjathar , die PriesterPriester , und die LevitenLeviten UrielUriel , AsajaAsaja und JoelJoel , SchemajaSchemaja und ElielEliel und AmminadabAmminadab , | 11 Luther 1912: 1. Chr. 15,11 Und DavidDavid rief ZadokZadok und AbjatharAbjathar, die PriesterPriester, und die LevitenLeviten, nämlich UrielUriel, AsajaAsaja, JoelJoel, SemajaSemaja, ElielEliel, AmminadabAmminadab, |
12 ELB-BK: 1. Chr. 15,12 und er sprachVäterVäter der LevitenLeviten ; heiligt euch, ihr und eure BrüderBrüder , und bringt die LadeLade des HERRN , des GottesGottes IsraelsIsraels , hinauf an den Ort, den ich1 für sie bereitet habe. zu ihnen: Ihr seid die Häupter der | 12 Luther 1912: 1. Chr. 15,12 und sprach zu ihnen: Ihr seid die Häupter der Vaterhäuser unter den LevitenLeviten; so heiliget nun euch und eure BrüderBrüder, dass ihr die LadeLade des HERRN, des GottesGottes IsraelsIsraels, heraufbringet an den Ort, den ich ihr bereitet habe; |
13 ELB-BK: 1. Chr. 15,13 DennERR , unser GottGott , einen Bruch unter uns, weil wir ihn nicht suchten nach der Vorschrift . weil ihr das vorige Mal es nicht tatet, so machte der H | 13 Luther 1912: 1. Chr. 15,13 denn das erstemal, da ihr nicht da waret, machte der HERR, unser GottGott, einen Riss unter uns, darum dass wir ihn nicht suchten, wie sich’s gebührt. |
14 ELB-BK: 1. Chr. 15,14 Da heiligtenPriesterPriester und die LevitenLeviten , um die LadeLade des HERRN , des GottesGottes IsraelsIsraels , hinaufzubringen . sich die | 14 Luther 1912: 1. Chr. 15,14 Also heiligten sich die PriesterPriester und die LevitenLeviten, dass sie die LadeLade des HERRN, des GottesGottes IsraelsIsraels, heraufbrächten. |
15 ELB-BK: 1. Chr. 15,15 Und die SöhneLevitenLeviten trugen die LadeLade GottesGottes auf ihren SchulternSchultern , indem sie die Stangen auf sich legten2, so wie MoseMose geboten hatte nach dem WortWort des HERRN . der | 15 Luther 1912: 1. Chr. 15,15 Und die KinderKinder LeviLevi trugen die LadeLade GottesGottes auf ihren Achseln mit den Stangen daran, wie MoseMose geboten hatte nach dem WortWort des HERRN. |
16 ELB-BK: 1. Chr. 15,16 Und DavidDavid befahl den Obersten der LevitenLeviten , ihre BrüderBrüder , die Sänger , mit Musikinstrumenten , Harfen und Lauten und ZimbelnZimbeln zu bestellen , damit sie laut spielten3, indem sie die Stimme erhöben mit FreudeFreude . | 16 Luther 1912: 1. Chr. 15,16 Und DavidDavid sprach zu den Obersten der LevitenLeviten, dass sie ihre BrüderBrüder zu Sängern bestellen sollten mit Saitenspielen, mit Psaltern, Harfen und hellen ZimbelnZimbeln, dass sie laut sängen und mit Freuden. |
17 ELB-BK: 1. Chr. 15,17 Und die LevitenLeviten bestellten HemanHeman , den SohnSohn JoelsJoels , und von seinen BrüdernBrüdern AsaphAsaph , den SohnSohn BerekjasBerekjas ; und von den Söhnen MerarisMeraris , ihren BrüdernBrüdern , EthanEthan , den SohnSohn KuschajasKuschajas ; | 17 Luther 1912: 1. Chr. 15,17 Da bestellten die LevitenLeviten HemanHeman, den SohnSohn JoelsJoels, und aus seinen BrüdernBrüdern AsaphAsaph, den SohnSohn BerechjasBerechjas, und aus den KindernKindern MerarisMeraris, ihren BrüdernBrüdern, EthanEthan, den SohnSohn Kusajas, |
18 ELB-BK: 1. Chr. 15,18 und mitBrüderBrüder zweiten Ranges: SekarjaSekarja , BenBen und JaasielJaasiel und Schemiramot und JechielJechiel und UnniUnni , EliabEliab und BenajaBenaja und MaasejaMaaseja und MattitjaMattitja und EliphelehElipheleh und MiknejaMikneja und Obed-EdomObed-Edom und JeghielJeghiel , die TorhüterTorhüter ; – ihnen ihre | 18 Luther 1912: 1. Chr. 15,18 und mit ihnen ihre BrüderBrüder der zweiten Ordnung: SacharjaSacharja, Ben-JaesielBen-Jaesiel, Semiramoth, JehielJehiel, UnniUnni, EliabEliab, BenajaBenaja, MaasejaMaaseja, MatthithjaMatthithja, EliphelehuEliphelehu, MiknejaMikneja, Obed-EdomObed-Edom, Jeiel, die TorhüterTorhüter. |
19 ELB-BK: 1. Chr. 15,19 und zwar die SängerHemanHeman , AsaphAsaph und EthanEthan mit kupfernen ZimbelnZimbeln , um laut zu spielen; | 19 Luther 1912: 1. Chr. 15,19 Denn HemanHeman, AsaphAsaph und EthanEthan waren Sänger mit ehernen ZimbelnZimbeln, hell zu klingen; |
20 ELB-BK: 1. Chr. 15,20 und SekarjaSekarja und AsielAsiel und Schemiramot und JechielJechiel und UnniUnni und EliabEliab und MaasejaMaaseja und BenajaBenaja mit Harfen auf Alamoth4; | 20 Luther 1912: 1. Chr. 15,20 SacharjaSacharja aber, AsielAsiel, Semiramoth, JehielJehiel, UnniUnni, EliabEliab, MaasejaMaaseja und BenajaBenaja mit Psaltern, nachzusingen; |
21 ELB-BK: 1. Chr. 15,21 und MattitjaMattitja und EliphelehElipheleh und MiknejaMikneja und Obed-EdomObed-Edom und JeghielJeghiel und AsasjaAsasja mit Lauten auf Scheminith5: um den GesangGesang zu leiten . | 21 Luther 1912: 1. Chr. 15,21 MatthithjaMatthithja aber, EliphelehuEliphelehu, MiknejaMikneja, Obed-EdomObed-Edom, Jeiel und AsasjaAsasja mit Harfen von acht Saiten, vorzusingen; |
22 ELB-BK: 1. Chr. 15,22 Und KenanjaKenanja war der Anführer der LevitenLeviten im GesangGesang ; er unterwies im GesangGesang6, denn er war kundig darin. | 22 Luther 1912: 1. Chr. 15,22 ChenanjaChenanja aber, der LevitenLeviten ObersterOberster, der Sangmeister, dass er sie unterwiese, zu singen; denn er war verständig. |
23 ELB-BK: 1. Chr. 15,23 Und BerekjaBerekja und ElkanaElkana waren TorhüterTorhüter der LadeLade . | 23 Luther 1912: 1. Chr. 15,23 Und BerechjaBerechja und ElkanaElkana waren TorhüterTorhüter der LadeLade. |
24 ELB-BK: 1. Chr. 15,24 Und SchebanjaSchebanja und JosaphatJosaphat und NethaneelNethaneel und AmasaiAmasai und SekarjaSekarja und BenajaBenaja und ElieserElieser , die PriesterPriester , schmetterten mit den TrompetenTrompeten vor der LadeLade GottesGottes her. Und Obed-EdomObed-Edom und JechijaJechija waren TorhüterTorhüter der LadeLade . | 24 Luther 1912: 1. Chr. 15,24 Aber SebanjaSebanja, JosaphatJosaphat, NathanaelNathanael, AmasaiAmasai, SacharjaSacharja, BenajaBenaja, ElieserElieser, die PriesterPriester, bliesen mit Drommeten vor der LadeLade GottesGottes; und Obed-EdomObed-Edom und JehiaJehia waren TorhüterTorhüter der LadeLade. |
25 ELB-BK: 1. Chr. 15,25 Und7 so zogen DavidDavid und die Ältesten von IsraelIsrael und die Obersten über 1000 hin, um die LadeLade des BundesBundes des HERRN aus dem HausHaus Obed-EdomsObed-Edoms heraufzuholen mit Freuden . | 25 Luther 1912: 1. Chr. 15,25 Also gingen hin DavidDavid und die Ältesten in IsraelIsrael und die Obersten über die Tausende, heraufzuholen die LadeLade des BundesBundes des HERRN aus dem HauseHause Obed-EdomsObed-Edoms mit Freuden. |
26 ELB-BK: 1. Chr. 15,26 Und es geschahGottGott den LevitenLeviten half , die die LadeLade des BundesBundes des HERRN trugen , so opferten sie sieben StiereStiere und sieben Widder . , da | 26 Luther 1912: 1. Chr. 15,26 Und da GottGott den LevitenLeviten half, die die LadeLade des BundesBundes des HERRN trugen, opferte man sieben Farren und sieben Widder. |
27 ELB-BK: 1. Chr. 15,27 Und DavidDavid war angetan mit einem OberkleidOberkleid von ByssusByssus , ebenso alle LevitenLeviten , die die LadeLade trugen , und die Sänger und KenanjaKenanja , der Anführer des Gesangs8 der Sänger ; und DavidDavid trug ein leinenes EphodEphod9. | 27 Luther 1912: 1. Chr. 15,27 Und DavidDavid hatte einen leinenen RockRock an, dazu alle LevitenLeviten, die die LadeLade trugen, und die Sänger und ChenanjaChenanja, der Sangmeister, mit den Sängern; auch hatte DavidDavid einen leinenen Leibrock darüber. |
28 ELB-BK: 1. Chr. 15,28 Und ganzIsraelIsrael brachte die LadeLade des BundesBundes des HERRN hinauf mit Jauchzen und mit Posaunenschall und mit TrompetenTrompeten und mit ZimbelnZimbeln , laut spielend mit Harfen und Lauten . | 28 Luther 1912: 1. Chr. 15,28 Also brachte das ganze IsraelIsrael die LadeLade des BundesBundes des HERRN hinauf mit Jauchzen, PosaunenPosaunen, Drommeten und hellen ZimbelnZimbeln, mit Psaltern und Harfen. |
29 ELB-BK: 1. Chr. 15,29 Und es geschahLadeLade des BundesBundes des HERRN in die Stadt DavidsDavids kam , da schaute MichalMichal , die TochterTochter SaulsSauls , durchs FensterFenster ; und sie sah den König DavidDavid hüpfen und spielen , und sie verachtete ihn in ihrem Herzen . , als die | 29 Luther 1912: 1. Chr. 15,29 Da nun die LadeLade des BundesBundes des HERRN in die Stadt DavidsStadt Davids kam, sah MichalMichal, die TochterTochter SaulsSauls, zum FensterFenster heraus; und da sie den König DavidDavid sah hüpfen und spielen, verachtete sie ihn in ihrem Herzen. |
Fußnoten
|