1. Chronika 12 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und diese sind es, die zu DavidDavid nach ZiklagZiklag kamen1, als er sich noch vor SaulSaul, dem SohnSohn KisKis', verborgen hielt2; auch sie waren unter den Helden, die ihm im KampfKampf halfen,1 Auch kamen diese zu DavidDavid gen ZiklagZiklag, da er noch abgesondert war vor SaulSaul, dem SohnSohn des KisKis, und sie waren auch unter den Helden, die zum StreitStreit halfen,
2 ausgerüstet mit dem BogenBogen und geübt, mit der Rechten und mit der Linken SteineSteine zu schleudern und PfeilePfeile mit dem BogenBogen abzuschießen: Von den BrüdernBrüdern SaulsSauls, aus BenjaminBenjamin:2 mit BogenBogen gerüstet, geschickt mit beiden Händen, auf SteineSteine und auf PfeilePfeile und BogenBogen: von den BrüdernBrüdern SaulsSauls, die aus BenjaminBenjamin waren:
3 das HauptHaupt AchieserAchieser, und JoasJoas, die Söhne HaschemaasHaschemaas, des GibeatitersGibeatiters; und JesielJesiel und PeletPelet, die Söhne AsmawetsAsmawets; und BerakaBeraka, und JehuJehu, der AnatotiterAnatotiter;3 der Vornehmste AhieserAhieser und JoasJoas, die KinderKinder SamaasSamaas, des GibeathitersGibeathiters, JesielJesiel und PeletPelet, die KinderKinder AsmavethsAsmaveths, BarachaBaracha und JehuJehu, der AnathothiterAnathothiter,
4 und JischmajaJischmaja, der GibeoniterGibeoniter, ein HeldHeld unter den Dreißig und über die Dreißig;4 JismajaJismaja, der GibeoniterGibeoniter, gewaltig unter den dreißig und über die dreißig. JeremiaJeremia, JahasielJahasiel, JohananJohanan, JosabadJosabad, der Gederathither,
5 und JeremiaJeremia und JachasielJachasiel und JochananJochanan und JosabadJosabad, der GederatiterGederatiter;4 JismajaJismaja, der GibeoniterGibeoniter, gewaltig unter den dreißig und über die dreißig. JeremiaJeremia, JahasielJahasiel, JohananJohanan, JosabadJosabad, der Gederathither,
6 ElusaiElusai und JerimotJerimot und BealjaBealja und SchemarjaSchemarja und SchephatjaSchephatja, der HaruphiterHaruphiter;5 EleusaiEleusai, JerimothJerimoth, BealjaBealja, SemarjaSemarja, SephatjaSephatja, der HarophiterHarophiter,
7 ElkanaElkana und JischijaJischija und AsarelAsarel und JoeserJoeser und JaschobamJaschobam, die KorhiterKorhiter;6 ElkanaElkana, Jissia, AsareelAsareel, JoeserJoeser, Jasobeam, die KorahiterKorahiter,
8 und JoelaJoela und SebadjaSebadja, die Söhne JerochamsJerochams, von GedorGedor.7 JoelaJoela und SebadjaSebadja, die KinderKinder JerohamsJerohams von GedorGedor;
9 Und von den GaditernGaditern sonderten sich ab zu DavidDavid, nach der Bergfestung in die WüsteWüste, tapfere Helden, Männer des Heeres zum Krieg, mit SchildSchild und LanzeLanze gerüstet, deren Angesichter wie Löwen-Angesichter, und die den Gazellen auf den Bergen gleich waren an Schnelle: 8 von den GaditernGaditern sonderten sich aus zu DavidDavid nach dem sicheren Ort in der WüsteWüste, da er sich verborgen hatte, starke Helden und Kriegsleute, die SchildSchild und Spieß führten, und ihr Angesicht wie der Löwen, und schnell wie die ReheRehe auf den Bergen:
10 EserEser, das HauptHaupt; ObadjaObadja, der zweite; EliabEliab, der dritte;9 der erste: EserEser, der andere: ObadjaObadja, der dritte: EliabEliab,
11 MischmannaMischmanna, der vierte; JeremiaJeremia, der fünfte;10 der vierte: MasmannaMasmanna, der fünfte: JeremiaJeremia,
12 AttaiAttai, der sechste; ElielEliel, der siebte;11 der sechste: AtthaiAtthai, der siebente: ElielEliel,
13 JochananJochanan, der achte; ElsabadElsabad, der neunte;12 der achte: JohananJohanan, der neunte: ElsabadElsabad,
14 JeremiaJeremia, der zehnte; MakbannaiMakbannai, der elfte.13 der zehnte: JeremiaJeremia, der elfte: MachbannaiMachbannai.
15 Diese, von den Söhnen GadsGads, waren Häupter des Heeres; der Kleinste konnte es mit 100, und der Größte mit 1000 aufnehmen3.14 Diese waren von den KindernKindern GadGad, Häupter im Heer, der Kleinste über hundert und der Größte über tausend.
16 Diese sind es, die über den JordanJordan gingen, im ersten Monat, wenn er alle seine Ufer überflutet, und alle Bewohner der Niederungen, im OstenOsten und im WestenWesten, in die Flucht jagten. 15 Die sind’s, die über den JordanJordan gingen im ersten Monat, da er voll war an beiden Ufern, und verjagten alle, die in den Gründen wohnten, gegen MorgenMorgen und gegen AbendAbend.
17 Und es kamen einige von den KindernKindern BenjaminBenjamin und JudaJuda nach der Bergfestung zu DavidDavid. 16 Es kamen aber auch KinderKinder BenjaminsBenjamins und JudasJudas zu DavidDavid an seinen sicheren Ort.
18 Und DavidDavid ging hinaus, ihnen entgegen, und er hob an und sprach zu ihnen: Wenn ihr zum Frieden zu mir gekommen seid, um mir zu helfen, so wird mein HerzHerz sich mit euch vereinigen; wenn aber, um mich an meine Feinde zu verraten, ohne dass Unrecht in meiner Hand ist, so möge der GottGott unserer VäterVäter es sehen und strafen!17 DavidDavid aber ging heraus zu ihnen, und antwortete und sprach zu ihnen: Kommt ihr im Frieden zu mir und mir zu helfen, so soll mein HerzHerz mit euch sein; kommt ihr aber mit List und mir zuwider zu sein, da doch kein Frevel an mir ist, so sehe der GottGott unserer VäterVäter darein und strafe es.
19 Da kam der GeistGeist über4 AmasaiAmasai, das HauptHaupt der Anführer5: Dein sind wir, DavidDavid, und mit dir, SohnSohn IsaisIsais! FriedeFriede6, FriedeFriede dir, und FriedeFriede deinen Helfern! Denn dein GottGott hilft dir! – Und DavidDavid nahm sie auf und setzte sie zu Häuptern von Scharen.18 Aber der GeistGeist ergriff AmasaiAmasai, den HauptmannHauptmann unter den dreißig: Dein sind wir, DavidDavid, und mit dir halten wir’s, du SohnSohn IsaisIsais. FriedeFriede, FriedeFriede sei mit dir! FriedeFriede sei mit deinen Helfern! denn dein GottGott hilft dir. Da nahm sie DavidDavid an und setzte sie zu Häuptern über die Kriegsleute.
20 Und von ManasseManasse liefen einige zu DavidDavid über, als er mit den PhilisternPhilistern gegen SaulSaul in den KampfKampf zog; aber sie halfen ihnen nicht; denn nachdem sie RatRat gehalten hatten, entließen ihn die Fürsten der PhilisterPhilister, indem sie sprachen: Auf Gefahr unserer Köpfe könnte er zu seinem HerrnHerrn SaulSaul überlaufen!19 Und von ManasseManasse fielen zu DavidDavid, da er kam mit den PhilisternPhilistern wider SaulSaul zum StreitStreit und half ihnen nicht. Denn die Fürsten der PhilisterPhilister ließen ihn mit Bedacht von sich und sprachen: Wenn er zu seinem HerrnHerrn SaulSaul fiele, so möchte es uns unseren Hals kosten.
21 Als er nach ZiklagZiklag zog, liefen von ManasseManasse zu ihm über: AdnaAdna und JosabadJosabad und JediaelJediael und MichaelMichael und JosabadJosabad und ElihuElihu und ZilletaiZilletai, Häupter der Tausende von ManasseManasse.20 Da er nun gen ZiklagZiklag zog, fielen zu ihm von ManasseManasse AdnaAdna, JosabadJosabad, JediaelJediael, MichaelMichael, JosabadJosabad, ElihuElihu, ZilthaiZilthai, Häupter über tausend in ManasseManasse.
22 Und sie halfen DavidDavid gegen die Streifschar7, denn tapfere Helden waren sie alle; und sie wurden Oberste im Heer.21 Und sie halfen DavidDavid wider die Kriegsleute; denn sie waren alle streitbare Helden und wurden Hauptleute über das Heer.
23 Denn es kamen TagTag für TagTag zu DavidDavid, um ihm zu helfen, bis es ein großes Heerlager wurde, wie ein Heerlager GottesGottes.22 Auch kamen alle TageTage etliche zu DavidDavid, ihm zu helfen, bis dass es ein großes Heer ward wie ein Heer GottesGottes.
24 Und dies sind die Zahlen der Köpfe der zum Heer Gerüsteten, die zu DavidDavid nach HebronHebron kamen, um ihm das Königreich SaulsSauls zuzuwenden nach dem Befehl des HERRN:23 Und dies ist die Zahl der Häupter, gerüstet zum Heer, die zu DavidDavid gen HebronHebron kamen, das Königreich SaulsSauls zu ihm zu wenden nach dem WortWort des HERRN:
25 Die KinderKinder JudaJuda, die SchildSchild und LanzeLanze trugen, 6800 zum Heer GerüsteteGerüstete.24 der KinderKinder JudaJuda, die SchildSchild und Spieß trugen, waren sechstausendachthundert, gerüstet zum Heer;
26 Von den KindernKindern SimeonSimeon: kampfbereite Männer8 zum Heer, 7100. 25 der KinderKinder SimeonSimeon, streitbare Helden zum Heer, siebentausendeinhundert;
27 Von den KindernKindern LeviLevi: 4600;26 der KinderKinder LeviLevi viertausendsechshundert,
28 und JojadaJojada, der FürstFürst von AaronAaron, und mit ihm 3700;27 und JojadaJojada, der FürstFürst unter denen von AaronAaron, mit dreitausendsiebenhundert,
29 und ZadokZadok, ein Jüngling, ein tapferer HeldHeld, und das HausHaus seines VatersVaters: 22 Oberste.28 ZadokZadok, ein junger streitbarer HeldHeld mit seines VatersVaters HauseHause, zweiundzwanzig Oberste;
30 Und von den KindernKindern BenjaminBenjamin, den BrüdernBrüdern SaulsSauls: 3000; aber der größte Teil von ihnen hielt bis dahin treu zum HausHaus SaulsSauls9. 29 der KinderKinder BenjaminBenjamin, SaulsSauls BrüderBrüder, dreitausend (denn bis auf die ZeitZeit hielten ihrer noch viel an dem HauseHause SaulSaul);
31 Und von den KindernKindern EphraimEphraim: 20800, kampfbereite Männer10, Männer von NamenNamen, nach ihren Vaterhäusern. 30 der KinderKinder EphraimEphraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare Helden und berühmte Männer in ihren Vaterhäusern;
32 Und von dem halben Stamm ManasseManasse: 18000, die mit NamenNamen angegeben wurden, dass sie hingingen, um DavidDavid zum König zu machen. 31 des halben Stammes ManasseManasse achtzehntausend, die mit NamenNamen genannt wurden, dass sie kämen und machten DavidDavid zum König;
33 Und von den KindernKindern IssascharIssaschar: Männer, die EinsichtEinsicht hatten in die Zeiten11, um zu wissen, was IsraelIsrael tun musste; ihre Häupter, 200; und alle ihre BrüderBrüder folgten ihrem Befehl12.32 der KinderKinder IsascharIsaschar, die verständig waren und rieten, was zu jeder ZeitZeit IsraelIsrael tun sollte, zweihundert Hauptleute; und alle ihre BrüderBrüder folgten ihrem WortWort;
34 Von SebulonSebulon: die zum Heer auszogen, mit allen Kriegswaffen zum KampfKampf bereit, 50000, und zwar um sich in SchlachtreihenSchlachtreihen zu ordnen13 mit ungeteiltem Herzen.33 von SebulonSebulon, die ins Heer zogen zum StreitStreit, gerüstet mit allerlei WaffenWaffen zum StreitStreit, fünfzigtausend, sich in die Ordnung zu schicken einträchtig;
35 Und von NaphtaliNaphtali: 1000 Oberste; und mit ihnen 37000 mit SchildSchild und SpeerSpeer. 34 von NaphthaliNaphthali eintausend Hauptleute und mit ihnen, die SchildSchild und Spieß führten, siebenunddreißigtausend;
36 Und von den DaniternDanitern: 28600, zum KampfKampf bereit.35 von DanDan, zum StreitStreit gerüstet, achtundzwanzigtausend und sechshundert;
37 Und von AserAser: die zum Heer auszogen, zum KampfKampf bereit, 40000. 36 von AsserAsser, die ins Heer zogen, gerüstet zum StreitStreit, vierzigtausend;
38 Und von jenseits des JordanJordan, von den RubeniternRubenitern und den GaditernGaditern und dem halben Stamm ManasseManasse: mit allen WaffenWaffen eines Kriegsheeres, 120000. 37 von jenseits des JordansJordans, von den RubeniternRubenitern, GaditernGaditern und dem halben Stamm ManasseManasse, mit allerlei WaffenWaffen zum StreitStreit, hundertzwanzigtausend.
39 Alle diese Kriegsleute, die sich in SchlachtreihenSchlachtreihen ordneten, kamen mit ungeteiltem Herzen nach HebronHebron, um DavidDavid zum König über ganz IsraelIsrael zu machen. Und auch alle übrigen in IsraelIsrael waren eines Herzens, DavidDavid zum König zu machen.38 Alle diese Kriegsleute, die das Heer ordneten, kamen von ganzem Herzen gen HebronHebron, DavidDavid zum König zu machen über ganz IsraelIsrael. Auch war alles andere IsraelIsrael eines Herzens, dass man DavidDavid zum König machte.
40 Und sie waren dort bei DavidDavid drei TageTage und aßen und tranken; denn ihre BrüderBrüder hatten für sie zugerichtet.39 Und sie waren daselbst bei DavidDavid drei TageTage, aßen und tranken; denn ihre BrüderBrüder hatten für sie zubereitet.
41 Und auch die ihnen nahe wohnten, bis nach IssascharIssaschar und SebulonSebulon und NaphtaliNaphtali hin, brachten Lebensmittel14 auf Eseln und auf Kamelen und auf Maultieren und auf RindernRindern: Mehlspeisen, Feigenkuchen und RosinenkuchenRosinenkuchen und WeinWein und Öl und RinderRinder und Kleinvieh in Menge; denn es war FreudeFreude in IsraelIsrael. 40 Auch welche die nächsten um sie waren, bis hin an IsascharIsaschar, SebulonSebulon und NaphthaliNaphthali, die brachten BrotBrot auf Eseln, Kamelen, Maultieren und RindernRindern, Speise von MehlMehl, KuchenKuchen von Feigen und Rosinen, WeinWein, Öl, RinderRinder, SchafeSchafe die Menge; denn es war eine FreudeFreude in IsraelIsrael.

Fußnoten

  • 1 Vergl. 1. Sam. 27
  • 2 Eig. vor (od. wegen) Saul abgesperrt war
  • 3 Eig. der Kleinste war für 100, ... für 1000
  • 4 Eig. bekleidete der Geist
  • 5 O. der Ritter. Nach and. Lesart: der Dreißig
  • 6 O. Heil; so auch nachher
  • 7 Vergl. 1. Sam. 30,1–10
  • 8 O. tapfere Helden
  • 9 W. wartete der Hut des Hauses Sauls
  • 10 O. tapfere Helden
  • 11 d.h. ein richtiges Urteil in der Erwägung der Zeitverhältnisse
  • 12 W. Mund
  • 13 O. indem sie sich ordneten
  • 14 W. Brot