Sprüche 24 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Spr. 24,1 Beneidegelüstengelüsten, mit ihnen zu sein ; nicht böse Menschen , und lass dich nicht | 1 KJV: Prov. 24,1 Be not thou envious against evil men , neither desire to be with them. |
2 ELB-BK: Spr. 24,2 dennHerzHerz sinnt auf Gewalttat , und ihre Lippen reden Mühsal . ihr | 2 KJV: Prov. 24,2 For their heart studieth destruction , and their lips talk of mischief . |
3 ELB-BK: Spr. 24,3 Durch WeisheitHausHaus gebaut , und durch Verstand wird es befestigtbefestigt ; wird ein | 3 KJV: Prov. 24,3 Through wisdom is an house builded ; and by understanding it is established : |
4 ELB-BK: Spr. 24,4 und durch ErkenntnisErkenntnis füllen sich die Kammern mit allerlei kostbarem und lieblichem Gut . | 4 KJV: Prov. 24,4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches . |
5 ELB-BK: Spr. 24,5 Ein weiserMannMann ist stark , und ein MannMann von ErkenntnisErkenntnis befestigtbefestigt seine KraftKraft . | 5 KJV: Prov. 24,5 A wise12 man is strong ; yea, a man of knowledge increaseth strength . |
6 ELB-BK: Spr. 24,6 DennRatgeberRatgeber Menge ist Rettung1. mit weiser Überlegung wirst du glücklich Krieg führen , und bei der | 6 KJV: Prov. 24,6 For by wise counsel thou shalt make thy war : and in multitude of counsellors there is safety . |
7 ELB-BK: Spr. 24,7 Weisheit2, im TorTor tut er seinen Mund nicht auf . ist dem Narren zu hoch | 7 KJV: Prov. 24,7 Wisdom is too high for a fool : he openeth not his mouth in the gate . |
8 ELB-BK: Spr. 24,8 Wer darauf sinntMannMann. , Böses zu tun , den nennt man einen hinterhältigen | 8 KJV: Prov. 24,8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person . |
9 ELB-BK: Spr. 24,9 Das VorhabenSündeSünde , und der Spötter ist den Menschen ein GräuelGräuel . der Narrheit ist die | 9 KJV: Prov. 24,9 The thought of foolishness is sin : and the scorner is an abomination to men . |
10 ELB-BK: Spr. 24,10 Zeigst du dich schlaffTagTag der DrangsalDrangsal, so ist deine KraftKraft gering3. am | 10 KJV: Prov. 24,10 If thou faint3 in the day of adversity , thy strength is small . |
11 ELB-BK: Spr. 24,11 ErretteTodTod geschleppt werden, und die zur Würgung hinwanken , o halte sie zurück ! , die zum | 11 KJV: Prov. 24,11 If thou forbear to deliver them that are drawn unto death , and those that are ready to be slain ; |
12 ELB-BK: Spr. 24,12 WennSeeleSeele achthat, es wissen ? Und er wird dem Menschen vergelten nach seinem Tun . du sprichst : Siehe , wir wussten nichts davon – wird nicht er, der die Herzen prüft, es merken , und er, der auf deine | 12 KJV: Prov. 24,12 If thou sayest , Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul , doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works ? |
13 ELB-BK: Spr. 24,13 IssHonigHonig , mein SohnSohn , denn er ist gut , und Honigseim ist deinem Gaumen4 süß . | 13 KJV: Prov. 24,13 My son4 , eat thou honey , because it is good ; and the honeycomb , which is sweet to thy taste : |
14 ELB-BK: Spr. 24,14 EbensoSeeleSeele : Wenn du sie gefunden hast, so gibt es eine Zukunft , und deine HoffnungHoffnung wird nicht vernichtet werden. betrachte die Weisheit für deine | 14 KJV: Prov. 24,14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul : when thou hast found it, then there shall be a reward , and thy expectation shall not be cut off . |
15 ELB-BK: Spr. 24,15 Laure nicht , Gottloser , auf die Wohnung des Gerechten , zerstöre nicht seine Lagerstätte . | 15 KJV: Prov. 24,15 Lay not wait , O wicked man, against the dwelling of the righteous ; spoil not his resting place : |
16 ELB-BK: Spr. 24,16 Denn der Gerechte fällt siebenmal und steht wieder auf , aber die Gottlosen stürzen im Unglück nieder . | 16 KJV: Prov. 24,16 For a just man falleth seven times , and riseth up again : but the wicked shall fall into mischief . |
17 ELB-BK: Spr. 24,17 FreueHerzHerz frohlocke nicht über seinen Sturz : dich nicht über den Fall deines Feindes , und dein | 17 KJV: Prov. 24,17 Rejoice not when thine enemy falleth , and let not thine heart be glad when he stumbleth : |
18 ELB-BK: Spr. 24,18 damitERR es nicht sehe und es in seinen AugenAugen böse sei und er seinen ZornZorn von ihm abwende . der H | 18 KJV: Prov. 24,18 Lest the LORD5 see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. |
19 ELB-BK: Spr. 24,19 Erzürne dich nicht über die Übeltäter , beneide nicht die Gottlosen ; | 19 KJV: Prov. 24,19 Fret6 not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked ; |
20 ELB-BK: Spr. 24,20 dennLeuchteLeuchte der Gottlosen wird erlöschen . für den Bösen wird keine Zukunft sein , die | 20 KJV: Prov. 24,20 For there shall be no reward7 to the evil man; the candle of the wicked shall be put out . |
21 ELB-BK: Spr. 24,21 Mein SohnSohn , fürchte den HERRN und den König ; lass dich nicht mit Aufrührern5 ein . | 21 KJV: Prov. 24,21 My son8 , fear thou the LORD and the king : and meddle not with them that are given to change : |
22 ELB-BK: Spr. 24,22 DennVerderbenVerderben ; und ihrer beider Untergang6, wer weiß ihn? plötzlich erhebt sich ihr | 22 KJV: Prov. 24,22 For their calamity shall rise suddenly ; and who knoweth the ruin of them both ? |
23 ELB-BK: Spr. 24,23 AuchGerichtGericht ist nicht gut . diese sind von den Weisen :Die Person ansehen im | 23 KJV: Prov. 24,23 These things also belong to the wise . It is not good to have respect of persons in judgment . |
24 ELB-BK: Spr. 24,24 Wer zu dem Gottlosen7 spricht : Du bist gerecht , den verfluchen die Völker , den verwünschen die Völkerschaften ; | 24 KJV: Prov. 24,24 He that saith unto the wicked , Thou art righteous ; him shall the people curse , nations shall abhor him: |
25 ELB-BK: Spr. 24,25 denen aber, die gerechtSegnungSegnung des Guten . entscheiden , geht es wohl, und über sie kommt | 25 KJV: Prov. 24,25 But to them that rebuke9 him shall be delight , and a good blessing shall come upon them. |
26 ELB-BK: Spr. 24,26 Die Lippen küsst , wer richtige Antwort gibt . | 26 KJV: Prov. 24,26 Every man shall kiss10 his lips that giveth a right answer . |
27 ELB-BK: Spr. 24,27 BesorgeHausHaus bauen . draußen deine Arbeit und bestelle sie dir auf dem Feld ; danach magst du dann dein | 27 KJV: Prov. 24,27 Prepare thy work without , and make it fit for thyself in the field ; and afterwards build thine house . |
28 ELB-BK: Spr. 24,28 Werde nicht ohne Ursache gegen deinen Nächsten Zeuge ; wolltest du denn mit deinen Lippen täuschen ? | 28 KJV: Prov. 24,28 Be not a witness against thy neighbour without cause ; and deceive not with thy lips . |
29 ELB-BK: Spr. 24,29 SprichMannMann nach seinem Werk vergelten . nicht : Wie er mir getan hat, so will ich ihm tun , will dem | 29 KJV: Prov. 24,29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work . |
30 ELB-BK: Spr. 24,30 An dem Acker eines faulenMannesMannes kam ich vorüber , und an dem WeinbergWeinberg eines unverständigen Menschen . | 30 KJV: Prov. 24,30 I went by the field of the slothful , and by the vineyard of the man void of understanding ; |
31 ELB-BK: Spr. 24,31 Und sieheDistelnDisteln überwachsen , seine Fläche war mit Brennnesseln bedeckt , und seine steinerne Mauer eingerissen . , er war ganz mit | 31 KJV: Prov. 24,31 And, lo, it was all grown over with thorns , and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down . |
32 ELB-BK: Spr. 24,32 Und ichHerzHerz darauf ; ich sah es, empfing UnterweisungUnterweisung : schaute es, ich richtete mein | 32 KJV: Prov. 24,32 Then I saw11 , and considered it well : I looked upon it, and received instruction . |
33 ELB-BK: Spr. 24,33 Ein wenig Schlaf , ein wenig Schlummer , ein wenig Händefalten , um auszuruhen – | 33 KJV: Prov. 24,33 Yet a little sleep , a little slumber , a little folding of the hands to sleep : |
34 ELB-BK: Spr. 24,34 und deine Armut8 wie ein gewappneter MannMann9. kommt herangeschritten , und deine Not | 34 KJV: Prov. 24,34 So shall thy poverty12 come as one that travelleth ; and thy want as an armed man . |
Fußnoten | Fußnoten
|