Psalm 97 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 97,1 Der HERR regiert . Es frohlocke die ErdeErde , mögen sich freuen die vielen InselnInseln ! | 1 KJV: Ps. 97,1 The LORD1 reigneth ; let the earth rejoice ; let the multitude of isles be glad thereof. |
2 ELB-BK: Ps. 97,2 GewölkGerechtigkeitGerechtigkeit und Gericht1 sind seines ThronesThrones Grundfeste . und Dunkel sind um ihn her ; | 2 KJV: Ps. 97,2 Clouds2 and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne . |
3 ELB-BK: Ps. 97,3 FeuerFeuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum . | 3 KJV: Ps. 97,3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about . |
4 ELB-BK: Ps. 97,4 Seine BlitzeErdeErde sah es und bebte . erleuchteten den Erdkreis : Die | 4 KJV: Ps. 97,4 His lightnings enlightened the world : the earth saw , and trembled . |
5 ELB-BK: Ps. 97,5 Die BergeBerge zerschmolzen wie Wachs , vor dem HERRNHERRN , vor dem HerrnHerrn der ganzen ErdeErde . | 5 KJV: Ps. 97,5 The hills melted like wax at the presence of the LORD , at the presence of the Lord of the whole earth . |
6 ELB-BK: Ps. 97,6 Die HimmelHimmel verkündeten seine GerechtigkeitGerechtigkeit , und alle Völker sahen seine HerrlichkeitHerrlichkeit . | 6 KJV: Ps. 97,6 The heavens declare his righteousness , and all the people see his glory . |
7 ELB-BK: Ps. 97,7 Mögen beschämtDienerDiener der BilderBilder , die der Nichtigkeiten2 sich rühmen ; fallt vor ihm nieder , ihr Götter3 alle ! werden alle | 7 KJV: Ps. 97,7 Confounded be all they that serve graven images , that boast themselves of idols : worship him, all ye gods . |
8 ELB-BK: Ps. 97,8 ZionZion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter JudasJudas , wegen deiner GerichteGerichte , HERR . | 8 KJV: Ps. 97,8 Zion heard , and was glad ; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments , O LORD . |
9 ELB-BK: Ps. 97,9 DennERR , bist der Höchste über die ganze ErdeErde ; du bist sehr erhaben über alle GötterGötter . du , H | 9 KJV: Ps. 97,9 For thou, LORD , art high above all the earth : thou art exalted far above all gods . |
10 ELB-BK: Ps. 97,10 Die ihr den HERRN liebt , hasst das Böse ! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen ; aus der Hand der Gottlosen errettet er sie. | 10 KJV: Ps. 97,10 Ye that love the LORD , hate evil : he preserveth the souls of his saints ; he delivereth them out of the hand of the wicked . |
11 ELB-BK: Ps. 97,11 LichtLicht ist gesät dem Gerechten und FreudeFreude den von Herzen Aufrichtigen . | 11 KJV: Ps. 97,11 Light is sown for the righteous , and gladness for the upright in heart . |
12 ELB-BK: Ps. 97,12 FreutERRN , und preist sein heiliges Gedächtnis4! euch, ihr Gerechten , in dem H | 12 KJV: Ps. 97,12 Rejoice3 in the LORD , ye righteous ; and give thanks at the remembrance of his holiness . |
Fußnoten | Fußnoten |