Psalm 61 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 61,1 (Dem VorsängerSaitenspielSaitenspiel . Von DavidDavid .) , mit | |
2 ELB-BK: Ps. 61,2 HöreGottGott , mein Schreien , horche auf mein GebetGebet ! , | 1 KJV: Ps. 61,1 To the chief Musician upon Neginah , A Psalm of David . Hear my cry , O God ; attend unto my prayer . |
3 ELB-BK: Ps. 61,3 VomErdeErde werde ich zu dir rufen, wenn mein HerzHerz verschmachtet ; du wirst mich auf einen Felsen leiten , der mir zu hoch ist. Ende der | 2 KJV: Ps. 61,2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed : lead me to the rock that is higher than I. |
4 ELB-BK: Ps. 61,4 DennZufluchtZuflucht gewesen, ein starker TurmTurm , vor dem Feind . du bist mir eine | 3 KJV: Ps. 61,3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy . |
5 ELB-BK: Ps. 61,5 Ich werde1 mich in deinem ZeltZelt aufhalten in Ewigkeit, werde2 ZufluchtZuflucht nehmen zu dem Schutz deiner FlügelFlügel . (SelaSela .) | 4 KJV: Ps. 61,4 I will abide1 in thy tabernacle for ever : I will trust in the covert of thy wings . Selah . |
6 ELB-BK: Ps. 61,6 DennGottGott , hast auf meine GelübdeGelübde gehört , hast mir gegeben das ErbteilErbteil derer, die deinen NamenNamen fürchten . du , | 5 KJV: Ps. 61,5 For thou, O God , hast heard my vows : thou hast given me the heritage of those that fear thy name . |
7 ELB-BK: Ps. 61,7 Du wirst TageTage hinzufügen zu den Tagen des Königs ; seine JahreJahre werden sein wie GeschlechterGeschlechter und GeschlechterGeschlechter . | 6 KJV: Ps. 61,6 Thou wilt prolong23 the king's life : and his years as many generations . |
8 ELB-BK: Ps. 61,8 Er wird ewiglich bleiben3 vor dem Angesicht GottesGottes . Bestelle Güte und WahrheitWahrheit , dass sie ihn behüten ! | 7 KJV: Ps. 61,7 He shall abide before God for ever : O prepare mercy and truth , which may preserve him. |
9 ELB-BK: Ps. 61,9 SoNamenNamen besingen auf ewig , indem ich meine GelübdeGelübde bezahle TagTag für TagTag . werde ich deinen | 8 KJV: Ps. 61,8 So will I sing praise unto thy name for ever , that I may daily perform my vows . |
Fußnoten | Fußnoten |