Psalm 51 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 51,1 (Dem VorsängerPsalmPsalm von DavidDavid , . Ein | |
2 ELB-BK: Ps. 51,2 als der ProphetProphet NathanNathan zu ihm kam , nachdem er zu BathsebaBathseba eingegangen war.) | |
3 ELB-BK: Ps. 51,3 Sei mir gnädigGottGott , nach deiner Güte ! Nach der Größe deiner Erbarmungen tilge meine Übertretungen ! , o | 1 KJV: Ps. 51,1 To the chief Musician , A Psalm of David , when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba . Have mercy upon me, O God , according to thy lovingkindness : according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions . |
4 ELB-BK: Ps. 51,4 WascheSündeSünde ! mich völlig von meiner Ungerechtigkeit , und reinige mich von meiner | 2 KJV: Ps. 51,2 Wash me throughly from mine iniquity , and cleanse me from my sin . |
5 ELB-BK: Ps. 51,5 DennSündeSünde ist beständig vor mir. ich kenne meine Übertretungen , und meine | 3 KJV: Ps. 51,3 For I acknowledge my transgressions : and my sin is ever before me. |
6 ELB-BK: Ps. 51,6 Gegen dich, gegen dich alleinAugenAugen ; damit du gerechtfertigt wirst, wenn du redest , rein befunden, wenn du richtest . habe ich gesündigt , und ich habe getan , was böse ist in deinen | 4 KJV: Ps. 51,4 Against thee, thee only, have I sinned , and done this evil in thy sight : that thou mightest be justified when thou speakest , and be clear when thou judgest . |
7 ELB-BK: Ps. 51,7 SieheSündeSünde hat mich empfangen meine MutterMutter . , in Ungerechtigkeit bin ich geboren , und in | 5 KJV: Ps. 51,5 Behold, I was shapen1 in iniquity ; and in sin did my mother conceive me. |
8 ELB-BK: Ps. 51,8 SieheWahrheitWahrheit im Innern1, und im Verborgenen2 wirst du mich Weisheit kennen lehren3. , du hast Lust an der | 6 KJV: Ps. 51,6 Behold, thou desirest truth in the inward parts : and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom . |
9 ELB-BK: Ps. 51,9 EntsündigeYsopYsop , und ich werde rein sein; wasche mich, und ich werde weißer sein als SchneeSchnee . mich mit | 7 KJV: Ps. 51,7 Purge me with hyssop , and I shall be clean : wash me, and I shall be whiter than snow . |
10 ELB-BK: Ps. 51,10 Lass mich FröhlichkeitFreudeFreude hören , so werden die Gebeine frohlocken , die du zerschlagen hast. und | 8 KJV: Ps. 51,8 Make me to hear joy and gladness ; that the bones which thou hast broken may rejoice . |
11 ELB-BK: Ps. 51,11 Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden , und tilge alle meine Ungerechtigkeiten ! | 9 KJV: Ps. 51,9 Hide thy face from my sins , and blot out all mine iniquities . |
12 ELB-BK: Ps. 51,12 Schaffe4 mir, GottGott , ein reines HerzHerz , und erneuere in meinem Innern einen festen GeistGeist ! | 10 KJV: Ps. 51,10 Create2 in me a clean heart , O God ; and renew a right spirit within me. |
13 ELB-BK: Ps. 51,13 VerwirfGeistGeist deiner HeiligkeitHeiligkeit nimm nicht von mir! mich nicht von deinem Angesicht , und den | 11 KJV: Ps. 51,11 Cast me not away from thy presence ; and take not thy holy spirit from me. |
14 ELB-BK: Ps. 51,14 Lass mir wiederkehrenFreudeFreude deines HeilsHeils , und mit einem willigen GeistGeist stütze mich! die | 12 KJV: Ps. 51,12 Restore unto me the joy of thy salvation ; and uphold me with thy free spirit . |
15 ELB-BK: Ps. 51,15 Lehren will ich die Übertreter deine Wege , und die Sünder werden zu dir umkehren . | 13 KJV: Ps. 51,13 Then will I teach transgressors thy ways ; and sinners shall be converted unto thee. |
16 ELB-BK: Ps. 51,16 ErretteGottGott , du GottGott meiner Rettung, so wird meine Zunge jubelnd preisen deine GerechtigkeitGerechtigkeit . mich von Blutschuld , | 14 KJV: Ps. 51,14 Deliver3 me from bloodguiltiness , O God , thou God of my salvation : and my tongue shall sing aloud of thy righteousness . |
17 ELB-BK: Ps. 51,17 HerrHerr , tue meine Lippen auf , und mein Mund wird dein LobLob verkünden . | 15 KJV: Ps. 51,15 O Lord , open thou my lips ; and my mouth shall shew forth thy praise . |
18 ELB-BK: Ps. 51,18 DennSchlachtopfernSchlachtopfern , sonst gäbe ich sie; an BrandopfernBrandopfern hast du kein Wohlgefallen . du hast keine Lust an | 16 KJV: Ps. 51,16 For thou desirest4 not sacrifice ; else would I give it: thou delightest not in burnt offering . |
19 ELB-BK: Ps. 51,19 Die OpferOpfer GottesGottes sind ein zerbrochener GeistGeist ; ein zerbrochenes und zerschlagenes HerzHerz wirst du, GottGott , nicht verachten . | 17 KJV: Ps. 51,17 The sacrifices of God are a broken spirit : a broken and a contrite heart , O God , thou wilt not despise . |
20 ELB-BK: Ps. 51,20 TuZionZion Gutes in deiner Gunst , baue die Mauern JerusalemsJerusalems ! | 18 KJV: Ps. 51,18 Do good in thy good pleasure unto Zion : build thou the walls of Jerusalem . |
21 ELB-BK: Ps. 51,21 DannOpfernOpfern der GerechtigkeitGerechtigkeit , an BrandopfernBrandopfern und Ganzopfern ; dann wird man StiereStiere opfernopfern auf deinem AltarAltar . wirst du Lust haben an | 19 KJV: Ps. 51,19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness , with burnt offering and whole burnt offering : then shall they offer bullocks upon thine altar . |
Fußnoten | Fußnoten |