Psalm 40 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 40,1 (Dem VorsängerDavidDavid , ein PsalmPsalm .) . Von | |
2 ELB-BK: Ps. 40,2 BeharrlichERRN geharrt , und er hat sich zu mir geneigt und mein Schreien gehört . habe ich auf den H | 1 KJV: Ps. 40,1 To the chief Musician1 , A Psalm of David . I waited patiently for the LORD ; and he inclined unto me, and heard my cry . |
3 ELB-BK: Ps. 40,3 Er hat mich heraufgeführtGrubeGrube des VerderbensVerderbens , aus kotigem Schlamm ; und er hat meine Füße auf einen Felsen gestellt , meine Schritte befestigtbefestigt . aus der | 2 KJV: Ps. 40,2 He brought me up2 also out of an horrible pit , out of the miry clay , and set my feet upon a rock , and established my goings . |
4 ELB-BK: Ps. 40,4 Und in meinen MundGottGott . Viele werden es sehen und sich fürchten und auf den HERRN vertrauen . hat er gelegt ein neues Lied , einen Lobgesang unserem | 3 KJV: Ps. 40,3 And he hath put a new song in my mouth , even praise unto our God : many shall see it, and fear , and shall trust in the LORD . |
5 ELB-BK: Ps. 40,5 GlückseligMannMann , der den HERRN zu seiner ZuversichtZuversicht macht und sich nicht wendet zu den Stolzen1 und zu denen, die zur Lüge abweichen ! der | 4 KJV: Ps. 40,4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust , and respecteth not the proud , nor such as turn aside to lies . |
6 ELB-BK: Ps. 40,6 VielfachERR , mein GottGott ; nicht kann man sie der Reihe nach dir vorstellen . Wollte ich davon berichten und reden , es sind ihrer zu viele, um sie aufzuzählen . hast du deine Wundertaten und deine Gedanken gegen uns erwiesen , H | 5 KJV: Ps. 40,5 Many3 , O LORD my God , are thy wonderful works which thou hast done , and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered . |
7 ELB-BK: Ps. 40,7 An Schlacht-SpeisopferSpeisopfer hattest du keine Lust; Ohren hast du mir bereitet2: Brand- und SündopferSündopfer hast du nicht gefordert . und | 6 KJV: Ps. 40,6 Sacrifice4 and offering thou didst not desire ; mine ears hast thou opened : burnt offering and sin offering hast thou not required . |
8 ELB-BK: Ps. 40,8 DaBuchesBuches steht von mir geschrieben . sprach ich: Siehe , ich komme ; in der Rolle des | 7 KJV: Ps. 40,7 Then said I, Lo, I come : in the volume of the book it is written of me, |
9 ELB-BK: Ps. 40,9 Dein WohlgefallenGottGott , ist meine Lust ; und dein GesetzGesetz ist im Innern meines Herzens3. zu tun , mein | 8 KJV: Ps. 40,8 I delight5 to do thy will , O my God : yea, thy law is within my heart . |
10 ELB-BK: Ps. 40,10 Ich habe die GerechtigkeitGerechtigkeit verkündet4 in der großen VersammlungVersammlung ; siehe , meine Lippen hemmte ich nicht – HERR , du weißt es! | 9 KJV: Ps. 40,9 I have preached righteousness in the great congregation : lo, I have not refrained my lips , O LORD , thou knowest . |
11 ELB-BK: Ps. 40,11 Deine GerechtigkeitGerechtigkeit habe ich nicht verborgen im Innern meines Herzens ; deine TreueTreue und deine Rettung habe ich ausgesprochen , deine Güte und deine WahrheitWahrheit nicht vor der großen VersammlungVersammlung verschwiegen. | 10 KJV: Ps. 40,10 I have not hid thy righteousness within my heart ; I have declared thy faithfulness and thy salvation : I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation . |
12 ELB-BK: Ps. 40,12 DuERR , halte deine Erbarmungen nicht von mir zurück ; deine Güte und deine WahrheitWahrheit lass beständig mich behüten ! , H | 11 KJV: Ps. 40,11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD : let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. |
13 ELB-BK: Ps. 40,13 Denn5; zahlreicher sind sie als die HaareHaare meines HauptesHauptes , und mein HerzHerz hat mich verlassen . Übel bis zur Unzahl haben mich umgeben , meine Ungerechtigkeiten haben mich erreicht , dass ich nicht sehen kann | 12 KJV: Ps. 40,12 For innumerable6 evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up ; they are more than the hairs of mine head : therefore my heart faileth me. |
14 ELB-BK: Ps. 40,14 Lass dir gefallenERR , mich zu erretten ! HERR , eile zu meiner Hilfe ! , H | 13 KJV: Ps. 40,13 Be pleased , O LORD , to deliver me: O LORD , make haste to help me. |
15 ELB-BK: Ps. 40,15 Lass sie beschämtLebenLeben trachten , es wegzuraffen ! Lass zurückweichen und zuschanden werden die Gefallen haben an meinem Unglück ! und mit Scham bedeckt werden allesamt, die nach meinem | 14 KJV: Ps. 40,14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil . |
16 ELB-BK: Ps. 40,16 Lass sich entsetzenHahaHaha ! HahaHaha ! ob ihrer Schande , die von mir sagen : | 15 KJV: Ps. 40,15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha , aha . |
17 ELB-BK: Ps. 40,17 Lass fröhlichERR ! sein und sich freuen in dir alle , die dich suchen ; die deine Rettung lieben lass stets sagen : Erhoben sei der H | 16 KJV: Ps. 40,16 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually , The LORD be magnified . |
18 ELB-BK: Ps. 40,18 IchHerrHerr denkt an mich. Meine Hilfe und mein ErretterErretter bist du ; mein GottGott , zögere nicht ! aber bin elend und arm , der | 17 KJV: Ps. 40,17 But I am poor and needy ; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer ; make no tarrying , O my God . |
Fußnoten | Fußnoten |