Psalm 38 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 38,1 (Ein PsalmPsalm von DavidDavid . Zum Gedächtnis .) | |
2 ELB-BK: Ps. 38,2 HERR , strafe mich nicht in deinem ZornZorn , noch züchtige mich in deinem Grimm ! | 1 KJV: Ps. 38,1 A Psalm of David , to bring to remembrance . O LORD , rebuke me not in thy wrath : neither chasten me in thy hot displeasure . |
3 ELB-BK: Ps. 38,3 DennPfeilePfeile sind in mich eingedrungen , und deine Hand hat sich auf mich herabgesenkt . deine | 2 KJV: Ps. 38,2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore . |
4 ELB-BK: Ps. 38,4 NichtsHeilesHeiles ist an meinem FleischFleisch wegen deines Zürnens , kein Frieden1 in meinen Gebeinen wegen meiner SündeSünde . | 3 KJV: Ps. 38,3 There is no soundness1 in my flesh because of thine anger ; neither is there any rest in my bones because of my sin . |
5 ELB-BK: Ps. 38,5 DennHauptHaupt gegangen , wie eine schwere LastLast sind sie zu schwer für mich. meine Ungerechtigkeiten sind über mein | 4 KJV: Ps. 38,4 For mine iniquities are gone over mine head : as an heavy burden they are too heavy for me. |
6 ELB-BK: Ps. 38,6 Es stinken , es eitern meine Wunden wegen meiner Torheit . | 5 KJV: Ps. 38,5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness . |
7 ELB-BK: Ps. 38,7 Ich bin gekrümmtTagTag gehe ich trauernd umher . , über die Maßen gebeugt ; den ganzen | 6 KJV: Ps. 38,6 I am troubled2 ; I am bowed down greatly ; I go mourning all the day long. |
8 ELB-BK: Ps. 38,8 DennLendenLenden , und nichts HeilesHeiles ist an meinem FleischFleisch . voll Brand sind meine | 7 KJV: Ps. 38,7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh . |
9 ELB-BK: Ps. 38,9 Ich bin ermattet und über die Maßen zerschlagen , ich heule vor Gestöhn meines Herzens . | 8 KJV: Ps. 38,8 I am feeble and sore broken : I have roared by reason of the disquietness of my heart . |
10 ELB-BK: Ps. 38,10 HerrHerr , vor dir ist all mein Begehr , und mein Seufzen ist nicht vor dir verborgen . | 9 KJV: Ps. 38,9 Lord , all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. |
11 ELB-BK: Ps. 38,11 Mein HerzHerz pocht , verlassen hat mich meine KraftKraft ; und das LichtLicht meiner AugenAugen , auch das ist nicht bei mir. | 10 KJV: Ps. 38,10 My heart3 panteth , my strength faileth me: as for the light of mine eyes , it also is gone from me. |
12 ELB-BK: Ps. 38,12 Meine Lieben und meine Gefährten stehen fernab von meiner Plage , und meine Verwandten stehen von ferne . | 11 KJV: Ps. 38,11 My lovers45 and my friends stand aloof from my sore ; and my kinsmen stand afar off . |
13 ELB-BK: Ps. 38,13 Und die nach meinem LebenLeben trachten , legen mir Schlingen ; und die mein Unglück suchen , reden von Schadentun2 und sinnen auf3 Trug den ganzen TagTag . | 12 KJV: Ps. 38,12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things , and imagine deceits all the day long. |
14 ELB-BK: Ps. 38,14 Ich aber, wie ein Tauber , höre nicht , und bin wie ein Stummer , der seinen Mund nicht auftut. | 13 KJV: Ps. 38,13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth . |
15 ELB-BK: Ps. 38,15 Und ich binMannMann , der nicht hört , und in dessen Mund keine Gegenreden4 sind. wie ein | 14 KJV: Ps. 38,14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs . |
16 ELB-BK: Ps. 38,16 DennHERRHERR , harre ich; du , du wirst antworten , HerrHerr , mein GottGott . auf dich, | 15 KJV: Ps. 38,15 For in thee, O LORD67 , do I hope : thou wilt hear , O Lord my God . |
17 ELB-BK: Ps. 38,17 Denn5. ich sprach : Dass sie sich nicht über mich freuen ! Beim Wanken meines Fußes tun sie groß gegen mich | 16 KJV: Ps. 38,16 For I said , Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth , they magnify themselves against me. |
18 ELB-BK: Ps. 38,18 Denn6, und mein Schmerz ist beständig vor mir. ich bin nahe daran zu hinken | 17 KJV: Ps. 38,17 For I am ready8 to halt , and my sorrow is continually before me. |
19 ELB-BK: Ps. 38,19 DennSündeSünde . ich spreche meine Ungerechtigkeit aus; ich bin bekümmert wegen meiner | 18 KJV: Ps. 38,18 For I will declare mine iniquity ; I will be sorry for my sin . |
20 ELB-BK: Ps. 38,20 Meine Feinde7, und viele sind derer, die ohne Grund mich hassen ; aber leben , sind stark | 19 KJV: Ps. 38,19 But mine enemies9 are lively , and they are strong : and they that hate me wrongfully are multiplied . |
21 ELB-BK: Ps. 38,21 und Böses für Gutes vergeltend , feinden sie mich an , weil ich dem Guten nachjage . | 20 KJV: Ps. 38,20 They also that render evil for good are mine adversaries ; because I follow the thing that good is. |
22 ELB-BK: Ps. 38,22 VerlassERR ; mein GottGott , sei nicht fern von mir! mich nicht , H | 21 KJV: Ps. 38,21 Forsake me not, O LORD : O my God , be not far from me. |
23 ELB-BK: Ps. 38,23 EileHerrHerr , meine Rettung ! zu meiner Hilfe , | 22 KJV: Ps. 38,22 Make haste10 to help me, O Lord my salvation . |
Fußnoten | Fußnoten |