Psalm 36 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 36,1 (Dem VorsängerKnechtKnecht des HERRN , von DavidDavid .) . Von dem | |
2 ELB-BK: Ps. 36,2 Die Übertretung1 im Innern meines Herzens : Es ist keine Furcht GottesGottes vor seinen AugenAugen . des Gottlosen spricht | 1 KJV: Ps. 36,1 To the chief Musician , A Psalm of David the servant of the LORD . The transgression of the wicked saith within my heart , that there is no fear of God before his eyes . |
3 ELB-BK: Ps. 36,3 Denn2 schmeichelt ihm in seinen eigenen AugenAugen , seine Ungerechtigkeit zu erreichen , Hass auszuüben. es | 2 KJV: Ps. 36,2 For he flattereth1 himself in his own eyes , until his iniquity be found to be hateful . |
4 ELB-BK: Ps. 36,4 Frevel3 und Trug sind die WorteWorte seines Mundes ; er hat es aufgegeben , verständig zu sein, Gutes zu tun . | 3 KJV: Ps. 36,3 The words of his mouth are iniquity and deceit : he hath left off to be wise , and to do good . |
5 ELB-BK: Ps. 36,5 Frevel4 ersinnt er auf seinem LagerLager ; er stellt sich auf einen5 Weg , der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht . | 4 KJV: Ps. 36,4 He deviseth2 mischief upon his bed ; he setteth himself in a way that is not good ; he abhorreth not evil . |
6 ELB-BK: Ps. 36,6 HERR ! An die HimmelHimmel reicht deine Güte , bis zu den Wolken deine TreueTreue . | 5 KJV: Ps. 36,5 Thy mercy , O LORD , is in the heavens ; and thy faithfulness reacheth unto the clouds . |
7 ELB-BK: Ps. 36,7 Deine GerechtigkeitGerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes6, deine Gerichte7 sind eine große Tiefe8; Menschen und ViehVieh rettest du, HERR . | 6 KJV: Ps. 36,6 Thy righteousness3 is like the great mountains ; thy judgments are a great deep : O LORD , thou preservest man and beast . |
8 ELB-BK: Ps. 36,8 WieGottGott ! Und Menschenkinder nehmen ZufluchtZuflucht zu deiner FlügelFlügel Schatten ; köstlich ist deine Güte , o | 7 KJV: Ps. 36,7 How excellent4 is thy lovingkindness , O God ! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings . |
9 ELB-BK: Ps. 36,9 Sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses , und mit dem Strom deiner Wonnen wirst du sie tränken . | 8 KJV: Ps. 36,8 They shall be abundantly satisfied5 with the fatness of thy house ; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures . |
10 ELB-BK: Ps. 36,10 DennQuelleQuelle des LebensLebens , in deinem LichtLicht werden wir das LichtLicht sehen . bei dir ist die | 9 KJV: Ps. 36,9 For with thee is the fountain of life : in thy light shall we see light . |
11 ELB-BK: Ps. 36,11 Lass deine GüteGerechtigkeitGerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen ! fortdauern denen, die dich kennen , und deine | 10 KJV: Ps. 36,10 O continue6 thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart . |
12 ELB-BK: Ps. 36,12 Nicht9, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht ! erreiche mich der Fuß der Hochmütigen | 11 KJV: Ps. 36,11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
13 ELB-BK: Ps. 36,13 Da10 sind gefallen , die Frevel tun ; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht aufzustehen . | 12 KJV: Ps. 36,12 There are the workers of iniquity fallen : they are cast down , and shall not be able to rise . |
Fußnoten | Fußnoten |