Psalm 137 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 137,1 AnBabelsBabels , da saßen wir und weinten , indem wir ZionsZions gedachten. den Flüssen | 1 KJV: Ps. 137,1 By the rivers of Babylon , there we sat down , yea, we wept , when we remembered Zion . |
2 ELB-BK: Ps. 137,2 An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten . | 2 KJV: Ps. 137,2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. |
3 ELB-BK: Ps. 137,3 DennWorteWorte eines Liedes , und die uns wehklagen machten1, FreudeFreude : „Singt uns eines von ZionsZions LiedernLiedern !“ die uns gefangen weggeführt hatten, forderten dort von uns die | 3 KJV: Ps. 137,3 For there they that carried us away captive12 required of us a song ; and they that wasted us required of us mirth , saying, Sing us one of the songs of Zion . |
4 ELB-BK: Ps. 137,4 WieERRN singen auf fremder ErdeErde ? sollten wir ein Lied des H | 4 KJV: Ps. 137,4 How shall we sing3 the LORD'S song in a strange land ? |
5 ELB-BK: Ps. 137,5 WennJerusalemJerusalem , so vergesse meine Rechte2! ich dein vergesse , | 5 KJV: Ps. 137,5 If I forget thee, O Jerusalem , let my right hand forget her cunning. |
6 ELB-BK: Ps. 137,6 Es klebeJerusalemJerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden3! meine Zunge an meinem Gaumen , wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich | 6 KJV: Ps. 137,6 If I do not remember4 thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth ; if I prefer not Jerusalem above my chief joy . |
7 ELB-BK: Ps. 137,7 GedenkeERR , den KindernKindern EdomEdom den TagTag JerusalemsJerusalems , die sprachen : Entblößt , entblößt sie bis auf ihre Grundfeste !4 , H | 7 KJV: Ps. 137,7 Remember5 , O LORD , the children of Edom in the day of Jerusalem ; who said , Rase it, rase it, even to the foundation thereof. |
8 ELB-BK: Ps. 137,8 TochterTochter BabelBabel , du Verwüstete5! Glückselig der dir dasselbe vergilt , was du uns getan hast! | 8 KJV: Ps. 137,8 O daughter67 of Babylon , who art to be destroyed ; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. |
9 ELB-BK: Ps. 137,9 GlückseligKinderKinder ergreift und sie hinschmettert an den Felsen ! , der deine kleinen | 9 KJV: Ps. 137,9 Happy8 shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones . |
Fußnoten | Fußnoten |