Hiob 12 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 Und HiobHiob antwortete und sprach:1 And Job answered and said,
2 Wirklich, ihr seid die Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
3 Auch ich habe Verstand wie ihr; ich stehe nicht hinter euch zurück1; und wer wüsste nicht dergleichen?3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?123
4 Ich muss einer sein, der seinem Freund zum Gespött ist, der zu GottGott ruft, und er antwortet2 ihm; der Gerechte, VollkommeneVollkommene ist zum Gespött!4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
5 Dem Unglück gebührt Verachtung nach den Gedanken des Sorglosen; sie ist bereit für die, die mit dem Fuß wanken.5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 Die ZelteZelte der Verwüster sind in RuheRuhe, und Sicherheit ist für die, die GottGott3 reizen, für den, der GottGott in seiner Hand führt4.6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
7 Aber frage doch das ViehVieh, und das wird es dich lehren; und die VögelVögel des HimmelsHimmels, und sie werden es dir mitteilen; 7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
8 oder rede zu der ErdeErde, und sie wird es dich lehren; und die FischeFische des MeeresMeeres werden es dir erzählen.8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
9 Wer erkännte nicht an diesen allen, dass die Hand des HERRN dies gemacht hat, 9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
10 in dessen Hand die SeeleSeele alles Lebendigen ist und der GeistGeist alles menschlichen FleischesFleisches?10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.45
11 Soll nicht das OhrOhr die WorteWorte prüfen, wie der Gaumen für sich die Speise kostet?11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?6
12 Bei Greisen ist Weisheit, und EinsichtEinsicht bei hohem Alter.12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13 Bei ihm ist Weisheit und MachtMacht, sein ist RatRat und EinsichtEinsicht.13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.7
14 Siehe, er reißt nieder, und es wird nicht wieder gebaut; er schließt über jemand zu, und es wird nicht aufgetan. 14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.8
15 Siehe, er hemmt die Wasser, und sie vertrocknen; und er lässt sie los, und sie kehren das Land um.15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
16 Bei ihm ist KraftKraft und vollkommenes WissenWissen; sein ist der Irrende und der Irreführende.16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17 Er führt Räte beraubt5 weg, und RichterRichter macht er zu Narren. 17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
18 Die Herrschaft der KönigeKönige löst er auf und schlingt eine Fessel6 um ihre LendenLenden. 18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
19 Er führt PriesterPriester beraubt7 weg, und Feststehende stürzt er um.19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
20 Zuverlässigen8 entzieht er die Sprache, und Alten benimmt er das Urteil.20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.9
21 Verachtung schüttet er auf Edle, und den GürtelGürtel der Starken macht er schlaff.21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.10
22 Er enthüllt Tiefes aus der FinsternisFinsternis, und Todesschatten zieht er an das LichtLicht hervor.22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
23 Er vergrößert NationenNationen, und er vernichtet sie; er breitet NationenNationen aus, und er führt sie weg.23 He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.11
24 Er entzieht den Verstand den Häuptern der Völker der ErdeErde und macht sie umherirren in pfadloser EinödeEinöde; 24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
25 sie tappen in der FinsternisFinsternis, wo kein LichtLicht ist, und er macht sie umherirren wie ein Betrunkener.25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.12

Fußnoten

  • 1 Eig. ich falle nicht gegen euch ab; so auch Kap. 13,2
  • 2 O. rief ... antwortete
  • 3 El
  • 4 d.h. der nur auf seine Hand vertraut. Vergl. Hab. 1,11
  • 5 Eig. ausgezogen
  • 6 Eig. einen Gurt, ein Band
  • 7 Eig. ausgezogen
  • 8 d.h. solchen, auf deren Rat man sich verlassen kann

Fußnoten

  • 1 understanding: Heb. an heart
  • 2 I am…: Heb. I fall not lower than you
  • 3 who…: Heb. with whom are not such as these?
  • 4 soul: or, life
  • 5 all…: Heb. all flesh of man
  • 6 mouth: Heb. palate
  • 7 With…: that is, With God
  • 8 up: Heb. upon
  • 9 speech…: Heb. lip of the faithful
  • 10 weakeneth…: or, looseth the girdle of the strong
  • 11 straiteneth: Heb. leadeth in
  • 12 stagger: Heb. wander