Esra 1 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Esra 1,1 Und im erstenJahrJahr KoresKores '1, des Königs von PersienPersien – damit das WortWort des HERRN aus dem Mund JeremiasJeremias erfüllt würde – erweckte der HERR den GeistGeist KoresKores ', des Königs von PersienPersien ; und er ließ einen RufRuf ergehen durch sein ganzes Königreich , und zwar auch schriftlich , indem er sprach : | 1 KJV: Ezra 1,1 Now in the first1 year of Cyrus king of Persia , that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled , the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia , that he made a proclamation throughout all his kingdom , and put it also in writing , saying , |
2 ELB-BK: Esra 1,2 SoKoresKores , der König von PersienPersien : Alle Königreiche der ErdeErde hat der HERR , der GottGott des HimmelsHimmels , mir gegeben ; und er hat mich beauftragt , ihm ein HausHaus zu bauen in JerusalemJerusalem , das in JudaJuda ist. spricht | 2 KJV: Ezra 1,2 Thus saith Cyrus king of Persia , The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth ; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem , which is in Judah . |
3 ELB-BK: Esra 1,3 Mit jedem, der unter euch ausGottGott , und er ziehe hinauf nach JerusalemJerusalem , das in JudaJuda ist, und baue das HausHaus des HERRN , des GottesGottes IsraelsIsraels , (er ist GottGott2) in JerusalemJerusalem3. seinem Volk ist, sei sein | 3 KJV: Ezra 1,3 Who is there among you of all his people ? his God be with him, and let him go up to Jerusalem , which is in Judah , and build the house of the LORD God of Israel , (he is the God ,) which is in Jerusalem . |
4 ELB-BK: Esra 1,4 Und jederSilberSilber und mit GoldGold und mit Habe und mit ViehVieh , außer den freiwilligen Gaben für das HausHaus GottesGottes in JerusalemJerusalem . , der übrigbleibt an irgendeinem Ort , wo er sich aufhält , den sollen die Leute seines Ortes unterstützen mit | 4 KJV: Ezra 1,4 And whosoever remaineth2 in any place where he sojourneth , let the men of his place help him with silver , and with gold , and with goods , and with beasts , beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem . |
5 ELB-BK: Esra 1,5 Und es machtenVäterVäter von JudaJuda und BenjaminBenjamin , und die PriesterPriester und die LevitenLeviten , jeder , dessen GeistGeist GottGott erweckte , hinaufzuziehen , um das HausHaus des HERRN in JerusalemJerusalem zu bauen . sich auf die Häupter der | 5 KJV: Ezra 1,5 Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin , and the priests , and the Levites , with all them whose spirit God had raised , to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem . |
6 ELB-BK: Esra 1,6 Und alleGoldGold , mit Habe und mit ViehVieh und mit Kostbarkeiten , außer allem , was freiwillig gegeben wurde. , die um sie her waren, unterstützten sie mit silbernen Geräten , mit | 6 KJV: Ezra 1,6 And all they that were about3 them strengthened their hands with vessels of silver , with gold , with goods , and with beasts , and with precious things , beside all that was willingly offered . |
7 ELB-BK: Esra 1,7 Und der KönigKoresKores ließ die Geräte des Hauses des HERRN herausbringen , die NebukadnezarNebukadnezar aus JerusalemJerusalem weggeführt und in das HausHaus seines GottesGottes gelegt hatte. | 7 KJV: Ezra 1,7 Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD , which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem , and had put them in the house of his gods ; |
8 ELB-BK: Esra 1,8 Und KoresKores , der König von PersienPersien , ließ sie herausbringen unter der Aufsicht MithredatsMithredats , des Schatzmeisters ; und dieser zählte sie dem Sesbazar4, dem Fürsten JudasJudas , dar. | 8 KJV: Ezra 1,8 Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer , and numbered them unto Sheshbazzar , the prince of Judah . |
9 ELB-BK: Esra 1,9 Und dies5, 1000 silberne Becken6, 29 Messer , ist ihre Zahl : 30 goldene Becken | 9 KJV: Ezra 1,9 And this is the number of them: thirty chargers of gold , a thousand chargers of silver , nine and twenty knives , |
10 ELB-BK: Esra 1,10 30BecherBecher , 410 silberne BecherBecher von zweiter Gattung, 1000 andere Geräte . goldene | 10 KJV: Ezra 1,10 Thirty basons of gold , silver basons of a second sort four hundred and ten , and other vessels a thousand . |
11 ELB-BK: Esra 1,11 AllerGoldGold und aus SilberSilber waren 5400. Das alles brachte SesbazarSesbazar hinauf , als die Weggeführten aus BabelBabel nach JerusalemJerusalem hinaufgeführt wurden. Geräte aus | 11 KJV: Ezra 1,11 All the vessels4 of gold and of silver were five thousand and four hundred . All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem . |
Fußnoten | Fußnoten |