3. Mose 6 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: 3. Mo. 6,1 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 1 KJV: Lev. 6,1 And the LORD spake unto Moses , saying , |
2 ELB-BK: 3. Mo. 6,2 GebieteAaronAaron und seinen Söhnen und sprich : Dies ist das GesetzGesetz des BrandopfersBrandopfers . Dieses , das BrandopferBrandopfer , soll auf seiner Feuerstelle sein, auf dem AltarAltar , die ganze NachtNacht bis an den MorgenMorgen ; und das FeuerFeuer des AltarsAltars soll auf demselben in Brand erhalten werden. | 2 KJV: Lev. 6,2 If a soul12 sin , and commit a trespass against the LORD , and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship , or in a thing taken away by violence , or hath deceived his neighbour ; |
3 ELB-BK: 3. Mo. 6,3 Und der PriesterPriester soll sein leinenes Kleid anziehen und soll seine leinenen Beinkleider anziehen über sein FleischFleisch ; und er soll die Fettasche abheben , zu der das FeuerFeuer das BrandopferBrandopfer auf dem AltarAltar verzehrt hat, und soll sie neben den AltarAltar schütten1. | 3 KJV: Lev. 6,3 Or have found that which was lost , and lieth concerning it, and sweareth falsely ; in any of all these that a man doeth , sinning therein : |
4 ELB-BK: 3. Mo. 6,4 Und er soll seine KleiderKleider ausziehen und andere KleiderKleider anlegen und die Fettasche hinaustragen außerhalb des LagersLagers an einen reinen Ort . | 4 KJV: Lev. 6,4 Then it shall be, because he hath sinned , and is guilty , that he shall restore that which he took violently away , or the thing which he hath deceitfully gotten , or that which was delivered him to keep , or the lost thing which he found , |
5 ELB-BK: 3. Mo. 6,5 Und das FeuerFeuer auf dem AltarAltar soll auf demselben in Brand erhalten werden, es soll nicht erlöschen ; und der PriesterPriester soll HolzHolz auf ihm2 anzünden , MorgenMorgen für MorgenMorgen , und das BrandopferBrandopfer auf ihm zurichten , und die Fettstücke der FriedensopferFriedensopfer auf ihm räuchern . | 5 KJV: Lev. 6,5 Or all that about which he hath sworn3 falsely ; he shall even restore it in the principal , and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering . |
6 ELB-BK: 3. Mo. 6,6 Ein beständigesFeuerFeuer soll auf dem AltarAltar in Brand erhalten werden, es soll nicht erlöschen . | 6 KJV: Lev. 6,6 And he shall bring his trespass offering unto the LORD , a ram without blemish out of the flock , with thy estimation , for a trespass offering , unto the priest : |
7 ELB-BK: 3. Mo. 6,7 Und diesGesetzGesetz des SpeisopfersSpeisopfers : Einer der Söhne AaronsAarons soll es vor dem HERRN darbringen vor dem AltarAltar . ist das | 7 KJV: Lev. 6,7 And the priest shall make an atonement for him before the LORD : and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. |
8 ELB-BK: 3. Mo. 6,8 Und er soll davon3, vom Feinmehl des SpeisopfersSpeisopfers und von dessen Öl , und allen WeihrauchWeihrauch , der auf dem SpeisopferSpeisopfer ist, und es auf dem AltarAltar räuchern : Es ist ein lieblicher Geruch , sein4 Gedächtnisteil für den HERRN . seine Hand voll nehmen | 8 KJV: Lev. 6,8 And the LORD spake unto Moses , saying , |
9 ELB-BK: 3. Mo. 6,9 Und das ÜbrigeAaronAaron und seine Söhne essen ; ungesäuert soll es gegessen werden an heiligem Ort ; im Vorhof des ZeltesZeltes der Zusammenkunft sollen sie es essen . davon sollen | 9 KJV: Lev. 6,9 Command4 Aaron and his sons , saying , This is the law of the burnt offering : It is the burnt offering , because of the burning upon the altar all night unto the morning , and the fire of the altar shall be burning in it. |
10 ELB-BK: 3. Mo. 6,10 Es soll nichtFeueropfernFeueropfern : Hochheilig ist es , wie das SündopferSündopfer und wie das SchuldopferSchuldopfer . gesäuert gebacken werden; als ihren Anteil habe ich es ihnen gegeben von meinen | 10 KJV: Lev. 6,10 And the priest shall put on his linen garment , and his linen breeches shall he put upon his flesh , and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar , and he shall put them beside the altar . |
11 ELB-BK: 3. Mo. 6,11 AllesKindernKindern AaronsAarons soll es essen : ein für ewig Bestimmtes bei euren GeschlechternGeschlechtern von den FeueropfernFeueropfern des HERRN . Alles , was sie anrührt , wird heilig sein. Männliche unter den | 11 KJV: Lev. 6,11 And he shall put off his garments , and put on other garments , and carry forth the ashes without the camp unto a clean place . |
12 ELB-BK: 3. Mo. 6,12 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 12 KJV: Lev. 6,12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out : and the priest shall burn wood on it every morning , and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings . |
13 ELB-BK: 3. Mo. 6,13 DiesOpfergabeOpfergabe AaronsAarons und seiner Söhne , die sie dem HERRN darbringen sollen an dem TagTag , da er gesalbt wird: ein Zehntel EphaEpha Feinmehl als beständiges SpeisopferSpeisopfer , die Hälfte davon am MorgenMorgen und die Hälfte davon am AbendAbend . ist die | 13 KJV: Lev. 6,13 The fire shall ever be burning upon the altar ; it shall never go out . |
14 ELB-BK: 3. Mo. 6,14 Es soll inPfannePfanne mit Öl bereitet werden, eingerührt mit Öl sollst du es bringen ; gebackene Speisopferstücke sollst du darbringen als einen lieblichen Geruch dem HERRN . der | 14 KJV: Lev. 6,14 And this is the law of the meat offering : the sons of Aaron shall offer it before the LORD , before the altar . |
15 ELB-BK: 3. Mo. 6,15 Und der PriesterPriester , der unter seinen Söhnen an seiner statt gesalbt wird, soll es opfern ; eine ewige SatzungSatzung : Es soll dem HERRN ganz geräuchert werden. | 15 KJV: Lev. 6,15 And he shall take of it his handful , of the flour of the meat offering , and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering , and shall burn it upon the altar for a sweet savour , even the memorial of it, unto the LORD . |
16 ELB-BK: 3. Mo. 6,16 Und jedesSpeisopferSpeisopfer des PriestersPriesters soll ein Ganzopfer5 sein ; es soll nicht gegessen werden. | 16 KJV: Lev. 6,16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat : with unleavened bread shall it be eaten in the holy place ; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. |
17 ELB-BK: 3. Mo. 6,17 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 17 KJV: Lev. 6,17 It shall not be baken with leaven . I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire ; it is most holy , as is the sin offering , and as the trespass offering . |
18 ELB-BK: 3. Mo. 6,18 RedeAaronAaron und zu seinen Söhnen und sprich : Dies ist das GesetzGesetz des SündopfersSündopfers . An dem Ort , wo das BrandopferBrandopfer geschlachtet wird, soll das SündopferSündopfer geschlachtet werden vor dem HERRN : hochheilig ist es . zu | 18 KJV: Lev. 6,18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. It shall be a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire : every one that toucheth them shall be holy . |
19 ELB-BK: 3. Mo. 6,19 Der PriesterPriester , der es als SündopferSündopfer opfert , soll es essen ; an heiligem Ort soll es gegessen werden, im Vorhof des ZeltesZeltes der Zusammenkunft . | 19 KJV: Lev. 6,19 And the LORD spake unto Moses , saying , |
20 ELB-BK: 3. Mo. 6,20 AllesFleischFleisch anrührt , wird heilig sein; und wenn von seinem BlutBlut auf ein Kleid spritzt – das, worauf es spritzt , sollst du waschen an heiligem Ort . , was sein | 20 KJV: Lev. 6,20 This is the offering of Aaron and of his sons , which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed ; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual , half of it in the morning , and half thereof at night . |
21 ELB-BK: 3. Mo. 6,21 Und das Tongefäß , in dem es gekocht wird, soll zerbrochen werden, und wenn es in einem kupfernen Gefäß gekocht wird, so soll dieses gescheuert und mit Wasser gespült werden. | 21 KJV: Lev. 6,21 In a pan it shall be made with oil ; and when it is baken , thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD . |
22 ELB-BK: 3. Mo. 6,22 AllesPriesternPriestern soll es essen : Hochheilig ist es . Männliche unter den | 22 KJV: Lev. 6,22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD ; it shall be wholly burnt . |
23 ELB-BK: 3. Mo. 6,23 Aber allesSündopferSündopfer , von dessen BlutBlut in das ZeltZelt der Zusammenkunft gebracht wird, um im HeiligtumHeiligtum SühnungSühnung zu tun , soll nicht gegessen werden; es soll mit FeuerFeuer verbrannt werden. | 23 KJV: Lev. 6,23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt : it shall not be eaten . |
Fußnoten | Fußnoten |