Titus 2 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Tit. 2,1 Du1 gehört: aber rede , was sich der gesunden Lehre | 1 ELB 1932: Tit. 2,1 Du aber rede, was der gesunden Lehre1 geziemt: |
2 ELB-BK: Tit. 2,2 dass die alten Männer nüchtern seien , würdig , besonnen , gesund im Glauben , in der Liebe , im Ausharren ; | 2 ELB 1932: Tit. 2,2 daß die alten Männer nüchtern seien, würdig, besonnen, gesund im Glauben, in der Liebe, im Ausharren; |
3 ELB-BK: Tit. 2,3 die alten2 gehört, nicht verleumderisch , nicht Sklavinnen von vielem WeinWein , Lehrerinnen des Guten ; Frauen desgleichen in ihrem Betragen , wie es sich für den heiligen Stand | 3 ELB 1932: Tit. 2,3 die alten Frauen desgleichen in ihrem Betragen, wie es dem heiligen Stande2 geziemt, nicht verleumderisch, nicht Sklavinnen von vielem WeinWein, Lehrerinnen des Guten; |
4 ELB-BK: Tit. 2,4 damit3, ihre Männer zu lieben , ihre KinderKinder zu lieben , sie die jungen Frauen unterweisen | 4 ELB 1932: Tit. 2,4 auf daß sie die jungen Frauen unterweisen3, ihre Männer zu lieben, ihre KinderKinder zu lieben, |
5 ELB-BK: Tit. 2,5 besonnen4, mit häuslichen Arbeiten beschäftigt , gütig , den eigenen Männern unterwürfig zu sein, damit das WortWort GottesGottes nicht verlästert werde . , keusch | 5 ELB 1932: Tit. 2,5 besonnen, keusch4, mit häuslichen Arbeiten beschäftigt, gütig, den eigenen Männern unterwürfig zu sein, auf daß das WortWort GottesGottes nicht verlästert werde. |
6 ELB-BK: Tit. 2,6 Die Jünglinge desgleichen ermahne , besonnen zu sein , | 6 ELB 1932: Tit. 2,6 Die Jünglinge desgleichen ermahne, besonnen zu sein, |
7 ELB-BK: Tit. 2,7 indem du inVorbildVorbild guter WerkeWerke darstellst ; in der LehreLehre Unverdorbenheit , würdigen Ernst , allem dich selbst als ein | 7 ELB 1932: Tit. 2,7 indem du in allem dich selbst als ein VorbildVorbild guter WerkeWerke darstellst; in der LehreLehre Unverderbtheit, würdigen Ernst, |
8 ELB-BK: Tit. 2,8 gesunde , nicht zu verurteilende Rede , damit der von der Gegenpartei sich schäme, indem er nichts Schlechtes über uns zu sagen hat . | 8 ELB 1932: Tit. 2,8 gesunde, nicht zu verurteilende Rede, auf daß der von der Gegenpartei sich schäme, indem er nichts Schlechtes über uns zu sagen hat. |
9 ELB-BK: Tit. 2,9 Die Knechte5 ermahne, ihren eigenen Herren6 unterwürfig zu sein , in allem sich wohlgefällig zu machen7, nicht widersprechend , | 9 ELB 1932: Tit. 2,9 Die Knechte5 ermahne, ihren eigenen Herren6 unterwürfig zu sein, in allem sich wohlgefällig zu machen7, nicht widersprechend, |
10 ELB-BK: Tit. 2,10 nichtsTreueTreue erweisend , damit sie die LehreLehre , die unseres Heiland-Gottes ist, zieren in allem . unterschlagend , sondern alle gute | 10 ELB 1932: Tit. 2,10 nichts unterschlagend, sondern alle gute TreueTreue erweisend, auf daß sie die LehreLehre, die unseres Heiland-Gottes ist, zieren in allem. |
11 ELB-BK: Tit. 2,11 DennGnadeGnade GottesGottes ist erschienen , heilbringend für alle Menschen8, die | 11 ELB 1932: Tit. 2,11 Denn die GnadeGnade GottesGottes ist erschienen, heilbringend für alle Menschen8, |
12 ELB-BK: Tit. 2,12 und unterweist uns , damit wir, die Gottlosigkeit und die weltlichen Lüste verleugnend , besonnen und gerecht und gottselig leben in dem jetzigen Zeitlauf , | 12 ELB 1932: Tit. 2,12 und unterweist uns, auf daß wir, die Gottlosigkeit und die weltlichen Lüste verleugnend, besonnen und gerecht und gottselig leben in dem jetzigen Zeitlauf, |
13 ELB-BK: Tit. 2,13 indem wir erwartenHoffnungHoffnung und Erscheinung der HerrlichkeitHerrlichkeit unseres großen GottesGottes und HeilandesHeilandes JesusJesus ChristusChristus , die glückselige | 13 ELB 1932: Tit. 2,13 indem wir erwarten die glückselige HoffnungHoffnung und Erscheinung der HerrlichkeitHerrlichkeit unseres großen GottesGottes und HeilandesHeilandes JesusJesus ChristusChristus, |
14 ELB-BK: Tit. 2,14 derGesetzlosigkeitGesetzlosigkeit und reinigte sich selbst ein EigentumsvolkEigentumsvolk , eifrig in guten Werken . sich selbst für uns gegeben hat, damit er uns loskaufte von aller | 14 ELB 1932: Tit. 2,14 der sich selbst für uns gegeben hat, auf daß er uns loskaufte von aller GesetzlosigkeitGesetzlosigkeit und reinigte sich selbst ein EigentumsvolkEigentumsvolk, eifrig in guten Werken. |
15 ELB-BK: Tit. 2,15 Dieses rede und ermahne und überführe mit aller Machtvollkommenheit. Lass dich niemand verachten ! | 15 ELB 1932: Tit. 2,15 Dieses rede und ermahne und überführe mit aller Machtvollkommenheit. Laß dich niemand verachten. |
Fußnoten | Fußnoten |