Römer 9 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Röm. 9,1 Ich sageWahrheitWahrheit in ChristusChristus , ich lüge nicht , indem mein GewissenGewissen mit mir ZeugnisZeugnis gibt in dem Heiligen GeistGeist , die | 1 ELB 1932: Röm. 9,1 Ich sage die WahrheitWahrheit in Christo, ich lüge nicht, indem mein GewissenGewissen mit mir ZeugnisZeugnis gibt in dem Heiligen GeisteGeiste, |
2 ELB-BK: Röm. 9,2 dass ich große Traurigkeit habe und unaufhörlichen Schmerz in meinem Herzen . | 2 ELB 1932: Röm. 9,2 daß ich große Traurigkeit habe und unaufhörlichen Schmerz in meinem Herzen; |
3 ELB-BK: Röm. 9,3 DennFluchFluch von ChristusChristus entfernt zu sein für meine BrüderBrüder1, meine Verwandten nach dem FleischFleisch , ich selbst , ich habe gewünscht , durch einen | 3 ELB 1932: Röm. 9,3 denn ich selbst, ich habe gewünscht, durch einen FluchFluch von Christo entfernt zu sein für meine BrüderBrüder1, meine Verwandten nach dem FleischeFleische; |
4 ELB-BK: Röm. 9,4 dieSohnschaftSohnschaft ist und die HerrlichkeitHerrlichkeit und die Bündnisse und die Gesetzgebung und der Dienst und die Verheißungen ; Israeliten sind , deren die | 4 ELB 1932: Röm. 9,4 welche Israeliten sind, deren die SohnschaftSohnschaft ist und die HerrlichkeitHerrlichkeit und die Bündnisse und die Gesetzgebung und der Dienst und die Verheißungen; |
5 ELB-BK: Röm. 9,5 derenVäterVäter sind und aus denen, dem FleischFleisch nach , der ChristusChristus ist, der über allem ist , GottGott2, gepriesen in Ewigkeit . AmenAmen . die | 5 ELB 1932: Röm. 9,5 deren die VäterVäter sind, und aus welchen, dem FleischeFleische nach, der ChristusChristus ist, welcher über allem ist, GottGott2, gepriesen in Ewigkeit. AmenAmen. |
6 ELB-BK: Röm. 9,6 NichtWortWort GottesGottes hinfällig geworden wäre; denn nicht alle , die aus IsraelIsrael sind, diese sind IsraelIsrael , aber als ob das | 6 ELB 1932: Röm. 9,6 Nicht aber als ob das WortWort GottesGottes hinfällig geworden wäre; denn nicht alle, die aus IsraelIsrael sind, diese sind IsraelIsrael, |
7 ELB-BK: Röm. 9,7 auchAbrahamsAbrahams Nachkommen sind, sind alle KinderKinder , sondern „in IsaakIsaak wird dir eine Nachkommenschaft genannt werden “3. nicht , weil sie | 7 ELB 1932: Röm. 9,7 auch nicht, weil sie AbrahamsAbrahams Same sind, sind alle KinderKinder, sondern „in IsaakIsaak wird dir ein Same genannt werden“3. |
8 ELB-BK: Röm. 9,8 DasKinderKinder des FleischesFleisches , diese sind KinderKinder GottesGottes , sondern die KinderKinder der Verheißung werden als Nachkommen gerechnet . ist : Nicht die | 8 ELB 1932: Röm. 9,8 Das ist: Nicht die KinderKinder des FleischesFleisches, diese sind KinderKinder GottesGottes, sondern die KinderKinder der Verheißung werden als Same gerechnet. |
9 ELB-BK: Röm. 9,9 DennWortWort ist ein Verheißungswort : „Um diese ZeitZeit will ich kommen , und SaraSara wird einen SohnSohn haben “.4 dieses | 9 ELB 1932: Röm. 9,9 Denn dieses WortWort ist ein Verheißungswort: „Um diese ZeitZeit will ich kommen, und SaraSara wird einen SohnSohn haben“.4 |
10 ELB-BK: Röm. 9,10 NichtRebekkaRebekka schwanger war von Einem , von IsaakIsaak , unserem VaterVater , allein aber das, sondern auch als | 10 ELB 1932: Röm. 9,10 Nicht allein aber das, sondern auch als RebekkaRebekka schwanger war von Einem, von IsaakIsaak, unserem VaterVater, |
11 ELB-BK: Röm. 9,11 selbstKinderKinder noch nicht geboren waren und weder Gutes noch Böses getan hatten (damit der Vorsatz GottesGottes nach Auswahl bestände, als die | 11 ELB 1932: Röm. 9,11 selbst als die KinderKinder noch nicht geboren waren und weder Gutes noch Böses getan hatten, (auf daß der Vorsatz GottesGottes nach Auswahl bestände, nicht aus Werken, sondern aus dem Berufenden) |
12 ELB-BK: Röm. 9,12 nicht5 aus Werken , sondern aus dem Berufenden ), wurde zu ihr gesagt : „Der Größere wird dem Kleineren dienen “; | 12 ELB 1932: Röm. 9,12 wurde zu ihr gesagt: „Der Größere wird dem Kleineren dienen“;5 |
13 ELB-BK: Röm. 9,13 wieJakobJakob habe ich geliebt , aber EsauEsau habe ich gehasst .“6 geschrieben steht : „ | 13 ELB 1932: Röm. 9,13 wie geschrieben steht: „Den JakobJakob habe ich geliebt, aber den EsauEsau habe ich gehaßt“.6 |
14 ELB-BK: Röm. 9,14 WasGottGott ? Das sei ferne ! sollen wir nun sagen ? Ist etwa Ungerechtigkeit bei | 14 ELB 1932: Röm. 9,14 Was sollen wir nun sagen? Ist etwa Ungerechtigkeit bei GottGott? Das sei ferneDas sei ferne! |
15 ELB-BK: Röm. 9,15 DennMoseMose : „Ich werde begnadigen , wen ich begnadige , und werde mich erbarmen , wessen ich mich erbarme “.7 er sagt zu | 15 ELB 1932: Röm. 9,15 Denn er sagt zu MosesMoses: „Ich werde begnadigen, wen ich begnadige, und werde mich erbarmen, wessen ich mich erbarme“.7 |
16 ELB-BK: Röm. 9,16 AlsoGottGott . liegt es nun nicht an dem Wollenden noch an dem Laufenden , sondern an dem begnadigenden | 16 ELB 1932: Röm. 9,16 Also liegt es nun nicht an dem Wollenden, noch an dem Laufenden, sondern an dem begnadigenden GottGott. |
17 ELB-BK: Röm. 9,17 DennPharaoPharao : „Eben hierzu habe ich dich erweckt , damit ich meine MachtMacht an dir erzeige und damit mein Name verkündigt werde auf der ganzen ErdeErde “.8 die Schrift sagt zum | 17 ELB 1932: Röm. 9,17 Denn die Schrift sagt zum PharaoPharao: „Eben hierzu habe ich dich erweckt, damit ich meine MachtMacht an dir erzeige, und damit mein Name verkündigt werde auf der ganzen ErdeErde“.8 |
18 ELB-BK: Röm. 9,18 So denn , wen er will , begnadigt er, und wen er will , verhärtet er. | 18 ELB 1932: Röm. 9,18 So denn, wen er will, begnadigt er, und wen er will, verhärtet er. |
19 ELB-BK: Röm. 9,19 Du wirst nun zu mir sagen : Warum tadelt er noch ? Denn wer hat seinem Willen widerstanden ? | 19 ELB 1932: Röm. 9,19 Du wirst nun zu mir sagen: Warum tadelt er noch? Denn wer hat seinem Willen widerstanden? |
20 ELB-BK: Röm. 9,20 Ja freilich, oMenschMensch , wer bist du, der du das WortWort nimmst gegen GottGott ? Wird etwa das Geformte zu dem Former sagen : Warum hast du mich so gemacht ? | 20 ELB 1932: Röm. 9,20 Ja freilich, o MenschMensch, wer bist du, der du das WortWort nimmst wider GottGott? Wird etwa das Geformte zu dem Former sagen: Warum hast du mich also gemacht? |
21 ELB-BK: Röm. 9,21 OderTöpferTöpfer nicht Macht9 über den Ton , aus derselben Masse10 ein Gefäß zur Ehre und ein anderes zur Unehre zu machen ? hat der | 21 ELB 1932: Röm. 9,21 Oder hat der TöpferTöpfer nicht Macht9 über den Ton, aus derselben Masse10 ein Gefäß zur Ehre und ein anderes zur Unehre zu machen? |
22 ELB-BK: Röm. 9,22 WennGottGott , willens seinen ZornZorn zu erzeigen und seine MachtMacht zu offenbaren, mit vieler Langmut ertragen hat die Gefäße des ZornsZorns , die zubereitet sind zum VerderbenVerderben , – aber | 22 ELB 1932: Röm. 9,22 Wenn aber GottGott, willens, seinen ZornZorn zu erzeigen und seine MachtMacht kundzutun, mit vieler Langmut ertragen hat die Gefäße des ZornesZornes, die zubereitet sind zum VerderbenVerderben, - |
23 ELB-BK: Röm. 9,23 undHerrlichkeitHerrlichkeit an den Gefäßen der Begnadigung11, die er zur HerrlichkeitHerrlichkeit zuvorbereitet hat ...? damit er kundtäte den Reichtum seiner | 23 ELB 1932: Röm. 9,23 und auf daß er kundtäte den Reichtum seiner HerrlichkeitHerrlichkeit an den Gefäßen der Begnadigung11, die er zur HerrlichkeitHerrlichkeit zuvorbereitet hat ...? |
24 ELB-BK: Röm. 9,24 unsNationenNationen . , die er auch berufen hat, nicht allein aus den Juden , sondern auch aus den | 24 ELB 1932: Röm. 9,24 uns, die er auch berufen hat, nicht allein aus den Juden, sondern auch aus den NationenNationen. |
25 ELB-BK: Röm. 9,25 WieHoseaHosea sagt : „Ich werde Nicht-mein-Volk mein Volk nennen und die Nicht-Geliebte Geliebte “.12 er auch in | 25 ELB 1932: Röm. 9,25 Wie er auch in HoseaHosea sagt: „Ich werde Nicht-mein-Volk mein Volk nennen, und die Nicht-Geliebte Geliebte“.12 |
26 ELB-BK: Röm. 9,26 „UndGottesGottes genannt werden .“13 es wird geschehen , an dem Ort , da zu ihnen gesagt wurde : Ihr seid nicht mein Volk , dort werden sie Söhne des lebendigen | 26 ELB 1932: Röm. 9,26 „Und es wird geschehen, an dem Orte, da zu ihnen gesagt wurde: Ihr seid nicht mein Volk, daselbst werden sie Söhne des lebendigen GottesGottes genannt werden.“13 |
27 ELB-BK: Röm. 9,27 JesajaJesaja aber ruft über IsraelIsrael : „Wäre die Zahl der Söhne IsraelsIsraels wie der Sand des MeeresMeeres , nur der Überrest wird errettet werden . | 27 ELB 1932: Röm. 9,27 JesaiasJesaias aber ruft über IsraelIsrael: „Wäre die Zahl der Söhne IsraelsIsraels wie der Sand des MeeresMeeres, nur der Überrest wird errettet werden. |
28 ELB-BK: Röm. 9,28 DennGerechtigkeitGerechtigkeit, denn] der HerrHerr wird eine abgekürzte Sache tun auf der ErdeErde .“14 er vollendet die Sache und [kürzt sie ab in | 28 ELB 1932: Röm. 9,28 Denn er vollendet die Sache und [kürzt sie ab in GerechtigkeitGerechtigkeit, denn] der HerrHerr wird eine abgekürzte Sache tun auf Erden.“14 |
29 ELB-BK: Röm. 9,29 UndJesajaJesaja zuvorgesagt hat: „Wenn nicht der HerrHerr Zebaoth ERR der Heerscharen"> wie 15 uns Nachkommen übriggelassen hätte, so wären wir wie SodomSodom geworden und GomorraGomorra gleich geworden “.16 | 29 ELB 1932: Röm. 9,29 Und wie JesaiasJesaias zuvorgesagt hat: „Wenn nicht der HerrHerr Zebaoth15 uns Samen übriggelassen hätte, so wären wir wie SodomSodom geworden und GomorraGomorra gleich geworden“.16 |
30 ELB-BK: Röm. 9,30 WasNationenNationen , die nicht nach GerechtigkeitGerechtigkeit strebten , GerechtigkeitGerechtigkeit erlangt haben, eine GerechtigkeitGerechtigkeit aber , die aus Glauben17 ist; wollen wir nun sagen ? Dass die von den | 30 ELB 1932: Röm. 9,30 Was wollen wir nun sagen? Daß die von den NationenNationen, die nicht nach GerechtigkeitGerechtigkeit strebten, GerechtigkeitGerechtigkeit erlangt haben, eine GerechtigkeitGerechtigkeit aber, die aus Glauben17 ist; |
31 ELB-BK: Röm. 9,31 IsraelIsrael aber , einem GesetzGesetz der GerechtigkeitGerechtigkeit nachstrebend , nicht zu diesem GesetzGesetz gelangt ist. | 31 ELB 1932: Röm. 9,31 IsraelIsrael aber, einem GesetzGesetz der GerechtigkeitGerechtigkeit nachstrebend, nicht zu diesem GesetzGesetz gelangt ist. |
32 ELB-BK: Röm. 9,32 Warum18 Glauben , sondern als aus19 Werken geschah. Sie haben sich gestoßen an dem Stein des AnstoßesAnstoßes , ? Weil es nicht aus | 32 ELB 1932: Röm. 9,32 Warum? Weil es nicht aus18 Glauben, sondern als aus19 Werken geschah. Sie haben sich gestoßen an dem Stein des AnstoßesStein des Anstoßes, |
33 ELB-BK: Röm. 9,33 wieZionZion einen Stein des AnstoßesAnstoßes und einen FelsFels des Ärgernisses , und wer an ihn glaubt , wird nicht zuschanden werden “.20 geschrieben steht : „Siehe , ich lege in | 33 ELB 1932: Röm. 9,33 wie geschrieben steht: „Siehe, ich lege in ZionZion einen Stein des AnstoßesStein des Anstoßes und einen FelsFels des Ärgernisses, und wer an ihn glaubt, wird nicht zu Schanden werden“.20 |
Fußnoten
| Fußnoten
|