Richter 3 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Ri. 3,1 Und diesNationenNationen , die der HERR bleiben ließ , um IsraelIsrael durch sie zu versuchen, alle , die nichts wussten von allen Kriegen KanaansKanaans – sind die | 1 ELB 1932: Ri. 3,1 Und dies sind die NationenNationen, welche JehovaJehova bleiben ließ, um IsraelIsrael durch sie zu versuchen, alle, die nichts wußten von allen Kriegen KanaansKanaans - |
2 ELB-BK: Ri. 3,2 nurGeschlechterGeschlechter der KinderKinder IsraelIsrael KenntnisKenntnis von denselben bekämen , um sie den Krieg zu lehren : nur die, die vorher nichts von denselben gewusst hatten –: damit die | 2 ELB 1932: Ri. 3,2 nur damit die GeschlechterGeschlechter der KinderKinder IsraelIsrael KenntnisKenntnis von denselben bekämen, um sie den Krieg zu lehren: nur die, welche vordem nichts von denselben gewußt hatten -: |
3 ELB-BK: Ri. 3,3 die fünf1 der PhilisterPhilister und alle KanaaniterKanaaniter und SidonierSidonier und HewiterHewiter , die das GebirgeGebirge LibanonLibanon bewohnten , von dem BergBerg Baal-HermonBaal-Hermon an, bis man nach HamatHamat kommt . Fürsten | 3 ELB 1932: Ri. 3,3 die fünf Fürsten1 der PhilisterPhilister und alle KanaaniterKanaaniter und ZidonierZidonier und HewiterHewiter, welche das GebirgeGebirge LibanonLibanon bewohnten, von dem BergeBerge Baal-HermonBaal-Hermon an, bis man nach HamathHamath kommt. |
4 ELB-BK: Ri. 3,4 Und sie dienten2, IsraelIsrael durch sie zu versuchen, um zu wissen , ob sie den Geboten des HERRN gehorchen würden, die er ihren VäternVätern durch MoseMose geboten hatte. dazu | 4 ELB 1932: Ri. 3,4 Und sie dienten dazu2, IsraelIsrael durch sie zu versuchen, um zu wissen, ob sie den Geboten JehovasJehovas gehorchen würden, welche er ihren VäternVätern durch MoseMose geboten hatte. |
5 ELB-BK: Ri. 3,5 Und die KinderKinder IsraelIsrael wohnten inmitten der KanaaniterKanaaniter , der HethiterHethiter und der AmoriterAmoriter und der PerisiterPerisiter und der HewiterHewiter und der JebusiterJebusiter ; | 5 ELB 1932: Ri. 3,5 Und die KinderKinder IsraelIsrael wohnten inmitten der KanaaniterKanaaniter, der HethiterHethiter und der AmoriterAmoriter und der PerisiterPerisiter und der HewiterHewiter und der JebusiterJebusiter; |
6 ELB-BK: Ri. 3,6 und sie nahmenGötternGöttern . sich deren Töchter zu Frauen und gaben ihre Töchter deren Söhnen und dienten ihren | 6 ELB 1932: Ri. 3,6 und sie nahmen sich deren Töchter zu Weibern und gaben ihre Töchter deren Söhnen, und dienten ihren GötternGöttern. |
7 ELB-BK: Ri. 3,7 Und die KinderKinder IsraelIsrael taten , was böse war in den AugenAugen des HERRN , und vergaßen des HERRN , ihres GottesGottes, und sie dienten den BaalimBaalim und den Ascherot3. | 7 ELB 1932: Ri. 3,7 Und die KinderKinder IsraelIsrael taten was böse war in den AugenAugen JehovasJehovas und vergaßen JehovasJehovas, ihres GottesGottes, und sie dienten den BaalimBaalim und den Ascheroth3. |
8 ELB-BK: Ri. 3,8 Da entbrannteZornZorn des HERRN gegen IsraelIsrael , und er verkaufte sie in die Hand Kuschan-RischataimsKuschan-Rischataims , des Königs von Mesopotamien4; und die KinderKinder IsraelIsrael dienten dem Kuschan-RischataimKuschan-Rischataim 8 JahreJahre . der | 8 ELB 1932: Ri. 3,8 Da entbrannte der ZornZorn JehovasJehovas wider IsraelIsrael, und er verkaufte sie in die Hand Kuschan-RischathaimsKuschan-Rischathaims, des Königs von Mesopotamien4; und die KinderKinder IsraelIsrael dienten dem Kuschan-RischathaimKuschan-Rischathaim acht JahreJahre. |
9 ELB-BK: Ri. 3,9 Und die KinderKinder IsraelIsrael schrien zu dem HERRN ; und der HERR erweckte den KindernKindern IsraelIsrael einen Retter , der sie rettete : OthnielOthniel , den SohnSohn KenasKenas ', den jüngeren BruderBruder KalebsKalebs . | 9 ELB 1932: Ri. 3,9 Und die KinderKinder IsraelIsrael schrieen zu JehovaJehova; und JehovaJehova erweckte den KindernKindern IsraelIsrael einen Retter, der sie rettete: OthnielOthniel, den SohnSohn KenasKenas', den jüngeren BruderBruder KalebsKalebs. |
10 ELB-BK: Ri. 3,10 Und der GeistGeist des HERRN kam über ihn, und er richtete IsraelIsrael ; und er zog aus zum KampfKampf , und der HERR gab Kuschan-RischataimKuschan-Rischataim , den König von AramAram , in seine Hand , und seine Hand wurde stark gegen Kuschan-RischataimKuschan-Rischataim . | 10 ELB 1932: Ri. 3,10 Und der GeistGeist JehovasJehovas kam über ihn, und er richtete IsraelIsrael; und er zog aus zum StreiteStreite, und JehovaJehova gab Kuschan-RischathaimKuschan-Rischathaim, den König von AramAram, in seine Hand, und seine Hand wurde stark wider Kuschan-RischathaimKuschan-Rischathaim. |
11 ELB-BK: Ri. 3,11 Und das LandRuheRuhe 40 JahreJahre . Und OthnielOthniel , der SohnSohn KenasKenas ', starb . hatte | 11 ELB 1932: Ri. 3,11 Und das Land hatte RuheRuhe vierzig JahreJahre. Und OthnielOthniel, der SohnSohn KenasKenas', starb. |
12 ELB-BK: Ri. 3,12 Und die KinderKinder IsraelIsrael taten wiederum , was böse war in den AugenAugen des HERRN ; und der HERR stärkte EglonEglon , den König von MoabMoab , gegen IsraelIsrael , weil sie taten , was böse war in den AugenAugen des HERRN . | 12 ELB 1932: Ri. 3,12 Und die KinderKinder IsraelIsrael taten wiederum was böse war in den AugenAugen JehovasJehovas; und JehovaJehova stärkte EglonEglon, den König von MoabMoab, wider IsraelIsrael, weil sie taten was böse war in den AugenAugen JehovasJehovas. |
13 ELB-BK: Ri. 3,13 Und er versammelteKinderKinder AmmonAmmon und AmalekAmalek ; und er zog hin und schlug IsraelIsrael , und sie nahmen die PalmenstadtPalmenstadt in Besitz . zu sich die | 13 ELB 1932: Ri. 3,13 Und er versammelte zu sich die Kinder AmmonKinder Ammon und AmalekAmalek; und er zog hin und schlug IsraelIsrael, und sie nahmen die PalmenstadtPalmenstadt in Besitz. |
14 ELB-BK: Ri. 3,14 Und die KinderKinder IsraelIsrael dienten EglonEglon , dem König von MoabMoab , 18 JahreJahre . | 14 ELB 1932: Ri. 3,14 Und die KinderKinder IsraelIsrael dienten EglonEglon, dem König von MoabMoab, achtzehn JahreJahre. |
15 ELB-BK: Ri. 3,15 Und die KinderKinder IsraelIsrael schrien zu dem HERRN ; und der HERR erweckte ihnen einen Retter , EhudEhud , den SohnSohn GerasGeras , einen Benjaminiter , einen MannMann , der links war. Und die KinderKinder IsraelIsrael sandten durch ihn ein Geschenk an EglonEglon , den König von MoabMoab . | 15 ELB 1932: Ri. 3,15 Und die KinderKinder IsraelIsrael schrieen zu JehovaJehova; und JehovaJehova erweckte ihnen einen Retter, EhudEhud, den SohnSohn GerasGeras, einen Benjaminiter, einen MannMann, der links war. Und die KinderKinder IsraelIsrael sandten durch ihn ein Geschenk an EglonEglon, den König von MoabMoab. |
16 ELB-BK: Ri. 3,16 Und EhudEhud machte sich ein SchwertSchwert , das zwei Schneiden hatte, eine ElleElle seine Länge ; und er gürtete es unter seinen Rock5 an seine rechte Hüfte . | 16 ELB 1932: Ri. 3,16 Und EhudEhud machte sich ein SchwertSchwert, das zwei Schneiden hatte, eine ElleElle seine Länge; und er gürtete es unter seinen Rock5 an seine rechte Hüfte. |
17 ELB-BK: Ri. 3,17 Und er überreichteEglonEglon , dem König von MoabMoab . EglonEglon war aber ein sehr fetter MannMann . das Geschenk | 17 ELB 1932: Ri. 3,17 Und er überreichte das Geschenk EglonEglon, dem König von MoabMoab. EglonEglon war aber ein sehr fetter MannMann. |
18 ELB-BK: Ri. 3,18 Und es geschahGeschenkesGeschenkes fertig war, da geleitete er das Volk , das das Geschenk getragen hatte. , als er mit der Überreichung des | 18 ELB 1932: Ri. 3,18 Und es geschah, als er mit der Überreichung des GeschenkesGeschenkes fertig war, da geleitete er das Volk, welches das Geschenk getragen hatte. |
19 ELB-BK: Ri. 3,19 ErBildernBildern , die bei GilgalGilgal waren, und sprach : Ein geheimes WortWort habe ich an dich, o König ! Und er sprach : Stille ! Und alle , die bei ihm standen , gingen von ihm hinaus . selbst aber kehrte um von den geschnitzten | 19 ELB 1932: Ri. 3,19 Er selbst aber kehrte um von den geschnitzten BildernBildern, die bei GilgalGilgal waren, und sprach: Ein geheimes WortWort habe ich an dich, o König! Und er sprach: Stille! Und alle, die bei ihm standen, gingen von ihm hinaus. |
20 ELB-BK: Ri. 3,20 Und als EhudEhud zu ihm hereinkam , saß er in dem ObergemachObergemach der Kühlung, das für ihn allein war. Und EhudEhud sprach : Ein WortWort GottesGottes habe ich an dich. Und er stand auf vom Stuhl . | 20 ELB 1932: Ri. 3,20 Und als EhudEhud zu ihm hereinkam, saß er in dem ObergemachObergemach der Kühlung, das für ihn allein war. Und EhudEhud sprach: Ein WortWort GottesGottes habe ich an dich. Und er stand auf vom Stuhle. |
21 ELB-BK: Ri. 3,21 Da streckteEhudEhud seine linke Hand aus und nahm das SchwertSchwert von seiner rechten Hüfte und stieß es ihm in den Bauch ; | 21 ELB 1932: Ri. 3,21 Da streckte EhudEhud seine linke Hand aus und nahm das SchwertSchwert von seiner rechten Hüfte und stieß es ihm in den Bauch; |
22 ELB-BK: Ri. 3,22 und es drangGriffGriff hinein nach der Klinge , und das FettFett schloss sich um die Klinge ; denn er zog das SchwertSchwert nicht aus seinem Bauch , und es fuhr hinaus zwischen den Beinen . sogar der | 22 ELB 1932: Ri. 3,22 und es drang sogar der GriffGriff hinein nach der Klinge, und das FettFett schloß sich um die Klinge; denn er zog das SchwertSchwert nicht aus seinem Bauche, und es fuhr hinaus zwischen den Beinen. |
23 ELB-BK: Ri. 3,23 Und EhudEhud ging in die Säulenhalle hinaus und schloss die Tür6 des ObergemachsObergemachs hinter ihm zu und verriegelte sie. | 23 ELB 1932: Ri. 3,23 Und EhudEhud ging in die Säulenhalle hinaus und schloß die Tür6 des ObergemachsObergemachs hinter ihm zu und verriegelte sie. |
24 ELB-BK: Ri. 3,24 Und als erKnechteKnechte und sahen , und siehe , die TürTür des ObergemachsObergemachs war verriegelt . Und sie sprachen : Gewiss bedeckt er seine Füße in dem Gemach der Kühlung. hinausgegangen war, da kamen seine | 24 ELB 1932: Ri. 3,24 Und als er hinausgegangen war, da kamen seine KnechteKnechte und sahen, und siehe, die TürTür des ObergemachsObergemachs war verriegelt. Und sie sprachen: Gewiß bedeckt er seine Füße in dem Gemach der Kühlung. |
25 ELB-BK: Ri. 3,25 Und sie wartetenTürTür des ObergemachsObergemachs nicht ; da nahmen sie den SchlüsselSchlüssel und schlossen auf , und siehe , ihr HerrHerr lag tot am Boden . , bis sie sich schämten ; aber siehe , er öffnete die | 25 ELB 1932: Ri. 3,25 Und sie warteten, bis sie sich schämten; aber siehe, er öffnete die TürTür des ObergemachsObergemachs nicht; da nahmen sie den SchlüsselSchlüssel und schlossen auf, und siehe, ihr HerrHerr lag tot am Boden. - |
26 ELB-BK: Ri. 3,26 EhudEhud aber war entronnen , während sie zögerten . Er war über die geschnitzten BilderBilder hinausgelangt und entkam nach SeiraSeira . | 26 ELB 1932: Ri. 3,26 EhudEhud aber war entronnen, während sie zögerten: er war über die geschnitzten BilderBilder hinausgelangt und entrann nach SeiraSeira. |
27 ELB-BK: Ri. 3,27 Und es geschahGebirgeGebirge EphraimEphraim ; und die KinderKinder IsraelIsrael zogen mit ihm von dem GebirgeGebirge hinab , und er vor ihnen her. , als er ankam , da stieß er in die Posaune auf dem | 27 ELB 1932: Ri. 3,27 Und es geschah, als er ankam, da stieß er in die Posaune auf dem Gebirge EphraimGebirge Ephraim; und die KinderKinder IsraelIsrael zogen mit ihm von dem GebirgeGebirge hinab, und er vor ihnen her. |
28 ELB-BK: Ri. 3,28 Und er sprachERR hat eure Feinde , die Moabiter7, in eure Hand gegeben ! Und sie zogen hinab , ihm nach , und nahmen den MoabiternMoabitern die FurtenFurten des JordanJordan8, und ließen niemand hinübergehen . zu ihnen : Jagt mir nach , denn der H | 28 ELB 1932: Ri. 3,28 Und er sprach zu ihnen: Jaget mir nach, denn JehovaJehova hat eure Feinde, die Moabiter7, in eure Hand gegeben! Und sie zogen hinab, ihm nach, und nahmen den MoabiternMoabitern die FurtenFurten des JordanJordan8, und ließen niemand hinübergehen. |
29 ELB-BK: Ri. 3,29 Und sie schlugenMoabiterMoabiter in dieser ZeitZeit , etwa 10000 MannMann , lauter kräftige und kampfbereite9 Männer , und keiner entkam . die | 29 ELB 1932: Ri. 3,29 Und sie schlugen die MoabiterMoabiter zu selbiger ZeitZeit, bei zehntausend MannMann, lauter kräftige und streitbare9 Männer, und keiner entrann. |
30 ELB-BK: Ri. 3,30 Und MoabMoab wurde an diesem TagTag unter die Hand IsraelsIsraels gebeugt . Und das Land hatte RuheRuhe 80 JahreJahre. | 30 ELB 1932: Ri. 3,30 Und MoabMoab wurde an selbigem TageTage unter die Hand IsraelsIsraels gebeugt. Und das Land hatte RuheRuhe achtzig JahreJahre. |
31 ELB-BK: Ri. 3,31 Und nachSchamgarSchamgar , der SohnSohn AnatsAnats ; und er schlug die PhilisterPhilister , 600 MannMann , mit einem RinderstachelRinderstachel. Und auch er rettete IsraelIsrael . ihm war | 31 ELB 1932: Ri. 3,31 Und nach ihm war SchamgarSchamgar, der SohnSohn AnathsAnaths; und er schlug die PhilisterPhilister, sechshundert MannMann, mit einem RinderstachelRinderstachel. Und auch er rettete IsraelIsrael. |
Fußnoten | Fußnoten |