Richter 12 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Ri. 12,1 Und die MännerEphraimEphraim versammelten sich und zogen hinüber nach Norden1, und sie sprachen zu JephtaJephta : Warum bist du durchgezogen , um gegen die KinderKinder AmmonAmmon zu kämpfen , und hast uns nicht gerufen , dass wir mit dir gingen ? Wir werden dein HausHaus über dir mit FeuerFeuer verbrennen ! von | 1 ELB 1932: Ri. 12,1 Und die Männer von EphraimEphraim versammelten sich und zogen hinüber nach Norden1, und sie sprachen zu JephthaJephtha: Warum bist du durchgezogen, um wider die Kinder AmmonKinder Ammon zu streiten, und hast uns nicht gerufen, daß wir mit dir gingen? Wir werden dein HausHaus über dir mit FeuerFeuer verbrennen! |
2 ELB-BK: Ri. 12,2 UndJephtaJephta sprach zu ihnen : Einen heftigen StreitStreit haben wir gehabt , ich und mein Volk , mit den KindernKindern AmmonAmmon ; und ich rief euch, aber ihr habt mich nicht aus ihrer Hand gerettet . | 2 ELB 1932: Ri. 12,2 Und JephthaJephtha sprach zu ihnen: Einen heftigen StreitStreit haben wir gehabt, ich und mein Volk, mit den KindernKindern AmmonAmmon; und ich rief euch, aber ihr habt mich nicht aus ihrer Hand gerettet. |
3 ELB-BK: Ri. 12,3 Und als ich sahLebenLeben aufs Spiel2 und zog hin gegen die KinderKinder AmmonAmmon ; und der HERR gab sie in meine Hand . Warum seid ihr denn an diesem TagTag gegen mich heraufgezogen , um gegen mich zu kämpfen ? , dass du nicht helfen wolltest, da setzte ich mein | 3 ELB 1932: Ri. 12,3 Und als ich sah, daß du nicht helfen wolltest, da setzte ich mein LebenLeben aufs Spiel2 und zog hin wider die Kinder AmmonKinder Ammon; und JehovaJehova gab sie in meine Hand. Warum seid ihr denn an diesem TageTage gegen mich heraufgezogen, um wider mich zu streiten? |
4 ELB-BK: Ri. 12,4 Und JephtaJephta versammelte alle Männer von GileadGilead und kämpfte mit EphraimEphraim ; und die Männer von GileadGilead schlugen EphraimEphraim , weil sie gesagt hatten: Flüchtlinge EphraimsEphraims seid ihr , ihr Gileaditer3, inmitten EphraimsEphraims und inmitten ManassesManasses ! | 4 ELB 1932: Ri. 12,4 Und JephthaJephtha versammelte alle Männer von GileadGilead und stritt mit EphraimEphraim; und die Männer von GileadGilead schlugen EphraimEphraim, weil sie gesagt hatten: Flüchtlinge EphraimsEphraims seid ihr, ihr Gileaditer3, inmitten EphraimsEphraims und inmitten ManassesManasses! |
5 ELB-BK: Ri. 12,5 Und GileadGilead nahm EphraimEphraim die FurtenFurten des JordanJordan4. Und es geschah , wenn ein Flüchtling von EphraimEphraim sprach5: Lass mich hinübergehen ! So sprachen die Männer von GileadGilead zu ihm: Bist du ein Ephraimiter6? Und sagte er: Nein ! | 5 ELB 1932: Ri. 12,5 Und GileadGilead nahm EphraimEphraim die FurtenFurten des JordanJordan4. Und es geschah, wenn ein Flüchtling von EphraimEphraim sprach5: Laß mich hinübergehen! so sprachen die Männer von GileadGilead zu ihm: Bist du ein Ephraimiter6? Und sagte er: Nein! |
6 ELB-BK: Ri. 12,6 so sprachen7! Und sagte er: SibbolethSibboleth , und brachte es nicht fertig , richtig zu sprechen , dann ergriffen sie ihn und schlachteten ihn an den FurtenFurten des JordanJordan . Und es fielen in jener ZeitZeit von EphraimEphraim 42000. sie zu ihm: Sage doch : Schibboleth | 6 ELB 1932: Ri. 12,6 so sprachen sie zu ihm: Sage doch: Schibboleth7! Und sagte er: SibbolethSibboleth, und brachte es nicht fertig, richtig zu sprechen, dann ergriffen sie ihn und schlachteten ihn an den FurtenFurten des JordanJordan. Und es fielen in jener ZeitZeit von EphraimEphraim zweiundvierzigtausend. |
7 ELB-BK: Ri. 12,7 Und JephtaJephta richtete IsraelIsrael 6 JahreJahre ; und JephtaJephta , der GileaditerGileaditer , starb und wurde in einer der Städte GileadsGileads begraben . | 7 ELB 1932: Ri. 12,7 Und JephthaJephtha richtete IsraelIsrael sechs JahreJahre; und JephthaJephtha, der GileaditerGileaditer, starb und wurde in einer der Städte GileadsGileads begraben. |
8 ELB-BK: Ri. 12,8 Und nachIsraelIsrael IbzanIbzan von BethlehemBethlehem . ihm richtete | 8 ELB 1932: Ri. 12,8 Und nach ihm richtete IsraelIsrael IbzanIbzan von BethlehemBethlehem. |
9 ELB-BK: Ri. 12,9 Und er hatteHausHaus, und 30 Töchter brachte er von außen für seine Söhne herein . Und er richtete IsraelIsrael 7 JahreJahre . 30 Söhne ; und 30 Töchter entließ er aus dem | 9 ELB 1932: Ri. 12,9 Und er hatte dreißig Söhne; und dreißig Töchter entließ er aus dem HauseHause, und dreißig Töchter brachte er von außen für seine Söhne herein. Und er richtete IsraelIsrael sieben JahreJahre. |
10 ELB-BK: Ri. 12,10 Und IbzanIbzan starb und wurde in BethlehemBethlehem begraben . | 10 ELB 1932: Ri. 12,10 Und IbzanIbzan starb und wurde zu BethlehemBethlehem begraben. |
11 ELB-BK: Ri. 12,11 Und nachIsraelIsrael ElonElon , der SebuloniterSebuloniter ; und er richtete IsraelIsrael 10 JahreJahre . ihm richtete | 11 ELB 1932: Ri. 12,11 Und nach ihm richtete IsraelIsrael ElonElon, der SebuloniterSebuloniter; und er richtete IsraelIsrael zehn JahreJahre. |
12 ELB-BK: Ri. 12,12 Und ElonElon , der SebuloniterSebuloniter , starb und wurde in AjjalonAjjalon im Land SebulonSebulon begraben . | 12 ELB 1932: Ri. 12,12 Und ElonElon, der SebuloniterSebuloniter, starb und wurde zu AjjalonAjjalon im Lande SebulonSebulon begraben. |
13 ELB-BK: Ri. 12,13 Und nachIsraelIsrael AbdonAbdon , der SohnSohn HillelsHillels , der PirhatoniterPirhatoniter . ihm richtete | 13 ELB 1932: Ri. 12,13 Und nach ihm richtete IsraelIsrael AbdonAbdon, der SohnSohn HillelsHillels, der PirhathoniterPirhathoniter. |
14 ELB-BK: Ri. 12,14 Und er hatteIsraelIsrael 8 JahreJahre . 40 Söhne und 30 Enkel , die auf 70 Eseln ritten . Und er richtete | 14 ELB 1932: Ri. 12,14 Und er hatte vierzig Söhne und dreißig Enkel, die auf siebenzig Eseln ritten. Und er richtete IsraelIsrael acht JahreJahre. |
15 ELB-BK: Ri. 12,15 Und AbdonAbdon , der SohnSohn HillelsHillels , der PirhatoniterPirhatoniter , starb und wurde in PirhatonPirhaton begraben im Land EphraimEphraim , im GebirgeGebirge der AmalekiterAmalekiter . | 15 ELB 1932: Ri. 12,15 Und AbdonAbdon, der SohnSohn HillelsHillels, der PirhathoniterPirhathoniter, starb und wurde zu PirhathonPirhathon begraben im Lande EphraimEphraim, im GebirgeGebirge der AmalekiterAmalekiter. |
Fußnoten | Fußnoten |