Psalm 55 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 55,1 (Dem VorsängerSaitenspielSaitenspiel . Ein Maskil1 von DavidDavid .) , mit | 1 ELB 1932: Ps. 55,1 (Dem Vorsänger, mit SaitenspielSaitenspiel. Ein Maskil1 von DavidDavid.) |
2 ELB-BK: Ps. 55,2 NimmGottGott , mein GebetGebet , und verbirg dich nicht vor meinem FlehenFlehen ! zu Ohren , o | 2 ELB 1932: Ps. 55,2 Nimm zu Ohren, o GottGott, mein GebetGebet, und verbirg dich nicht vor meinem FlehenFlehen! |
3 ELB-BK: Ps. 55,3 Horche auf mich und antworte mir! Ich irre umher in meiner Klage und muss stöhnen | 3 ELB 1932: Ps. 55,3 Horche auf mich und antworte mir! Ich irre umher in meiner Klage und muß stöhnen, |
4 ELB-BK: Ps. 55,4 vorZornZorn feinden sie mich an . der Stimme des Feindes , vor der Bedrückung des Gottlosen ; denn sie wälzen Unheil auf mich, und im | 4 ELB 1932: Ps. 55,4 Vor der Stimme des Feindes, vor der Bedrückung des Gesetzlosen; denn sie wälzen Unheil auf mich, und im ZornZorn feinden sie mich an. |
5 ELB-BK: Ps. 55,5 Mein HerzHerz ängstigte sich in meinem Innern , und Todesschrecken haben mich befallen . | 5 ELB 1932: Ps. 55,5 Mein HerzHerz ängstigte sich in meinem Innern, und Todesschrecken haben mich befallen. |
6 ELB-BK: Ps. 55,6 Furcht und Zittern kamen mich an, und Schauder bedeckte mich. | 6 ELB 1932: Ps. 55,6 Furcht und Zittern kamen mich an, und Schauder bedeckte mich. |
7 ELB-BK: Ps. 55,7 Und ich sprachFlügelFlügel hätte wie die TaubeTaube ! Ich wollte hinfliegen und ruhen . : O dass ich | 7 ELB 1932: Ps. 55,7 Und ich sprach: O daß ich FlügelFlügel hätte wie die TaubeTaube! ich wollte hinfliegen und ruhen. |
8 ELB-BK: Ps. 55,8 SieheWüsteWüste aufhalten. (SelaSela .) , weithin entflöhe ich, würde mich in der | 8 ELB 1932: Ps. 55,8 Siehe, weithin entflöhe ich, würde weilen in der WüsteWüste. (SelaSela.) |
9 ELB-BK: Ps. 55,9 Ich wollte schnellWindWind , vor dem Sturm . entkommen vor dem heftigen | 9 ELB 1932: Ps. 55,9 Ich wollte eilends entrinnen vor dem heftigen WindeWinde, vor dem Sturme. |
10 ELB-BK: Ps. 55,10 VernichteHerrHerr , zerteile ihre Zunge2! Denn Gewalttat und StreitStreit habe ich in der Stadt gesehen . , | 10 ELB 1932: Ps. 55,10 Vernichte, HerrHerr, zerteile ihre Zunge2! denn Gewalttat und Hader habe ich in der Stadt gesehen. |
11 ELB-BK: Ps. 55,11 TagTag und NachtNacht machen sie die Runde um sie auf ihren Mauern ; und Unheil und Mühsal3 sind in ihrer Mitte . | 11 ELB 1932: Ps. 55,11 TagTag und NachtNacht machen sie die Runde um sie auf ihren Mauern; und Unheil und Mühsal3 sind in ihrer Mitte. |
12 ELB-BK: Ps. 55,12 Schadentun4. ist in ihrer Mitte , und Bedrückung und Trug weichen nicht von ihrer Straße | 12 ELB 1932: Ps. 55,12 Schadentun ist in ihrer Mitte, und Bedrückung und Trug weichen nicht von ihrer Straße4. |
13 ELB-BK: Ps. 55,13 Denn nicht ein Feind ist es, der mich höhnt , sonst würde ich es ertragen ; nicht mein Hasser ist es, der gegen mich großgetan hat, sonst würde ich mich vor ihm verbergen ; | 13 ELB 1932: Ps. 55,13 Denn nicht ein Feind ist es, der mich höhnt, sonst würde ich es ertragen; nicht mein Hasser ist es, der wider mich großgetan hat, sonst würde ich mich vor ihm verbergen; |
14 ELB-BK: Ps. 55,14 sondern duMenschMensch meinesgleichen, mein Freund und mein Vertrauter ; , ein | 14 ELB 1932: Ps. 55,14 Sondern du, ein MenschMensch meinesgleichen, mein Freund und mein Vertrauter; |
15 ELB-BK: Ps. 55,15 dieHausHaus GottesGottes wandelten mit der Menge . wir trauten Umgang miteinander pflogen , ins | 15 ELB 1932: Ps. 55,15 Die wir trauten Umgang miteinander pflogen, ins Haus GottesHaus Gottes wandelten mit der Menge. |
16 ELB-BK: Ps. 55,16 Der TodTod überrasche sie5! Lebendig mögen sie hinabfahren in den ScheolScheol , denn Bosheiten sind in ihrer Wohnung , in ihrem Innern . | 16 ELB 1932: Ps. 55,16 Der TodTod überrasche sie5, lebendig mögen sie hinabfahren in den ScheolScheol! denn Bosheiten sind in ihrer Wohnung, in ihrem Innern. |
17 ELB-BK: Ps. 55,17 IchGottGott , und der HERR rettet mich. aber, ich rufe zu | 17 ELB 1932: Ps. 55,17 Ich aber, ich rufe zu GottGott, und JehovaJehova rettet mich. |
18 ELB-BK: Ps. 55,18 AbendsAbends und morgens und mittags muss ich klagen und stöhnen , und er hört meine Stimme . | 18 ELB 1932: Ps. 55,18 AbendsAbends und morgens und mittags muß ich klagen und stöhnen, und er hört meine Stimme. |
19 ELB-BK: Ps. 55,19 Er hat meine SeeleSeele in Frieden erlöst aus dem KampfKampf gegen mich6; denn ihrer sind viele gegen mich gewesen . | 19 ELB 1932: Ps. 55,19 Er hat meine SeeleSeele in Frieden erlöst aus dem KampfeKampfe wider mich6; denn ihrer sind viele gegen mich gewesen. |
20 ELB-BK: Ps. 55,20 HörenGottGott7 und sie demütigen8 – er thront ja von alters her (SelaSela ) –; weil es keine Änderung bei ihnen9 gibt und sie GottGott nicht fürchten . wird | 20 ELB 1932: Ps. 55,20 Hören wird GottGott7 und sie demütigen8 - er thront ja von alters her (SelaSela) -; weil es keine Änderung bei ihnen9 gibt und sie GottGott nicht fürchten. |
21 ELB-BK: Ps. 55,21 Er10 hat seine Hände ausgestreckt gegen die, die mit ihm in Frieden waren; seinen BundBund hat er gebrochen11. | 21 ELB 1932: Ps. 55,21 Er10 hat seine Hände ausgestreckt gegen die, welche mit ihm in Frieden waren; seinen BundBund hat er gebrochen11. |
22 ELB-BK: Ps. 55,22 GlattHerzHerz ; geschmeidiger sind seine WorteWorte als Öl , und sie sind gezogene SchwerterSchwerter . sind die Milchworte seines Mundes , und Krieg ist sein | 22 ELB 1932: Ps. 55,22 Glatt sind die Milchworte seines Mundes, und Krieg ist sein HerzHerz; geschmeidiger sind seine WorteWorte als Öl, und sie sind gezogene SchwerterSchwerter. |
23 ELB-BK: Ps. 55,23 WirfERRN , was dir auferlegt12 ist, und er wird dich erhalten ; er wird nimmermehr zulassen , dass der Gerechte wanke ! auf den H | 23 ELB 1932: Ps. 55,23 Wirf auf JehovaJehova, was dir auferlegt12 ist, und er wird dich erhalten; er wird nimmermehr zulassen, daß der Gerechte wanke! |
24 ELB-BK: Ps. 55,24 Und duGottGott , wirst sie hinabstürzen in die GrubeGrube des VerderbensVerderbens ; die Männer des BlutesBlutes und des Truges werden nicht zur Hälfte bringen ihre TageTage . Ich aber werde auf dich vertrauen . , | 24 ELB 1932: Ps. 55,24 Und du, GottGott, wirst sie hinabstürzen in die GrubeGrube des VerderbensVerderbens; die Männer des BlutesBlutes und des Truges werden nicht zur Hälfte bringen ihre TageTage. Ich aber werde auf dich vertrauen. |
Fußnoten | Fußnoten |