Psalm 104 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 104,1 PreisePreise den HERRN , meine SeeleSeele ! Der HERR , mein GottGott , du bist sehr groß , mit Majestät und Pracht bist du bekleidet ; | 1 ELB 1932: Ps. 104,1 PreisePreise JehovaJehova, meine SeeleSeele! JehovaJehova, mein GottGott, du bist sehr groß, mit Majestät und Pracht bist du bekleidet; |
2 ELB-BK: Ps. 104,2 du, der in LichtLicht sich hüllt wie in ein GewandGewand , der die HimmelHimmel ausspannt wie eine Zeltdecke ; | 2 ELB 1932: Ps. 104,2 Du, der in LichtLicht sich hüllt wie in ein GewandGewand, der die HimmelHimmel ausspannt gleich einer Zeltdecke; |
3 ELB-BK: Ps. 104,3 der seine ObergemächerWindesWindes einherzieht ; bälkt in den Wassern , der Wolken macht zu seinem Gefährt , der auf den Fittichen des | 3 ELB 1932: Ps. 104,3 Der seine Obergemächer bälkt in den Wassern, der Wolken macht zu seinem Gefährt, der da einherzieht auf den Fittichen des WindesWindes; |
4 ELB-BK: Ps. 104,4 der seine EngelEngel zu Winden1 macht , seine DienerDiener zu flammendem FeuerFeuer . | 4 ELB 1932: Ps. 104,4 Der seine EngelEngel zu Winden1 macht, seine DienerDiener zu flammendem FeuerFeuer. |
5 ELB-BK: Ps. 104,5 Er hat die ErdeErde gegründet auf ihre Grundfesten ; sie wird nicht wanken immer und ewiglich. | 5 ELB 1932: Ps. 104,5 Er hat die ErdeErde gegründet auf ihre Grundfesten; sie wird nicht wanken immer und ewiglich. |
6 ELB-BK: Ps. 104,6 Mit der Tiefe2 hattest du sie bedeckt wie mit einem GewandGewand ; die Wasser standen über den Bergen . | 6 ELB 1932: Ps. 104,6 Mit der Tiefe2 hattest du sie bedeckt wie mit einem GewandeGewande; die Wasser standen über den Bergen. |
7 ELB-BK: Ps. 104,7 VorDonnersDonners eilten sie weg – deinem Schelten flohen sie, vor der Stimme deines | 7 ELB 1932: Ps. 104,7 Vor deinem Schelten flohen sie, vor der Stimme deines DonnersDonners eilten sie hinweg - |
8 ELB-BK: Ps. 104,8 die BergeBerge erhoben sich, es senkten sich die Täler – an den Ort , den du ihnen festgesetzt . | 8 ELB 1932: Ps. 104,8 Die BergeBerge erhoben sich, es senkten sich die Täler - an den Ort, den du ihnen festgesetzt. |
9 ELB-BK: Ps. 104,9 Du hast ihnen eine GrenzeErdeErde zu bedecken . gesetzt , die sie nicht überschreiten werden; sie werden nicht zurückkehren , die | 9 ELB 1932: Ps. 104,9 Du hast ihnen eine Grenze gesetzt, die sie nicht überschreiten werden; sie werden nicht zurückkehren, die ErdeErde zu bedecken. |
10 ELB-BK: Ps. 104,10 Du, der Quellen entsendet in die Täler : Zwischen den Bergen fließen sie dahin ; | 10 ELB 1932: Ps. 104,10 Du, der Quellen entsendet in die Täler: zwischen den Bergen fließen sie dahin; |
11 ELB-BK: Ps. 104,11 sie tränkenTiereTiere des Feldes , die WildeselWildesel stillen ihren Durst ; alle | 11 ELB 1932: Ps. 104,11 Sie tränken alle TiereTiere des Feldes, die WildeselWildesel stillen ihren Durst; |
12 ELB-BK: Ps. 104,12 anVögelVögel des HimmelsHimmels , zwischen den Zweigen hervor lassen sie ihre Stimme erschallen . denselben wohnen die | 12 ELB 1932: Ps. 104,12 An denselben wohnen die VögelVögel des HimmelsHimmels, zwischen den Zweigen hervor lassen sie ihre Stimme erschallen. |
13 ELB-BK: Ps. 104,13 Du, der die BergeBerge tränkt aus seinen Obergemächern ; von der Frucht deiner WerkeWerke wird die ErdeErde gesättigt . | 13 ELB 1932: Ps. 104,13 Du, der die BergeBerge tränkt aus seinen Obergemächern; von der Frucht deiner WerkeWerke wird die ErdeErde gesättigt. |
14 ELB-BK: Ps. 104,14 Der GrasGras hervorsprossen lässt für das ViehVieh , und Kraut zum Dienst der Menschen , um Brot3 hervorzubringen aus der ErdeErde , | 14 ELB 1932: Ps. 104,14 Der GrasGras hervorsprossen läßt für das ViehVieh, und Kraut zum Dienste der Menschen: um Brot3 hervorzubringen aus der ErdeErde. |
15 ELB-BK: Ps. 104,15 und damit WeinWein des Menschen HerzHerz erfreue ; um das Angesicht glänzen zu machen von Öl , und damit BrotBrot des Menschen HerzHerz stärke . | 15 ELB 1932: Ps. 104,15 Und damit WeinWein des Menschen HerzHerz erfreue; um das Angesicht glänzen zu machen von Öl, und damit BrotBrot des Menschen HerzHerz stärke. |
16 ELB-BK: Ps. 104,16 Es werden gesättigtERRN , die ZedernZedern des LibanonLibanon , die er gepflanzt hat, die Bäume des H | 16 ELB 1932: Ps. 104,16 Es werden gesättigt die Bäume JehovasJehovas, die ZedernZedern des LibanonLibanon, die er gepflanzt hat, |
17 ELB-BK: Ps. 104,17 worinVögelVögel nisten ; der StorchStorch – Zypressen sind sein HausHaus . die | 17 ELB 1932: Ps. 104,17 Woselbst die VögelVögel nisten; der StorchStorch - Zypressen sind sein HausHaus. |
18 ELB-BK: Ps. 104,18 Die hohenBergeBerge sind für die Steinböcke , die Felsen eine ZufluchtZuflucht für die KlippdachseKlippdachse . | 18 ELB 1932: Ps. 104,18 Die hohen BergeBerge sind für die Steinböcke, die Felsen eine ZufluchtZuflucht für die Klippendächse. |
19 ELB-BK: Ps. 104,19 Er hat den MondMond gemacht für die bestimmten ZeitenZeiten ; die SonneSonne weiß ihren Untergang . | 19 ELB 1932: Ps. 104,19 Er hat den MondMond gemacht für die bestimmten ZeitenZeiten; die SonneSonne weiß ihren Untergang. |
20 ELB-BK: Ps. 104,20 Du machstFinsternisFinsternis , und es wird NachtNacht ; in ihr regen sich alle TiereTiere des WaldesWaldes ; | 20 ELB 1932: Ps. 104,20 Du machst FinsternisFinsternis, und es wird NachtNacht; in ihr regen sich alle TiereTiere des WaldesWaldes; |
21 ELB-BK: Ps. 104,21 Die jungenRaubRaub , und fordern von Gott4 ihre Speise. Löwen brüllen nach | 21 ELB 1932: Ps. 104,21 Die jungen Löwen brüllen nach RaubRaub, und fordern von Gott4 ihre Speise. |
22 ELB-BK: Ps. 104,22 Die SonneSonne geht auf : Sie ziehen sich zurück und lagern sich in ihre HöhlenHöhlen . | 22 ELB 1932: Ps. 104,22 Die SonneSonne geht auf: sie ziehen sich zurück und lagern sich in ihre HöhlenHöhlen. |
23 ELB-BK: Ps. 104,23 Der MenschMensch geht aus an sein Werk und an seine Arbeit , bis zum AbendAbend . | 23 ELB 1932: Ps. 104,23 Der MenschMensch geht aus an sein Werk und an seine Arbeit, bis zum AbendAbend. |
24 ELB-BK: Ps. 104,24 WieWerkeWerke , HERR ! Du hast sie alle mit Weisheit gemacht , voll ist die ErdeErde deiner Reichtümer5. viele sind deiner | 24 ELB 1932: Ps. 104,24 Wie viele sind deiner WerkeWerke, JehovaJehova! Du hast sie alle mit Weisheit gemacht, voll ist die ErdeErde deiner Reichtümer5. |
25 ELB-BK: Ps. 104,25 DiesesMeerMeer , groß und ausgedehnt nach allen Seiten hin: Dort wimmelt es, ohne Zahl , von Tieren klein und groß . | 25 ELB 1932: Ps. 104,25 Dieses MeerMeer, groß und ausgedehnt nach allen Seiten hin: daselbst wimmelt's, ohne Zahl, von Tieren klein und groß. |
26 ELB-BK: Ps. 104,26 DortSchiffeSchiffe umher, der LeviatanLeviatan , den du gebildet hast, um sich darin zu tummeln . fahren | 26 ELB 1932: Ps. 104,26 Daselbst ziehen SchiffeSchiffe einher, der Leviathan, den du gebildet hast, um sich darin zu tummeln. |
27 ELB-BK: Ps. 104,27 Sie alleZeitZeit . warten auf dich, dass du ihnen ihre Speise gibst zu seiner | 27 ELB 1932: Ps. 104,27 Sie alle warten auf dich, daß du ihnen ihre Speise gebest zu seiner ZeitZeit. |
28 ELB-BK: Ps. 104,28 Du gibst6. ihnen : Sie sammeln ein. Du tust deine Hand auf : Sie werden gesättigt mit Gutem | 28 ELB 1932: Ps. 104,28 Du gibst ihnen: sie sammeln ein; du tust deine Hand auf: sie werden gesättigt mit Gutem6. |
29 ELB-BK: Ps. 104,29 Du verbirgstStaubStaub . dein Angesicht : Sie erschrecken . Du nimmst ihren Odem weg : Sie hauchen aus und kehren zurück zu ihrem | 29 ELB 1932: Ps. 104,29 Du verbirgst dein Angesicht: sie erschrecken; du nimmst ihren Odem hinweg: sie hauchen aus und kehren zurück zu ihrem StaubeStaube. |
30 ELB-BK: Ps. 104,30 Du sendest7 aus: Sie werden erschaffen , und du erneuerst die Fläche8 des Erdbodens . deinen Odem | 30 ELB 1932: Ps. 104,30 Du sendest deinen Odem7 aus: sie werden erschaffen, und du erneuerst die Fläche8 des Erdbodens. |
31 ELB-BK: Ps. 104,31 des HERRN HerrlichkeitHerrlichkeit wird ewig sein , der HERR wird sich freuen seiner WerkeWerke ; | 31 ELB 1932: Ps. 104,31 JehovasJehovas HerrlichkeitHerrlichkeit wird ewig sein, JehovaJehova wird sich freuen seiner WerkeWerke; |
32 ELB-BK: Ps. 104,32 der die ErdeErde anschaut , und sie bebt ; er rührt die BergeBerge an , und sie rauchen . | 32 ELB 1932: Ps. 104,32 Der die ErdeErde anschaut, und sie bebt; er rührt die BergeBerge an, und sie rauchen. |
33 ELB-BK: Ps. 104,33 SingenERRN mein LebenLeben lang, will meinem GottGott PsalmenPsalmen singen , solange ich bin. will ich dem H | 33 ELB 1932: Ps. 104,33 Singen will ich JehovaJehova mein LebenLeben lang, will meinem GottGott PsalmenPsalmen singen, solange ich bin. |
34 ELB-BK: Ps. 104,34 Möge ihm angenehm9! Ich , ich werde mich in dem HERRN erfreuen . sein mein Sinnen | 34 ELB 1932: Ps. 104,34 Möge ihm angenehm sein mein Sinnen9! Ich, ich werde mich in JehovaJehova erfreuen. |
35 ELB-BK: Ps. 104,35 Die Sünder10 schwinden von der ErdeErde , und die Gottlosen nicht mehr sein. PreisePreise den HERRN , meine SeeleSeele ! Lobt den HERRN11! werden | 35 ELB 1932: Ps. 104,35 Die Sünder werden10 schwinden von der ErdeErde, und die Gesetzlosen nicht mehr sein. PreisePreise JehovaJehova, meine SeeleSeele! Lobet JehovaJehova11! |
Fußnoten | Fußnoten |