Prediger 8 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Pred. 8,1 WerWeiseWeise ? Und wer versteht die Deutung der Dinge ? Die Weisheit des Menschen erleuchtet sein Angesicht , und der Trotz seines Angesichts wird verwandelt . ist wie der | 1 ELB 1932: Pred. 8,1 Wer ist wie der WeiseWeise? und wer versteht die Deutung der Dinge? Die Weisheit des Menschen erleuchtet sein Angesicht, und der Trotz seines Angesichts wird verwandelt. |
2 ELB-BK: Pred. 8,2 IchEidesEides GottesGottes . sage: Habe acht auf den Befehl des Königs , und zwar wegen des | 2 ELB 1932: Pred. 8,2 Ich sage: Habe acht auf den Befehl des Königs, und zwar wegen des EidesEides GottesGottes. |
3 ELB-BK: Pred. 8,3 Übereile dich nicht , von ihm wegzugehen , lass dich nicht ein in eine böse Sache , denn er tut alles , was er will; | 3 ELB 1932: Pred. 8,3 Übereile dich nicht, von ihm wegzugehen, laß dich nicht ein in eine böse Sache, denn er tut alles was er will; |
4 ELB-BK: Pred. 8,4 weilWortWort eine Macht1 ist, und wer will zu ihm sagen : Was tust du? des Königs | 4 ELB 1932: Pred. 8,4 weil des Königs WortWort eine Macht1 ist, und wer will zu ihm sagen: Was tust du? |
5 ELB-BK: Pred. 8,5 Wer das GebotHerzHerz kennt2 ZeitZeit und richterliche Entscheidung . hält , wird nichts Böses erfahren , und eines Weisen | 5 ELB 1932: Pred. 8,5 Wer das Gebot hält, wird nichts Böses erfahren, und eines Weisen HerzHerz kennt2 ZeitZeit und richterliche Entscheidung. |
6 ELB-BK: Pred. 8,6 DennZeitZeit und eine richterliche Entscheidung ; denn das Unglück des Menschen lastet schwer3 auf ihm; für jede Sache gibt es eine | 6 ELB 1932: Pred. 8,6 Denn für jede Sache gibt es eine ZeitZeit und eine richterliche Entscheidung; denn das Unglück des Menschen lastet schwer3 auf ihm; |
7 ELB-BK: Pred. 8,7 denn er weiß nicht , was werden wird ; denn wer sollte ihm offenbaren, wie es werden wird ? | 7 ELB 1932: Pred. 8,7 denn er weiß nicht, was werden wird; denn wer sollte ihm kundtun, wie es werden wird? |
8 ELB-BK: Pred. 8,8 KeinMenschMensch hat MachtMacht über den Wind4, den Wind5 zurückzuhalten ; und niemand hat MachtMacht6 über den TagTag des TodesTodes ; und keine Entlassung gibt es im Krieg ; und die Gottlosigkeit wird den nicht retten , der sie übt7. | 8 ELB 1932: Pred. 8,8 Kein MenschMensch hat MachtMacht über den Wind4, den Wind5 zurückzuhalten; und niemand hat MachtMacht6 über den TagTag des TodesTodes; und keine Entlassung gibt es im KriegeKriege; und die GesetzlosigkeitGesetzlosigkeit wird den nicht retten, der sie übt7. |
9 ELB-BK: Pred. 8,9 DasHerzHerz auf alles Tun gerichtet , das unter der SonneSonne geschieht , zur ZeitZeit , wo der MenschMensch über die Menschen herrscht zu ihrem Unglück . alles habe ich gesehen und habe mein | 9 ELB 1932: Pred. 8,9 Das alles habe ich gesehen, und habe mein HerzHerz auf alles Tun gerichtet, welches unter der SonneSonne geschieht, zur ZeitZeit, wo der MenschMensch über die Menschen herrscht zu ihrem Unglück. |
10 ELB-BK: Pred. 8,10 Und dannRuheRuhe eingingen ; diejenigen aber, die recht gehandelt hatten, mussten von der heiligen Stätte wegziehen und wurden in der Stadt vergessen . Auch das ist Eitelkeit . habe ich Gottlose gesehen , die begraben wurden und zur | 10 ELB 1932: Pred. 8,10 Und alsdann habe ich GesetzloseGesetzlose gesehen, die begraben wurden und zur RuheRuhe eingingen; diejenigen aber, welche recht gehandelt hatten, mußten von der heiligen Stätte wegziehen und wurden in der Stadt vergessen. Auch das ist Eitelkeit. |
11 ELB-BK: Pred. 8,11 WeilHerzHerz der Menschenkinder in ihnen voll , Böses zu tun ; das Urteil über böse Taten nicht schnell vollzogen wird, darum ist das | 11 ELB 1932: Pred. 8,11 Weil das Urteil über böse Taten nicht schnell vollzogen wird, darum ist das HerzHerz der Menschenkinder in ihnen voll, Böses zu tun; |
12 ELB-BK: Pred. 8,12 weilTageTage verlängert – obwohl ich weiß , dass es denen, die GottGott fürchten , wohlgehen wird, weil sie sich8 vor ihm fürchten ; ein Sünder hundertmal Böses tut und doch seine | 12 ELB 1932: Pred. 8,12 weil ein Sünder hundertmal Böses tut und doch seine TageTage verlängert - obgleich ich weiß, daß es denen, die GottGott fürchten, wohlgehen wird, weil sie sich8 vor ihm fürchten; |
13 ELB-BK: Pred. 8,13 aber dem GottlosenTageTage nicht verlängern , weil er sich vor GottGott nicht fürchtet . wird es nicht wohlgehen, und er wird, dem Schatten gleich, seine | 13 ELB 1932: Pred. 8,13 aber dem Gesetzlosen wird es nicht wohlgehen, und er wird, dem Schatten gleich, seine TageTage nicht verlängern, weil er sich vor GottGott nicht fürchtet. |
14 ELB-BK: Pred. 8,14 Es istErdeErde geschieht : dass es Gerechte gibt , denen nach dem Tun der Gottlosen widerfährt , und dass es Gottlose gibt , denen nach dem Tun der Gerechten widerfährt . Ich sagte , dass auch das Eitelkeit sei. eine Eitelkeit , die auf der | 14 ELB 1932: Pred. 8,14 Es ist eine Eitelkeit, die auf Erden geschieht: daß es Gerechte gibt, welchen nach dem Tun der Gesetzlosen widerfährt, und daß es GesetzloseGesetzlose gibt, welchen nach dem Tun der Gerechten widerfährt. Ich sagte, daß auch das Eitelkeit sei. |
15 ELB-BK: Pred. 8,15 Und ichFreudeFreude , weil es für den Menschen nichts Besseres unter der SonneSonne gibt, als zu essen und zu trinken und sich zu freuen ; und dies wird9 ihn begleiten bei seiner Mühe , die TageTage seines LebensLebens hindurch, die GottGott ihm unter der SonneSonne gegeben hat. pries die | 15 ELB 1932: Pred. 8,15 Und ich pries die FreudeFreude, weil es für den Menschen nichts Besseres unter der SonneSonne gibt, als zu essen und zu trinken und sich zu freuen; und dies wird9 ihn begleiten bei seiner Mühe, die TageTage seines LebensLebens hindurch, welche GottGott ihm unter der SonneSonne gegeben hat. |
16 ELB-BK: Pred. 8,16 AlsHerzHerz darauf richtete , Weisheit zu erkennen und das Treiben10 zu besehen , das auf der ErdeErde geschieht (denn weder bei TagTag noch bei NachtNacht sieht er11 den Schlaf mit seinen AugenAugen ) ich mein | 16 ELB 1932: Pred. 8,16 Als ich mein HerzHerz darauf richtete, Weisheit zu erkennen und das Treiben10 zu besehen, welches auf Erden geschieht, (denn weder bei TageTage noch bei NachtNacht sieht er11 den Schlaf mit seinen AugenAugen) |
17 ELB-BK: Pred. 8,17 da habe ich bezüglich des ganzenWerkesWerkes GottesGottes gesehen , dass der MenschMensch das Werk nicht zu erfassen12 vermag , das unter der SonneSonne geschieht , indem der MenschMensch sich abmüht es zu suchen , aber es nicht erfasst. Und selbst wenn der WeiseWeise es zu erkennen meint13, vermag er es doch nicht zu erfassen . | 17 ELB 1932: Pred. 8,17 da habe ich bezüglich des ganzen WerkesWerkes GottesGottes gesehen, daß der MenschMensch das Werk nicht zu erfassen12 vermag, welches unter der SonneSonne geschieht, indem der MenschMensch sich abmüht es zu suchen, aber es nicht erfaßt. Und selbst wenn der WeiseWeise es zu erkennen meint13, vermag er es doch nicht zu erfassen. |
Fußnoten
| Fußnoten
|