Prediger 2 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Pred. 2,1 IchFreudeFreude , und genieße1 das Gute ! Aber siehe , auch das ist Eitelkeit . sprach in meinem Herzen : Wohlan denn, ich will dich prüfen durch | 1 ELB 1932: Pred. 2,1 Ich sprach in meinem Herzen: Wohlan denn, ich will dich prüfen durch FreudeFreude, und genieße1 das Gute! Aber siehe, auch das ist Eitelkeit. |
2 ELB-BK: Pred. 2,2 Zum LachenFreudeFreude , was sie denn schaffe ! sprach ich, es sei unsinnig ; und zur | 2 ELB 1932: Pred. 2,2 Zum Lachen sprach ich, es sei unsinnig; und zur FreudeFreude, was sie denn schaffe! |
3 ELB-BK: Pred. 2,3 Ich beschloss2 in meinem Herzen , meinen Leib durch WeinWein zu pflegen, während mein HerzHerz sich mit Weisheit benähme, und es mit der Torheit zu halten , bis ich sähe , was den Menschenkindern gut wäre, unter dem HimmelHimmel zu tun die Zahl ihrer Lebenstage . | 3 ELB 1932: Pred. 2,3 Ich beschloß2 in meinem Herzen, meinen Leib durch WeinWein zu pflegen, während mein HerzHerz sich mit Weisheit benähme, und es mit der Torheit zu halten, bis ich sähe, was den Menschenkindern gut wäre, unter dem HimmelHimmel zu tun die Zahl ihrer Lebenstage. |
4 ELB-BK: Pred. 2,4 Ich unternahm großeWerkeWerke : Ich baute mir Häuser , ich pflanzte mir WeinbergeWeinberge ; | 4 ELB 1932: Pred. 2,4 Ich unternahm große WerkeWerke: Ich baute mir Häuser, ich pflanzte mir WeinbergeWeinberge; |
5 ELB-BK: Pred. 2,5 ich machte mir Gärten und Parkanlagen und pflanzte darin Bäume von allerlei Frucht ; | 5 ELB 1932: Pred. 2,5 ich machte mir Gärten und Parkanlagen, und pflanzte darin Bäume von allerlei Frucht; |
6 ELB-BK: Pred. 2,6 ich machteWaldWald zu bewässern . mir Wasserteiche , um daraus den mit Bäumen sprossenden | 6 ELB 1932: Pred. 2,6 ich machte mir Wasserteiche, um daraus den mit Bäumen sprossenden WaldWald zu bewässern. |
7 ELB-BK: Pred. 2,7 Ich kaufteKnechteKnechte und Mägde und hatte Hausgeborene ; auch hatte ich ein großes Besitztum an Rind- und Kleinvieh , mehr als alle , die vor mir in JerusalemJerusalem waren . | 7 ELB 1932: Pred. 2,7 Ich kaufte KnechteKnechte und Mägde, und hatte Hausgeborene; auch hatte ich ein großes Besitztum an Rind- und Kleinvieh, mehr als alle, die vor mir in JerusalemJerusalem waren. |
8 ELB-BK: Pred. 2,8 Ich sammelteSilberSilber und GoldGold und Reichtum3 der KönigeKönige und Landschaften ; ich schaffte mir Sänger und Sängerinnen , und die Wonnen der Menschenkinder : FrauFrau und Frauen . mir auch | 8 ELB 1932: Pred. 2,8 Ich sammelte mir auch SilberSilber und GoldGold und Reichtum3 der KönigeKönige und Landschaften; ich schaffte mir Sänger und Sängerinnen, und die Wonnen der Menschenkinder: FrauFrau und Frauen. |
9 ELB-BK: Pred. 2,9 Und ich wurdeJerusalemJerusalem waren . Auch meine Weisheit verblieb mir. groß und größer, mehr als alle , die vor mir in | 9 ELB 1932: Pred. 2,9 Und ich wurde groß und größer, mehr als alle, die vor mir in JerusalemJerusalem waren. Auch meine Weisheit verblieb mir. |
10 ELB-BK: Pred. 2,10 Und wasAugenAugen begehrten , entzog ich ihnen nicht ; ich versagte meinem Herzen keine FreudeFreude , denn mein HerzHerz hatte FreudeFreude von all meiner Mühe , und das war mein Teil von all meiner Mühe . irgend meine | 10 ELB 1932: Pred. 2,10 Und was irgend meine AugenAugen begehrten, entzog ich ihnen nicht; ich versagte meinem Herzen keine FreudeFreude, denn mein HerzHerz hatte FreudeFreude von all meiner Mühe, und das war mein Teil von all meiner Mühe. |
11 ELB-BK: Pred. 2,11 Und ichWindWind ; und es gibt keinen GewinnGewinn unter der SonneSonne . wandte mich hin zu allen meinen Werken , die meine Hände gemacht , und zu der Mühe , womit ich wirkend mich abgemüht hatte: Und siehe , das alles war Eitelkeit und ein Haschen nach | 11 ELB 1932: Pred. 2,11 Und ich wandte mich hin zu allen meinen Werken, die meine Hände gemacht, und zu der Mühe, womit ich wirkend mich abgemüht hatte: und siehe, das alles war Eitelkeit und ein Haschen nach WindWind; und es gibt keinen GewinnGewinn unter der SonneSonne. |
12 ELB-BK: Pred. 2,12 Und ichMenschMensch tun, der nach dem König kommen wird? – Was man schon längst getan hat. wandte mich, um Weisheit und Unsinn und Torheit zu betrachten . Denn was wird der | 12 ELB 1932: Pred. 2,12 Und ich wandte mich, um Weisheit und Unsinn und Torheit zu betrachten. Denn was wird der MenschMensch tun, der nach dem KönigeKönige kommen wird? - was man schon längst getan hat. |
13 ELB-BK: Pred. 2,13 Und ichLichtsLichts vor der FinsternisFinsternis : sah , dass die Weisheit den Vorzug hat vor der Torheit , wie der Vorzug des | 13 ELB 1932: Pred. 2,13 Und ich sah, daß die Weisheit den Vorzug hat vor der Torheit, gleich dem Vorzuge des LichtesLichtes vor der FinsternisFinsternis: |
14 ELB-BK: Pred. 2,14 Der WeiseWeise hat seine AugenAugen in seinem KopfKopf , der TorTor aber wandelt in der FinsternisFinsternis . Und ich erkannte zugleich4, dass einerlei Geschick5 ihnen allen widerfährt ; | 14 ELB 1932: Pred. 2,14 der WeiseWeise hat seine AugenAugen in seinem KopfeKopfe, der TorTor aber wandelt in der FinsternisFinsternis. Und ich erkannte zugleich4, daß einerlei Geschick5 ihnen allen widerfährt; |
15 ELB-BK: Pred. 2,15 und ich sprach in meinem Herzen : Wie das Geschick des Toren wird auch mir widerfahren , und wozu bin ich dann überaus weise gewesen? Und ich sprach in meinem Herzen , dass auch das Eitelkeit sei. | 15 ELB 1932: Pred. 2,15 und ich sprach in meinem Herzen: Gleich dem Geschick des Toren wird auch mir widerfahren, und wozu bin ich dann überaus weise gewesen? Und ich sprach in meinem Herzen, daß auch das Eitelkeit sei. |
16 ELB-BK: Pred. 2,16 DennWeiseWeise gleich dem Toren hin! dem Weisen , wie dem Toren , wird kein ewiges Andenken zuteil, weil in den kommenden Tagen alles längst vergessen sein wird. Und wie stirbt der | 16 ELB 1932: Pred. 2,16 Denn dem Weisen, gleichwie dem Toren, wird kein ewiges Andenken zuteil, weil in den kommenden Tagen alles längst vergessen sein wird. Und wie stirbt der WeiseWeise gleich dem Toren hin! |
17 ELB-BK: Pred. 2,17 Da hassteLebenLeben ; denn das Tun , das unter der SonneSonne geschieht , missfiel mir ; denn alles ist Eitelkeit und ein Haschen nach WindWind . ich das | 17 ELB 1932: Pred. 2,17 Da haßte ich das LebenLeben; denn das Tun, welches unter der SonneSonne geschieht, mißfiel mir; denn alles ist Eitelkeit und ein Haschen nach WindWind. - |
18 ELB-BK: Pred. 2,18 Und ich6, womit ich mich abmühte unter der SonneSonne , weil ich sie dem Menschen hinterlassen muss, der nach mir sein wird. hasste all meine Mühe | 18 ELB 1932: Pred. 2,18 Und ich haßte alle meine Mühe6, womit ich mich abmühte unter der SonneSonne, weil ich sie dem Menschen hinterlassen muß, der nach mir sein wird. |
19 ELB-BK: Pred. 2,19 Und werSonneSonne . Auch das ist Eitelkeit . weiß , ob er weise oder töricht sein wird ? Und doch wird er schalten über all meine Mühe , womit ich mich abgemüht habe und worin ich weise gewesen bin unter der | 19 ELB 1932: Pred. 2,19 Und wer weiß, ob er weise oder töricht sein wird? Und doch wird er schalten über alle meine Mühe, womit ich mich abgemüht habe, und worin ich weise gewesen bin unter der SonneSonne. Auch das ist Eitelkeit. |
20 ELB-BK: Pred. 2,20 Da wandte7 wegen all der Mühe , womit ich mich abgemüht hatte unter der SonneSonne . ich mich zu verzweifeln | 20 ELB 1932: Pred. 2,20 Da wandte ich mich zu verzweifeln7 ob all der Mühe, womit ich mich abgemüht hatte unter der SonneSonne. |
21 ELB-BK: Pred. 2,21 DennMenschMensch , dessen Mühe mit Weisheit und mit KenntnisKenntnis und mit Tüchtigkeit geschieht; und doch muss er sie einem Menschen als sein Teil abgeben , der sich nicht darum gemüht hat. Auch das ist Eitelkeit und ein großes Übel . – da ist ein | 21 ELB 1932: Pred. 2,21 Denn da ist ein MenschMensch, dessen Mühe mit Weisheit und mit KenntnisKenntnis und mit Tüchtigkeit geschieht: und doch muß er sie einem Menschen als sein Teil abgeben, der sich nicht darum gemüht hat. Auch das ist Eitelkeit und ein großes Übel. - |
22 ELB-BK: Pred. 2,22 DennSonneSonne ? was wird dem Menschen bei all seiner Mühe und beim Trachten seines Herzens , womit er sich abmüht unter der | 22 ELB 1932: Pred. 2,22 Denn was wird dem Menschen bei all seiner Mühe und beim Trachten seines Herzens, womit er sich abmüht unter der SonneSonne? |
23 ELB-BK: Pred. 2,23 DennTageTage sind Kummer8, und seine Geschäftigkeit9 ist Verdruss ; selbst des NachtsNachts ruht sein HerzHerz nicht . Auch das ist Eitelkeit . alle seine | 23 ELB 1932: Pred. 2,23 Denn alle seine TageTage sind Kummer8, und seine Geschäftigkeit9 ist Verdruß; selbst des NachtsNachts ruht sein HerzHerz nicht. Auch das ist Eitelkeit. |
24 ELB-BK: Pred. 2,24 Es gibt nichtsSeeleSeele Gutes sehen lasse bei seiner Mühe . Ich habe gesehen , dass auch das von der Hand GottesGottes abhängt. Besseres unter den Menschen , als dass man esse und trinke und seine | 24 ELB 1932: Pred. 2,24 Es gibt nichts Besseres unter den Menschen, als daß man esse und trinke und seine SeeleSeele Gutes sehen lasse bei seiner Mühe. Ich habe gesehen, daß auch das von der Hand GottesGottes abhängt. |
25 ELB-BK: Pred. 2,25 Denn10? wer kann essen und wer kann genießen ohne ihn | 25 ELB 1932: Pred. 2,25 Denn wer kann essen und wer kann genießen ohne ihn10? |
26 ELB-BK: Pred. 2,26 DennKenntnisKenntnis und FreudeFreude ; dem Sünder aber gibt er das Geschäft, einzusammeln und aufzuhäufen , um es dem abzugeben , der GottGott wohlgefällig ist. Auch das ist Eitelkeit und ein Haschen nach WindWind . dem Menschen , der ihm wohlgefällig ist, gibt er Weisheit und | 26 ELB 1932: Pred. 2,26 Denn dem Menschen, der ihm wohlgefällig ist, gibt er Weisheit und KenntnisKenntnis und FreudeFreude; dem Sünder aber gibt er das Geschäft, einzusammeln und aufzuhäufen, um es dem abzugeben, der GottGott wohlgefällig ist. Auch das ist Eitelkeit und ein Haschen nach WindWind. |
Fußnoten
| Fußnoten
|