Philipper 4 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Phil. 4,1 DaherBrüderBrüder , meine FreudeFreude und KroneKrone , so steht fest im HerrnHerrn , Geliebte ! , meine geliebten und ersehnten | 1 ELB 1932: Phil. 4,1 Daher, meine geliebten und ersehnten BrüderBrüder, meine FreudeFreude und KroneKrone, also stehet fest im HerrnHerrn, Geliebte! |
2 ELB-BK: Phil. 4,2 Die EvodiaEvodia ermahne ich, und die SyntycheSyntyche ermahne ich, einerlei gesinnt zu sein im HerrnHerrn . | 2 ELB 1932: Phil. 4,2 Die EvodiaEvodia ermahne ich, und die SyntycheSyntyche ermahne ich, einerlei gesinnt zu sein im HerrnHerrn. |
3 ELB-BK: Phil. 4,3 Ja1, steh ihnen bei2, die in dem EvangeliumEvangelium mit mir gekämpft haben, auch mit ClemensClemens und meinen übrigen Mitarbeitern , deren NamenNamen im BuchBuch des LebensLebens sind. , ich bitte auch dich , mein treuer Mitknecht | 3 ELB 1932: Phil. 4,3 Ja, ich bitte auch dich, mein treuer Mitknecht1, stehe ihnen bei2, die in dem EvangeliumEvangelium mit mir gekämpft haben, auch mit ClemensClemens und meinen übrigen Mitarbeitern, deren NamenNamen im BucheBuche des LebensLebens sind. |
4 ELB-BK: Phil. 4,4 FreutHerrnHerrn allezeit ! Wiederum will3 ich sagen : Freut euch ! euch in dem | 4 ELB 1932: Phil. 4,4 Freuet euch in dem HerrnHerrn allezeit! wiederum will3 ich sagen: Freuet euch! |
5 ELB-BK: Phil. 4,5 Lasst4 offenbar werden allen Menschen ; der HerrHerr ist nahe . eure Milde | 5 ELB 1932: Phil. 4,5 Laßt eure Gelindigkeit4 kundwerden allen Menschen; der HerrHerr ist nahe. |
6 ELB-BK: Phil. 4,6 SeidGebetGebet und FlehenFlehen mit Danksagung eure Anliegen vor GottGott offenbar werden; um nichts besorgt , sondern in allem lasst durch | 6 ELB 1932: Phil. 4,6 Seid um nichts besorgt, sondern in allem lasset durch GebetGebet und FlehenFlehen mit Danksagung eure Anliegen vor GottGott kundwerden; |
7 ELB-BK: Phil. 4,7 undFriedeFriede GottesGottes , der allen Verstand übersteigt , wird eure Herzen und euren Sinn5 bewahren in ChristusChristus JesusJesus . der | 7 ELB 1932: Phil. 4,7 und der FriedeFriede GottesGottes, der allen Verstand übersteigt, wird eure Herzen und euren Sinn5 bewahren in Christo Jesu. |
8 ELB-BK: Phil. 4,8 ÜbrigensBrüderBrüder , alles, was wahr , alles, was würdig , alles, was gerecht , alles, was rein , alles, was lieblich ist , alles, was wohllautet , wenn es irgendeine Tugend und wenn es irgendein LobLob gibt, dieses erwägt . , | 8 ELB 1932: Phil. 4,8 Übrigens, BrüderBrüder, alles was wahr, alles was würdig, alles was gerecht, alles was rein, alles was lieblich ist, alles was wohllautet, wenn es irgend eine Tugend und wenn es irgend ein LobLob gibt, dieses erwäget. |
9 ELB-BK: Phil. 4,9 WasGottGott des Friedens wird mit euch sein . ihr auch gelernt und empfangen und gehört und an mir gesehen habt, dieses tut , und der | 9 ELB 1932: Phil. 4,9 Was ihr auch gelernt und empfangen und gehört und an mir gesehen habt, dieses tut, und der GottGott des Friedens wird mit euch sein. |
10 ELB-BK: Phil. 4,10 Ich habe michHerrnHerrn sehr gefreut , dass ihr endlich einmal wieder aufgelebt seid, meiner zu gedenken6; obwohl ihr auch meiner gedachtet , aber ihr hattet keine Gelegenheit . aber im | 10 ELB 1932: Phil. 4,10 Ich habe mich aber im HerrnHerrn sehr gefreut, daß ihr endlich einmal wieder aufgelebt seid, meiner zu gedenken6; wiewohl ihr auch meiner gedachtet, aber ihr hattet keine Gelegenheit. |
11 ELB-BK: Phil. 4,11 Nicht dass ich dies wegen des Mangels sage , denn ich habe gelernt , worin ich bin , mich zu begnügen . | 11 ELB 1932: Phil. 4,11 Nicht daß ich dies des Mangels halber sage, denn ich habe gelernt, worin ich bin, mich zu begnügen. |
12 ELB-BK: Phil. 4,12 Ich weiß7, sowohl satt zu sein als zu hungern , sowohl Überfluss zu haben als Mangel zu leiden . sowohl erniedrigt zu sein , als ich weiß Überfluss zu haben ; in jedem und in allem bin ich unterwiesen | 12 ELB 1932: Phil. 4,12 Ich weiß sowohl erniedrigt zu sein, als ich weiß Überfluß zu haben; in jedem und in allem bin ich unterwiesen7, sowohl satt zu sein als zu hungern, sowohl Überfluß zu haben als Mangel zu leiden. |
13 ELB-BK: Phil. 4,13 Alles vermag ich in dem, der mich kräftigt . | 13 ELB 1932: Phil. 4,13 Alles vermag ich in dem, der mich kräftigt. |
14 ELB-BK: Phil. 4,14 DochDrangsalDrangsal teilgenommen habt. habt ihr wohlgetan, dass ihr an meiner | 14 ELB 1932: Phil. 4,14 Doch habt ihr wohlgetan, daß ihr an meiner DrangsalDrangsal teilgenommen habt. |
15 ELB-BK: Phil. 4,15 IhrPhilipperPhilipper , dass im AnfangAnfang des EvangeliumsEvangeliums , als ich aus MazedonienMazedonien wegging8, keine VersammlungVersammlung mir in Bezug auf9 Geben und Empfangen mitgeteilt hat, als nur ihr allein . wisst aber auch , ihr | 15 ELB 1932: Phil. 4,15 Ihr wisset aber auch, ihr PhilipperPhilipper, daß im AnfangAnfang des EvangeliumsEvangeliums, als ich aus MacedonienMacedonien wegging8, keine VersammlungVersammlung mir in Bezug auf9 Geben und Empfangen mitgeteilt hat, als nur ihr allein. |
16 ELB-BK: Phil. 4,16 DennThessalonichThessalonich habt ihr mir einmal und zweimal für meinen Bedarf gesandt . auch in | 16 ELB 1932: Phil. 4,16 Denn auch in ThessalonichThessalonich habt ihr mir einmal und zweimal für meine Notdurft gesandt. |
17 ELB-BK: Phil. 4,17 Nicht dass ich die Gabe suche , sondern ich suche die Frucht , die überströmend sei für eure Rechnung . | 17 ELB 1932: Phil. 4,17 Nicht daß ich die Gabe suche, sondern ich suche die Frucht, die überströmend sei für eure Rechnung. |
18 ELB-BK: Phil. 4,18 Ich habe aberEpaphroditusEpaphroditus das von euch Gesandte empfangen habe, einen duftenden Wohlgeruch , ein angenehmes10 Opfer11, GottGott wohlgefällig . alles in Fülle und habe Überfluss ; ich bin erfüllt , da ich von | 18 ELB 1932: Phil. 4,18 Ich habe aber alles in Fülle und habe Überfluß; ich bin erfüllt, da ich von EpaphroditusEpaphroditus das von euch Gesandte empfangen habe, einen duftenden Wohlgeruch, ein angenehmes10 Opfer11, GottGott wohlgefällig. |
19 ELB-BK: Phil. 4,19 MeinGottGott aber wird alle eure Bedürfnisse erfüllen nach seinem Reichtum in HerrlichkeitHerrlichkeit in ChristusChristus JesusJesus . | 19 ELB 1932: Phil. 4,19 Mein GottGott aber wird alle eure Notdurft erfüllen nach seinem Reichtum in HerrlichkeitHerrlichkeit in Christo Jesu. |
20 ELB-BK: Phil. 4,20 UnseremGottGott und VaterVater aber sei die HerrlichkeitHerrlichkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit12! AmenAmen . | 20 ELB 1932: Phil. 4,20 Unserem GottGott und VaterVater aber sei die HerrlichkeitHerrlichkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit12! AmenAmen. |
21 ELB-BK: Phil. 4,21 GrüßtChristusChristus JesusJesus . Es grüßen euch die BrüderBrüder , die bei mir sind. jeden Heiligen in | 21 ELB 1932: Phil. 4,21 Grüßet jeden Heiligen in Christo Jesu. Es grüßen euch die BrüderBrüder, die bei mir sind. |
22 ELB-BK: Phil. 4,22 Es grüßenKaisersKaisers HausHaus . euch alle Heiligen , und besonders die aus des | 22 ELB 1932: Phil. 4,22 Es grüßen euch alle Heiligen, und besonders die aus des KaisersKaisers HauseHause. |
23 ELB-BK: Phil. 4,23 DieGnadeGnade des HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus sei mit eurem GeistGeist ! AmenAmen . | 23 ELB 1932: Phil. 4,23 Die GnadeGnade des HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus sei mit eurem GeisteGeiste! AmenAmen. |
Fußnoten | Fußnoten |