Offenbarung 2 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Off. 2,1 DemEngelEngel der VersammlungVersammlung in EphesusEphesus schreibe : Dieses sagt , der die sieben Sterne in seiner Rechten hält , der inmitten der sieben goldenen LeuchterLeuchter wandelt : | 1 ELB 1932: Off. 2,1 Dem Engel der VersammlungEngel der Versammlung in EphesusEphesus schreibe: Dieses sagt, der die sieben Sterne in seiner Rechten hält, der da wandelt inmitten der sieben goldenen LeuchterLeuchter: |
2 ELB-BK: Off. 2,2 Ich kenneWerkeWerke und deine Arbeit1 und dein Ausharren und dass du Böse nicht ertragen kannst ; und du hast die geprüft , die sich ApostelApostel nennen und es nicht sind , und hast sie als Lügner befunden ; deine | 2 ELB 1932: Off. 2,2 Ich kenne deine WerkeWerke und deine Arbeit1 und dein Ausharren, und daß du Böse nicht ertragen kannst; und du hast die geprüft, welche sich ApostelApostel nennen, und sind es nicht, und hast sie als Lügner erfunden; |
3 ELB-BK: Off. 2,3 undNamensNamens willen und bist nicht müde geworden . du hast Ausharren und hast getragen um meines | 3 ELB 1932: Off. 2,3 und du hast Ausharren und hast getragen um meines NamensNamens willen, und bist nicht müde geworden. |
4 ELB-BK: Off. 2,4 Aber ich habe gegen dich , dass du deine erste Liebe verlassen hast. | 4 ELB 1932: Off. 2,4 Aber ich habe wider dich, daß du deine erste Liebe verlassen hast. |
5 ELB-BK: Off. 2,5 GedenkeBußeBuße und tu die ersten WerkeWerke ; wenn aber nicht , so komme ich dir und werde deinen LeuchterLeuchter aus seiner Stelle wegrücken , wenn du nicht BußeBuße tust . nun , wovon du gefallen bist, und tu | 5 ELB 1932: Off. 2,5 Gedenke nun, wovon du gefallen bist, und tue BußeBuße und tue die ersten WerkeWerke; wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen LeuchterLeuchter aus seiner Stelle wegrücken, wenn du nicht BußeBuße tust. |
6 ELB-BK: Off. 2,6 AberWerkeWerke der NikolaitenNikolaiten hasst , die auch ich hasse . dieses hast du, dass du die | 6 ELB 1932: Off. 2,6 Aber dieses hast du, daß du die WerkeWerke der NikolaitenNikolaiten hassest, die auch ich hasse. |
7 ELB-BK: Off. 2,7 WerOhrOhr hat , höre , was der GeistGeist den VersammlungenVersammlungen sagt ! Dem, der überwindet , dem werde ich zu essen geben von dem Baum des LebensLebens , der in dem ParadiesParadies GottesGottes ist . ein | 7 ELB 1932: Off. 2,7 Wer ein OhrOhr hat, höre was der GeistGeist den VersammlungenVersammlungen sagt! Dem, der überwindet, dem werde ich zu essen geben von dem Baume des LebensLebens, welcher in dem ParadieseParadiese GottesGottes ist. |
8 ELB-BK: Off. 2,8 UndEngelEngel der VersammlungVersammlung in SmyrnaSmyrna schreibe : Dieses sagt der Erste und der Letzte , der starb und wieder lebendig wurde2: dem | 8 ELB 1932: Off. 2,8 Und dem Engel der VersammlungEngel der Versammlung in SmyrnaSmyrna schreibe: Dieses sagt der Erste und der Letzte, der starb und wieder lebendig wurde2: |
9 ELB-BK: Off. 2,9 Ich kenneDrangsalDrangsal und deine Armut , (du bist aber reich ) und die LästerungLästerung von denen, die sagen , sie seien Juden , und sind es nicht , sondern eine SynagogeSynagoge des SatansSatans . deine | 9 ELB 1932: Off. 2,9 Ich kenne deine DrangsalDrangsal und deine Armut, (du bist aber reich) und die LästerungLästerung von denen, welche sagen, sie seien Juden, und sind es nicht, sondern eine SynagogeSynagoge des SatansSatans. |
10 ELB-BK: Off. 2,10 Fürchte3. Siehe , der TeufelTeufel wird einige von euch ins GefängnisGefängnis werfen4, damit ihr geprüft werdet , und ihr werdet DrangsalDrangsal haben zehn TageTage . Sei getreu bis zum TodTod , und ich werde dir die KroneKrone des LebensLebens geben . nichts von dem, was du leiden wirst | 10 ELB 1932: Off. 2,10 Fürchte nichts von dem, was du leiden wirst3. Siehe, der TeufelTeufel wird etliche von euch ins GefängnisGefängnis werfen4, auf daß ihr geprüft werdet, und ihr werdet DrangsalDrangsal haben zehn TageTage. Sei getreu bis zum TodeTode, und ich werde dir die KroneKrone des LebensLebens geben. |
11 ELB-BK: Off. 2,11 WerOhrOhr hat , höre , was der GeistGeist den VersammlungenVersammlungen sagt ! Wer überwindet , wird nicht beschädigt werden von dem zweiten TodTod . ein | 11 ELB 1932: Off. 2,11 Wer ein OhrOhr hat, höre was der GeistGeist den VersammlungenVersammlungen sagt! Wer überwindet, wird nicht beschädigt werden von dem zweiten TodeTode. |
12 ELB-BK: Off. 2,12 UndEngelEngel der VersammlungVersammlung in PergamusPergamus schreibe : Dieses sagt , der das scharfe , zweischneidige SchwertSchwert hat : dem | 12 ELB 1932: Off. 2,12 Und dem Engel der VersammlungEngel der Versammlung in PergamusPergamus schreibe: Dieses sagt, der das scharfe, zweischneidige SchwertSchwert hat: |
13 ELB-BK: Off. 2,13 Ich weißThronThron des SatansSatans ist; und du hältst fest an meinem NamenNamen und hast meinen Glauben nicht verleugnet , auch in den Tagen , in denen AntipasAntipas mein treuer Zeuge war, der bei euch , wo der SatanSatan wohnt , ermordet worden ist. , wo du wohnst : wo der | 13 ELB 1932: Off. 2,13 Ich weiß, wo du wohnst, wo der ThronThron des SatansSatans ist; und du hältst fest an meinem NamenNamen und hast meinen Glauben nicht verleugnet, auch in den Tagen, in welchen AntipasAntipas mein treuer Zeuge war, der bei euch, wo der SatanSatan wohnt, ermordet worden ist. |
14 ELB-BK: Off. 2,14 AberLehreLehre BileamsBileams festhalten , der den BalakBalak lehrte , ein Ärgernis vor die Söhne IsraelsIsraels zu legen , Götzenopfer zu essen und HurereiHurerei zu treiben . ich habe ein weniges gegen dich , dass du solche dort hast , die die | 14 ELB 1932: Off. 2,14 Aber ich habe ein weniges wider dich, daß du solche dort hast, welche die LehreLehre BalaamsBalaams festhalten, der den BalakBalak lehrte, ein Ärgernis vor die Söhne IsraelsIsraels zu legen, Götzenopfer zu essen und HurereiHurerei zu treiben. |
15 ELB-BK: Off. 2,15 SoWeiseWeise die LehreLehre der NikolaitenNikolaiten festhalten . hast auch du solche, die in gleicher | 15 ELB 1932: Off. 2,15 Also hast auch du solche, welche in gleicher WeiseWeise die LehreLehre der NikolaitenNikolaiten festhalten. |
16 ELB-BK: Off. 2,16 TuBußeBuße ; wenn aber nicht , so komme ich dir bald5 und werde Krieg mit ihnen führen mit dem SchwertSchwert meines Mundes . nun | 16 ELB 1932: Off. 2,16 Tue nun BußeBuße; wenn aber nicht, so komme ich dir bald5 und werde Krieg mit ihnen führen mit dem SchwerteSchwerte meines Mundes. |
17 ELB-BK: Off. 2,17 WerOhrOhr hat , höre , was der GeistGeist den VersammlungenVersammlungen sagt ! Dem , der überwindet , dem werde ich von dem verborgenen MannaManna geben ; und ich werde ihm einen weißen Stein geben , und auf den Stein einen neuen NamenNamen geschrieben , den niemand kennt , als wer ihn empfängt . ein | 17 ELB 1932: Off. 2,17 Wer ein OhrOhr hat, höre was der GeistGeist den VersammlungenVersammlungen sagt! Dem, der überwindet, dem werde ich von dem verborgenen MannaManna geben; und ich werde ihm einen weißen Stein geben, und auf den Stein einen neuen NamenNamen geschrieben, welchen niemand kennt, als wer ihn empfängt. |
18 ELB-BK: Off. 2,18 UndEngelEngel der VersammlungVersammlung in ThyatiraThyatira schreibe : Dieses sagt der SohnSohn GottesGottes , der seine AugenAugen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich glänzendem KupferKupfer : dem | 18 ELB 1932: Off. 2,18 Und dem Engel der VersammlungEngel der Versammlung in ThyatiraThyatira schreibe: Dieses sagt der Sohn GottesSohn Gottes, der seine AugenAugen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich glänzendem KupferKupfer: |
19 ELB-BK: Off. 2,19 Ich kenneWerkeWerke und deine Liebe und deinen Glauben und deinen Dienst und dein Ausharren und weiß, dass deine letzten WerkeWerke mehr sind als der ersten . deine | 19 ELB 1932: Off. 2,19 Ich kenne deine WerkeWerke und deine Liebe und deinen Glauben und deinen Dienst und dein Ausharren, und weiß, daß deiner letzten WerkeWerke mehr sind als der ersten. |
20 ELB-BK: Off. 2,20 AberFrauFrau JesabelJesabel duldest6, die sich eine Prophetin nennt , und sie lehrt und verführt meine Knechte7, HurereiHurerei zu treiben und Götzenopfer zu essen . ich habe gegen dich , dass du die | 20 ELB 1932: Off. 2,20 Aber ich habe wider dich, daß du das Weib JesabelJesabel duldest6, welche sich eine Prophetin nennt, und sie lehrt und verführt meine Knechte7, HurereiHurerei zu treiben und Götzenopfer zu essen. |
21 ELB-BK: Off. 2,21 UndZeitZeit , damit sie BußeBuße täte, und sie will nicht BußeBuße tun von ihrer HurereiHurerei . ich gab ihr | 21 ELB 1932: Off. 2,21 Und ich gab ihr ZeitZeit, auf daß sie BußeBuße täte, und sie will nicht BußeBuße tun von ihrer HurereiHurerei. |
22 ELB-BK: Off. 2,22 SieheBettBett und die, die EhebruchEhebruch mit ihr treiben , in große DrangsalDrangsal , wenn sie nicht BußeBuße tun von ihren8 Werken . , ich werfe sie in ein | 22 ELB 1932: Off. 2,22 Siehe, ich werfe sie in ein BettBett und die, welche EhebruchEhebruch mit ihr treiben, in große DrangsalDrangsal, wenn sie nicht BußeBuße tun von ihren8 Werken. |
23 ELB-BK: Off. 2,23 Und9 KinderKinder werde ich mit TodTod töten , und alle VersammlungenVersammlungen werden erkennen , dass ich es bin , der NierenNieren und Herzen erforscht ; und ich werde euch jedem nach euren Werken geben . ihre | 23 ELB 1932: Off. 2,23 Und ihre9 KinderKinder werde ich mit TodTod töten, und alle VersammlungenVersammlungen werden erkennen, daß ich es bin, der NierenNieren und Herzen erforscht; und ich werde euch einem jeden nach euren Werken geben. |
24 ELB-BK: Off. 2,24 EuchThyatiraThyatira sind, so viele diese LehreLehre nicht haben , die die Tiefen des SatansSatans , wie sie sagen , nicht erkannt haben: Ich werfe keine andere LastLast auf euch ; aber sage ich, den übrigen , die in | 24 ELB 1932: Off. 2,24 Euch aber sage ich, den übrigen, die in ThyatiraThyatira sind, so viele diese LehreLehre nicht haben, welche die Tiefen des SatansSatans, wie sie sagen, nicht erkannt haben: Ich werfe keine andere LastLast auf euch; |
25 ELB-BK: Off. 2,25 doch was ihr habt haltet fest , bis ich komme . | 25 ELB 1932: Off. 2,25 doch was ihr habt haltet fest, bis ich komme. |
26 ELB-BK: Off. 2,26 UndWerkeWerke bewahrt bis ans Ende , dem werde ich GewaltGewalt über die NationenNationen geben ; wer überwindet und meine | 26 ELB 1932: Off. 2,26 Und wer überwindet und meine WerkeWerke bewahrt bis ans Ende, dem werde ich GewaltGewalt über die NationenNationen geben; |
27 ELB-BK: Off. 2,27 undRuteRute , wie Töpfergefäße zerschmettert werden , er wird sie weiden mit eiserner | 27 ELB 1932: Off. 2,27 und er wird sie weiden mit eiserner RuteRute, wie Töpfergefäße zerschmettert werden, wie auch ich von meinem VaterVater empfangen habe; |
28 ELB-BK: Off. 2,28 wieVaterVater empfangen habe; auch ich von meinem und ich werde ihm den MorgensternMorgenstern geben. | 28 ELB 1932: Off. 2,28 und ich werde ihm den MorgensternMorgenstern geben. |
29 ELB-BK: Off. 2,29 WerOhrOhr hat , höre was der GeistGeist den VersammlungenVersammlungen sagt ! ein | 29 ELB 1932: Off. 2,29 Wer ein OhrOhr hat, höre was der GeistGeist den VersammlungenVersammlungen sagt! |
Fußnoten | Fußnoten |