Offenbarung 16 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Off. 16,1 UndTempelTempel zu den sieben Engeln sagen : Geht hin und gießt die sieben Schalen des Grimmes GottesGottes aus auf die ErdeErde . ich hörte eine laute Stimme aus dem | 1 ELB 1932: Off. 16,1 Und ich hörte eine laute Stimme aus dem TempelTempel zu den sieben Engeln sagen: Gehet hin und gießet die sieben Schalen des Grimmes GottesGottes aus auf die ErdeErde. |
2 ELB-BK: Off. 16,2 UndSchaleSchale aus auf die ErdeErde ; und es kam ein böses und schlimmes GeschwürGeschwür an die Menschen , die das Malzeichen des TieresTieres hatten und die sein BildBild anbeteten . der erste ging hin und goss seine | 2 ELB 1932: Off. 16,2 Und der erste ging hin und goß seine SchaleSchale aus auf die ErdeErde; und es kam ein böses und schlimmes GeschwürGeschwür an die Menschen, welche das Malzeichen des TieresTieres hatten und die sein BildBild anbeteten. |
3 ELB-BK: Off. 16,3 UndSchaleSchale aus auf1 das MeerMeer ; und es wurde zu BlutBlut , wie von einem Toten , und jede lebendige SeeleSeele starb , alles, was in dem MeerMeer war. der zweite goss seine | 3 ELB 1932: Off. 16,3 Und der zweite goß seine SchaleSchale aus auf1 das MeerMeer; und es wurde zu BlutBlut, wie von einem Toten, und jede lebendige SeeleSeele starb, alles was in dem MeereMeere war. |
4 ELB-BK: Off. 16,4 UndSchaleSchale aus auf2 die Ströme und [auf ] die Wasserquellen , und sie wurden3 zu BlutBlut . der dritte goss seine | 4 ELB 1932: Off. 16,4 Und der dritte goß seine SchaleSchale aus auf2 die Ströme und [auf] die Wasserquellen, und sie wurden3 zu BlutBlut. |
5 ELB-BK: Off. 16,5 UndEngelEngel der Wasser sagen : Du bist gerecht , der ist und der war , der Heilige4, dass du so gerichtet5 hast. ich hörte den | 5 ELB 1932: Off. 16,5 Und ich hörte den EngelEngel der Wasser sagen: Du bist gerecht, der da ist und der da war, der Heilige4, daß du also gerichtet5 hast. |
6 ELB-BK: Off. 16,6 DennBlutBlut von Heiligen und ProphetenPropheten haben sie vergossen , und BlutBlut hast du ihnen zu trinken gegeben ; sie sind es wert . | 6 ELB 1932: Off. 16,6 Denn BlutBlut von Heiligen und ProphetenPropheten haben sie vergossen, und BlutBlut hast du ihnen zu trinken gegeben; sie sind es wert. |
7 ELB-BK: Off. 16,7 UndAltarAltar sagen : Ja , HerrHerr , GottGott , Allmächtiger , wahrhaftig und gerecht sind deine GerichteGerichte . ich hörte den | 7 ELB 1932: Off. 16,7 Und ich hörte den AltarAltar sagen: Ja, HerrHerr, GottGott, Allmächtiger, wahrhaftig und gerecht sind deine GerichteGerichte. |
8 ELB-BK: Off. 16,8 UndSchaleSchale aus auf die SonneSonne ; und es wurde ihr gegeben , die Menschen mit FeuerFeuer zu versengen . der vierte goss seine | 8 ELB 1932: Off. 16,8 Und der vierte goß seine SchaleSchale aus auf die SonneSonne; und es wurde ihr gegeben, die Menschen mit FeuerFeuer zu versengen. |
9 ELB-BK: Off. 16,9 UndNamenNamen GottesGottes , der über diese Plagen GewaltGewalt hat , und taten nicht BußeBuße , ihm Ehre zu geben . die Menschen wurden von großer Hitze versengt und lästerten den | 9 ELB 1932: Off. 16,9 Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und lästerten den NamenNamen GottesGottes, der über diese Plagen GewaltGewalt hat, und taten nicht BußeBuße, ihm Ehre zu geben. |
10 ELB-BK: Off. 16,10 UndSchaleSchale aus auf den ThronThron des TieresTieres ; und sein ReichReich wurde verfinstert ; und sie zerbissen ihre Zungen vor Pein der fünfte goss seine | 10 ELB 1932: Off. 16,10 Und der fünfte goß seine SchaleSchale aus auf den ThronThron des TieresTieres; und sein ReichReich wurde verfinstert; und sie zerbissen ihre Zungen vor Pein |
11 ELB-BK: Off. 16,11 undGottGott des HimmelsHimmels wegen ihrer Pein und wegen ihrer GeschwüreGeschwüre , und taten nicht BußeBuße von ihren Werken . lästerten den | 11 ELB 1932: Off. 16,11 und lästerten den GottGott des HimmelsHimmels wegen ihrer Pein und wegen ihrer GeschwüreGeschwüre, und taten nicht BußeBuße von ihren Werken. |
12 ELB-BK: Off. 16,12 UndSchaleSchale aus auf den großen Strom EuphratEuphrat ; und sein Wasser vertrocknete, damit der Weg der KönigeKönige bereitet würde , die von SonnenaufgangSonnenaufgang herkommen. der sechste goss seine | 12 ELB 1932: Off. 16,12 Und der sechste goß seine SchaleSchale aus auf den großen Strom EuphratEuphrat; und sein Wasser vertrocknete, auf daß der Weg der KönigeKönige bereitet würde, die von SonnenaufgangSonnenaufgang herkommen. |
13 ELB-BK: Off. 16,13 UndTieresTieres und aus dem Mund des falschen ProphetenPropheten drei unreine GeisterGeister kommen, wie Frösche ; ich sah aus dem Mund des Drachen und aus dem Mund des | 13 ELB 1932: Off. 16,13 Und ich sah aus dem Munde des Drachen und aus dem Munde des TieresTieres und aus dem Munde des falschen ProphetenPropheten drei unreine GeisterGeister kommen, wie Frösche; |
14 ELB-BK: Off. 16,14 dennGeisterGeister von Dämonen , die ZeichenZeichen tun , die zu den Königen des ganzen Erdkreises6 ausgehen , sie zu versammeln zu dem Krieg [jenes] großen TagesTages GottesGottes , des Allmächtigen . es sind | 14 ELB 1932: Off. 16,14 denn es sind GeisterGeister von Dämonen, die ZeichenZeichen tun, welche zu den Königen des ganzen Erdkreises6 ausgehen, sie zu versammeln zu dem KriegeKriege [jenes] großen TagesTages GottesGottes, des Allmächtigen. |
15 ELB-BK: Off. 16,15 (SieheDiebDieb . Glückselig , der wacht und seine KleiderKleider bewahrt , damit er nicht nackt wandle und man seine Schande sehe !) , ich komme wie ein | 15 ELB 1932: Off. 16,15 (Siehe, ich komme wie ein DiebDieb. Glückselig, der da wacht und seine KleiderKleider bewahrt, auf daß er nicht nackt wandle und man seine Schande sehe!) |
16 ELB-BK: Off. 16,16 UndHebräischHebräisch HarmagedonHarmagedon heißt . er versammelte sie an den Ort , der auf | 16 ELB 1932: Off. 16,16 Und er versammelte sie an den Ort, der auf hebräisch Armagedon7 heißt. |
17 ELB-BK: Off. 16,17 UndSchaleSchale aus in7 die LuftLuft ; und es ging eine laute Stimme aus von dem TempelTempel [des HimmelsHimmels], von dem ThronThron , die sprach : Es ist geschehen . der siebte goss seine | 17 ELB 1932: Off. 16,17 Und der siebte goß seine SchaleSchale aus in8 die LuftLuft; und es ging eine laute Stimme aus von dem TempelTempel [des HimmelsHimmels], von dem ThroneThrone, welche sprach: Es ist geschehen. |
18 ELB-BK: Off. 16,18 UndDonnerDonner ; und ein großes ErdbebenErdbeben geschah , desgleichen nicht geschehen ist, seitdem die Menschen auf der ErdeErde waren , solch ein ErdbebenErdbeben , so groß . es geschahen Blitze und Stimmen und | 18 ELB 1932: Off. 16,18 Und es geschahen Blitze und Stimmen und DonnerDonner; und ein großes ErdbebenErdbeben geschah, desgleichen nicht geschehen ist, seitdem die Menschen auf der ErdeErde waren, solch ein ErdbebenErdbeben, so groß. |
19 ELB-BK: Off. 16,19 UndNationenNationen fielen , und die große BabylonBabylon kam ins Gedächtnis vor GottGott , ihr den KelchKelch des WeinesWeines des Grimmes seines ZornsZorns zu geben . die große Stadt wurde in drei Teile geteilt, und die Städte der | 19 ELB 1932: Off. 16,19 Und die große Stadt wurde in drei Teile geteilt, und die Städte der NationenNationen fielen, und die große BabylonBabylon kam ins Gedächtnis vor GottGott, ihr den KelchKelch des WeinesWeines des Grimmes seines ZornesZornes zu geben. |
20 ELB-BK: Off. 16,20 UndBergeBerge wurden nicht gefunden . jede Insel entfloh , und | 20 ELB 1932: Off. 16,20 Und jede Insel entfloh, und BergeBerge wurden nicht gefunden. |
21 ELB-BK: Off. 16,21 UndTalentTalent schwer , fallen8 aus dem HimmelHimmel auf die Menschen herab ; und die Menschen lästerten GottGott wegen der Plage des HagelsHagels , denn seine Plage ist sehr groß . große Hagelsteine , wie ein | 21 ELB 1932: Off. 16,21 Und große Hagelsteine, wie ein TalentTalent schwer, fallen9 aus dem HimmelHimmel auf die Menschen hernieder; und die Menschen lästerten GottGott wegen der Plage des HagelsHagels, denn seine Plage ist sehr groß. |
Fußnoten | Fußnoten |