Nehemia 9 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Neh. 9,1 Und am 24. TagTag dieses Monats versammelten sich die KinderKinder IsraelIsrael unter FastenFasten , und in SacktuchSacktuch gekleidet, und mit ErdeErde auf ihren Häuptern1. | 1 ELB 1932: Neh. 9,1 Und am vierundzwanzigsten TageTage dieses Monats versammelten sich die KinderKinder IsraelIsrael unter FastenFasten, und in SacktuchSacktuch gekleidet, und mit ErdeErde auf ihren Häuptern1. |
2 ELB-BK: Neh. 9,2 Und der Same IsraelsIsraels sonderte sich ab von allen KindernKindern der Fremde ; und sie traten hin und bekannten ihre Sünden und die Ungerechtigkeiten ihrer VäterVäter . | 2 ELB 1932: Neh. 9,2 Und der Same IsraelsIsraels sonderte sich ab von allen KindernKindern der Fremde; und sie traten hin und bekannten ihre Sünden und die Ungerechtigkeiten ihrer VäterVäter. |
3 ELB-BK: Neh. 9,3 Und sie standenBuchBuch des GesetzesGesetzes des HERRN , ihres GottesGottes , ein Viertel des TagesTages . Und ein anderes Viertel des TagesTages bekannten sie ihre Sünden und warfen sich nieder vor dem HERRN , ihrem GottGott . auf an ihrer Stelle und lasen in dem | 3 ELB 1932: Neh. 9,3 Und sie standen auf an ihrer Stelle und lasen in dem BucheBuche des GesetzesGesetzes JehovasJehovas, ihres GottesGottes, ein Viertel des TagesTages. Und ein anderes Viertel des TagesTages bekannten sie ihre Sünden und warfen sich nieder vor JehovaJehova, ihrem GottGott. |
4 ELB-BK: Neh. 9,4 Und JeschuaJeschua und BaniBani , KadmielKadmiel , SchebanjaSchebanja , BunniBunni , ScherebjaScherebja , BaniBani , KenaniKenani traten auf die Erhöhung der LevitenLeviten , und sie schrien mit lauter Stimme zu dem HERRN , ihrem GottGott . | 4 ELB 1932: Neh. 9,4 Und JeschuaJeschua und BaniBani, KadmielKadmiel, SchebanjaSchebanja, BunniBunni, ScherebjaScherebja, BaniBani, KenaniKenani traten auf die Erhöhung der LevitenLeviten, und sie schrieen mit lauter Stimme zu JehovaJehova, ihrem GottGott. |
5 ELB-BK: Neh. 9,5 Und die LevitenLeviten JeschuaJeschua und KadmielKadmiel , BaniBani , HaschabnejaHaschabneja , ScherebjaScherebja , HodijaHodija , SchebanjaSchebanja , PetachjaPetachja sprachen : Steht auf , preist den HERRN , euren GottGott , von Ewigkeit zu Ewigkeit ! Und man preise deinen herrlichen NamenNamen , der erhaben ist über allen PreisPreis und Ruhm ! | 5 ELB 1932: Neh. 9,5 Und die LevitenLeviten JeschuaJeschua und KadmielKadmiel, BaniBani, HaschabnejaHaschabneja, ScherebjaScherebja, HodijaHodija, SchebanjaSchebanja, PethachjaPethachja sprachen: Stehet auf, preiset JehovaJehova, euren GottGott, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Und man preise deinen herrlichen NamenNamen, der erhaben ist über allen PreisPreis und Ruhm! |
6 ELB-BK: Neh. 9,6 Du2, HERR , du allein ERR, du allein"> bist, der da ist3; du hast die HimmelHimmel gemacht , der HimmelHimmel HimmelHimmel und all ihr Heer , die ErdeErde und alles , was darauf ist, die MeereMeere und alles , was in ihnen ist. Und du machst dies alles lebendig4, und das Heer des HimmelsHimmels betetbetet dich an . | 6 ELB 1932: Neh. 9,6 Du bist, der da ist2, JehovaJehova, du allein3; du hast die HimmelHimmel gemacht, der HimmelHimmel HimmelHimmel und all ihr Heer, die ErdeErde und alles was darauf ist, die MeereMeere und alles was in ihnen ist. Und du machst dies alles lebendig4, und das Heer des HimmelsHimmels betetbetet dich an. |
7 ELB-BK: Neh. 9,7 DuERR , GottGott , der du AbramAbram erwählt und ihn aus UrUr in ChaldäaChaldäa herausgeführt , und ihm den NamenNamen AbrahamAbraham gegeben hast. bist es, H | 7 ELB 1932: Neh. 9,7 Du bist es, JehovaJehova, GottGott, der du AbramAbram erwählt und ihn aus Ur in ChaldäaUr in Chaldäa herausgeführt, und ihm den NamenNamen AbrahamAbraham gegeben hast. |
8 ELB-BK: Neh. 9,8 Und du hast sein HerzHerz treu vor dir befunden und hast mit ihm den BundBund gemacht, das Land der KanaaniterKanaaniter , der HethiterHethiter , der AmoriterAmoriter und der PerisiterPerisiter und der JebusiterJebusiter und der GirgasiterGirgasiter zu geben – seinen Nachkommen es zu geben ; und du hast deine WorteWorte erfüllt , denn du bist gerecht . | 8 ELB 1932: Neh. 9,8 Und du hast sein HerzHerz treu vor dir erfunden und hast mit ihm den BundBund gemacht, das Land der KanaaniterKanaaniter, der HethiterHethiter, der AmoriterAmoriter und der PerisiterPerisiter und der JebusiterJebusiter und der GirgasiterGirgasiter zu geben - seinem Samen es zu geben; und du hast deine WorteWorte erfüllt, denn du bist gerecht. |
9 ELB-BK: Neh. 9,9 Und du hast das ElendVäterVäter in Ägypten angesehen und hast ihr Geschrei am SchilfmeerSchilfmeer gehört . unserer | 9 ELB 1932: Neh. 9,9 Und du hast das Elend unserer VäterVäter in Ägypten angesehen, und hast ihr Geschrei am SchilfmeereSchilfmeere gehört. |
10 ELB-BK: Neh. 9,10 Und du hast ZeichenZeichen und WunderWunder getan an dem PharaoPharao und an allen seinen Knechten und an allem Volk seines Landes ; denn du wusstest , dass sie in Übermut gegen sie gehandelt hatten; und du hast dir einen NamenNamen gemacht , wie es an diesem TagTag ist. | 10 ELB 1932: Neh. 9,10 Und du hast ZeichenZeichen und WunderWunder getan an dem PharaoPharao und an allen seinen Knechten und an allem Volke seines Landes; denn du wußtest, daß sie in Übermut gegen sie gehandelt hatten; und du hast dir einen NamenNamen gemacht, wie es an diesem TageTage ist. |
11 ELB-BK: Neh. 9,11 Und das MeerMeer hast du vor ihnen gespalten , und sie zogen mitten durch das MeerMeer auf dem Trockenen ; aber ihre Verfolger hast du in die Tiefen gestürzt , wie einen Stein in mächtige Wasser . | 11 ELB 1932: Neh. 9,11 Und das MeerMeer hast du vor ihnen gespalten, und sie zogen mitten durch das MeerMeer auf dem Trockenen; aber ihre Verfolger hast du in die Tiefen gestürzt, wie einen Stein in mächtige Wasser. |
12 ELB-BK: Neh. 9,12 Und in einer WolkensäuleTagesTages, und in einer Feuersäule des NachtsNachts , um ihnen den Weg zu erleuchten , auf dem sie ziehen sollten. hast du sie geleitet des | 12 ELB 1932: Neh. 9,12 Und in einer Wolkensäule hast du sie geleitet des TagesTages, und in einer Feuersäule des NachtsNachts, um ihnen den Weg zu erleuchten, auf welchem sie ziehen sollten. |
13 ELB-BK: Neh. 9,13 Und aufBergBerg SinaiSinai bist du herabgestiegen und hast vom HimmelHimmel her mit ihnen geredet ; und du hast ihnen gerade Rechte und GesetzeGesetze der WahrheitWahrheit , gute SatzungenSatzungen und GeboteGebote gegeben . den | 13 ELB 1932: Neh. 9,13 Und auf den BergBerg SinaiSinai bist du herabgestiegen, und hast vom HimmelHimmel her mit ihnen geredet; und du hast ihnen gerade Rechte und GesetzeGesetze der WahrheitWahrheit, gute SatzungenSatzungen und GeboteGebote gegeben. |
14 ELB-BK: Neh. 9,14 Und deinen heiligenSabbatSabbat hast du ihnen mitgeteilt und hast ihnen GeboteGebote und SatzungenSatzungen und ein GesetzGesetz geboten durch MoseMose , deinen KnechtKnecht . | 14 ELB 1932: Neh. 9,14 Und deinen heiligen Sabbath hast du ihnen kundgetan, und hast ihnen GeboteGebote und SatzungenSatzungen und ein GesetzGesetz geboten durch MoseMose, deinen KnechtKnecht. |
15 ELB-BK: Neh. 9,15 Und BrotBrot vom HimmelHimmel hast du ihnen gegeben für ihren Hunger , und Wasser aus dem Felsen ihnen hervorgebracht für ihren Durst ; und du hast ihnen gesagt , dass sie hineinziehen sollten, um das Land in Besitz zu nehmen , das du ihnen zu geben geschworen5 hattest. | 15 ELB 1932: Neh. 9,15 Und BrotBrot vom HimmelHimmel hast du ihnen gegeben für ihren Hunger, und Wasser aus dem Felsen ihnen hervorgebracht für ihren Durst; und du hast ihnen gesagt, daß sie hineinziehen sollten, um das Land in Besitz zu nehmen, welches du ihnen zu geben geschworen5 hattest. |
16 ELB-BK: Neh. 9,16 Aber sieVäterVäter , waren übermütig , und sie verhärteten ihren Nacken und hörten nicht auf deine GeboteGebote . , nämlich unsere | 16 ELB 1932: Neh. 9,16 Aber sie, nämlich unsere VäterVäter, waren übermütig, und sie verhärteten ihren Nacken und hörten nicht auf deine GeboteGebote. |
17 ELB-BK: Neh. 9,17 Und sie weigertenWunderWunder , die du an ihnen getan hattest; sie verhärteten ihren Nacken und setzten sich in ihrer Widerspenstigkeit ein HauptHaupt , um zu ihrer Knechtschaft zurückzukehren6. Du aber bist ein Gott7 der VergebungVergebung , gnädig und barmherzig , langsam zum ZornZorn und groß an Güte , und du verließest sie nicht . sich zu gehorchen und gedachten nicht deiner | 17 ELB 1932: Neh. 9,17 Und sie weigerten sich zu gehorchen, und gedachten nicht deiner WunderWunder, welche du an ihnen getan hattest; sie verhärteten ihren Nacken und setzten sich in ihrer Widerspenstigkeit ein HauptHaupt, um zu ihrer Knechtschaft zurückzukehren6. Du aber bist ein Gott7 der VergebungVergebung, gnädig und barmherzig, langsam zum ZornZorn und groß an Güte, und du verließest sie nicht. |
18 ELB-BK: Neh. 9,18 SogarKalbKalb machten und sprachen : Das ist dein GottGott , der dich aus Ägypten heraufgeführt hat! Und große Schmähungen verübten , als sie sich ein gegossenes | 18 ELB 1932: Neh. 9,18 Sogar als sie sich ein gegossenes KalbKalb machten und sprachen: Das ist dein GottGott, der dich aus Ägypten heraufgeführt hat! und große Schmähungen verübten, |
19 ELB-BK: Neh. 9,19 verließestWüsteWüste . Die Wolkensäule wich nicht von ihnen des TagesTages, um sie auf dem Weg zu leiten , noch die Feuersäule des NachtsNachts , um ihnen den Weg zu erleuchten8, auf dem sie ziehen sollten. du in deinen großen Erbarmungen sie doch nicht in der | 19 ELB 1932: Neh. 9,19 verließest du in deinen großen Erbarmungen sie doch nicht in der WüsteWüste. Die Wolkensäule wich nicht von ihnen des TagesTages, um sie auf dem Wege zu leiten, noch die Feuersäule des NachtsNachts, um ihnen den Weg zu erleuchten8, auf welchem sie ziehen sollten. |
20 ELB-BK: Neh. 9,20 Und du gabstGeistGeist , um sie zu unterweisen ; und dein MannaManna versagtest du nicht ihrem Mund , und du gabst ihnen Wasser für ihren Durst . ihnen deinen guten | 20 ELB 1932: Neh. 9,20 Und du gabst ihnen deinen guten GeistGeist, um sie zu unterweisen; und dein MannaManna versagtest du nicht ihrem Munde, und du gabst ihnen Wasser für ihren Durst. |
21 ELB-BK: Neh. 9,21 Und 40JahreJahre lang versorgtest du sie in der WüsteWüste , sie hatten keinen Mangel ; ihre KleiderKleider zerfielen nicht , und ihre Füße schwollen nicht . | 21 ELB 1932: Neh. 9,21 Und vierzig JahreJahre lang versorgtest du sie in der WüsteWüste, sie hatten keinen Mangel; ihre KleiderKleider zerfielen nicht, und ihre Füße schwollen nicht. |
22 ELB-BK: Neh. 9,22 Und du gabst9; und sie nahmen das Land SihonsSihons in Besitz , sowohl das Land des Königs von HesbonHesbon , als auch das Land OgsOgs , des Königs von BasanBasan . ihnen Königreiche und Völker und verteiltest ihnen dieselben nach Gegenden | 22 ELB 1932: Neh. 9,22 Und du gabst ihnen Königreiche und Völker und verteiltest ihnen dieselben nach Gegenden9; und sie nahmen das Land SihonsSihons in Besitz, sowohl das Land des Königs von HesbonHesbon, als auch das Land OgsOgs, des Königs von BasanBasan. |
23 ELB-BK: Neh. 9,23 Und ihre SöhneHimmelsHimmels ; und du brachtest sie in das Land , von dem du ihren VäternVätern gesagt hattest, dass sie hineingehen sollten, um es in Besitz zu nehmen ; vermehrtest du wie die Sterne des | 23 ELB 1932: Neh. 9,23 Und ihre Söhne mehrtest du wie die Sterne des HimmelsHimmels; und du brachtest sie in das Land, von welchem du ihren VäternVätern gesagt hattest, daß sie hineingehen sollten, um es in Besitz zu nehmen; |
24 ELB-BK: Neh. 9,24 und die SöhneKanaaniterKanaaniter , und gabst sie in ihre Hand , sowohl ihre KönigeKönige als auch die Völker des Landes , um mit ihnen zu tun nach ihrem Wohlgefallen . kamen hinein und nahmen das Land in Besitz . Und du beugtest vor ihnen die Bewohner des Landes , die | 24 ELB 1932: Neh. 9,24 und die Söhne kamen hinein und nahmen das Land in Besitz. Und du beugtest vor ihnen die Bewohner des Landes, die KanaaniterKanaaniter, und gabst sie in ihre Hand, sowohl ihre KönigeKönige als auch die Völker des Landes, um mit ihnen zu tun nach ihrem Wohlgefallen. |
25 ELB-BK: Neh. 9,25 Und sie nahmenBrunnenBrunnen , WeinbergeWeinberge und Olivengärten und Obstbäume in Menge . Und sie aßen und wurden satt und fett und ließen es sich wohl sein durch deine große Güte10. feste Städte ein und ein fettes Land und nahmen Häuser in Besitz , die mit allerlei Gut gefüllt waren, ausgehauene | 25 ELB 1932: Neh. 9,25 Und sie nahmen feste Städte ein und ein fettes Land, und nahmen Häuser in Besitz, die mit allerlei Gut gefüllt waren, ausgehauene BrunnenBrunnen, WeinbergeWeinberge und Olivengärten und Obstbäume in Menge. Und sie aßen und wurden satt und fett und ließen sich's wohl sein durch deine große Güte10. |
26 ELB-BK: Neh. 9,26 Aber sie wurden widerspenstigGesetzGesetz hinter ihren Rücken ; und sie ermordeten deine ProphetenPropheten , die gegen sie zeugten11, um sie zu dir zurückzuführen ; und sie verübten große Schmähungen . und empörten sich gegen dich und warfen dein | 26 ELB 1932: Neh. 9,26 Aber sie wurden widerspenstig und empörten sich gegen dich, und warfen dein GesetzGesetz hinter ihren Rücken; und sie ermordeten deine ProphetenPropheten, welche wider sie zeugten11, um sie zu dir zurückzuführen; und sie verübten große Schmähungen. |
27 ELB-BK: Neh. 9,27 Da gabstZeitZeit ihrer BedrängnisBedrängnis schrien sie zu dir, und du hörtest vom HimmelHimmel her und gabst ihnen Retter nach deinen großen Erbarmungen , und diese retteten sie aus der Hand ihrer Bedränger . du sie in die Hand ihrer Bedränger , und diese bedrängten sie ; und zur | 27 ELB 1932: Neh. 9,27 Da gabst du sie in die Hand ihrer Bedränger, und diese bedrängten sie; und zur ZeitZeit ihrer BedrängnisBedrängnis schrieen sie zu dir, und du hörtest vom HimmelHimmel her und gabst ihnen Retter nach deinen großen Erbarmungen, und diese retteten sie aus der Hand ihrer Bedränger. |
28 ELB-BK: Neh. 9,28 Aber sobald sie RuheRuhe hatten, taten sie wiederum Böses vor dir. Da überließest du sie der Hand ihrer Feinde , dass diese über sie herrschten ; und sie schrien wiederum zu dir, und du hörtest vom HimmelHimmel her und errettetest sie nach deinen Erbarmungen viele Male . | 28 ELB 1932: Neh. 9,28 Aber sobald sie RuheRuhe hatten, taten sie wiederum Böses vor dir. Da überließest du sie der Hand ihrer Feinde, daß diese über sie herrschten; und sie schrieen wiederum zu dir, und du hörtest vom HimmelHimmel her und errettetest sie nach deinen Erbarmungen viele Male. |
29 ELB-BK: Neh. 9,29 Und du zeugtest12, um sie zu deinem GesetzGesetz zurückzuführen ; sie aber waren übermütig und gehorchten deinen Geboten nicht , sondern sündigten gegen deine Rechte , durch die der MenschMensch , wenn er sie tut , leben wird; und sie zogen die SchulterSchulter widerspenstig zurück und verhärteten ihren Nacken und gehorchten nicht . gegen sie | 29 ELB 1932: Neh. 9,29 Und du zeugtest wider sie12, um sie zu deinem GesetzGesetz zurückzuführen; sie aber waren übermütig und gehorchten deinen Geboten nicht, sondern sündigten wider deine Rechte, durch welche der MenschMensch, wenn er sie tut, leben wird; und sie zogen die SchulterSchulter widerspenstig zurück und verhärteten ihren Nacken und gehorchten nicht. |
30 ELB-BK: Neh. 9,30 Und du verzogst mitJahreJahre und zeugtest gegen sie durch deinen GeistGeist , durch deine ProphetenPropheten , aber sie gaben kein Gehör . Da gabst du sie in die Hand der Völker der Länder . ihnen viele | 30 ELB 1932: Neh. 9,30 Und du verzogest mit ihnen viele JahreJahre und zeugtest wider sie durch deinen GeistGeist, durch deine ProphetenPropheten, aber sie gaben kein Gehör. Da gabst du sie in die Hand der Völker der Länder. |
31 ELB-BK: Neh. 9,31 Aber in deinen großen13. Erbarmungen hast du ihnen nicht den Garaus gemacht und sie nicht verlassen ; denn du bist ein gnädiger und barmherziger Gott | 31 ELB 1932: Neh. 9,31 Aber in deinen großen Erbarmungen hast du ihnen nicht den Garaus gemacht und sie nicht verlassen; denn du bist ein gnädiger und barmherziger Gott13. |
32 ELB-BK: Neh. 9,32 Und nunGottGott , du großer , starker und furchtbarer GottGott14, der den BundBund und die Güte bewahrt , lass nicht gering vor dir sein alle die Mühsal , die uns betroffen hat, unsere KönigeKönige , unsere Obersten und unsere PriesterPriester und unsere ProphetenPropheten und unsere VäterVäter und dein ganzes Volk , seit den Tagen der KönigeKönige von AssyrienAssyrien bis auf diesen TagTag ! , unser | 32 ELB 1932: Neh. 9,32 Und nun, unser GottGott, du großer, starker und furchtbarer GottGott14, der den BundBund und die Güte bewahrt, laß nicht gering vor dir sein alle die Mühsal, die uns betroffen hat, unsere KönigeKönige, unsere Obersten und unsere PriesterPriester und unsere ProphetenPropheten und unsere VäterVäter und dein ganzes Volk, seit den Tagen der KönigeKönige von AssyrienAssyrien bis auf diesen TagTag! |
33 ELB-BK: Neh. 9,33 Doch duWahrheitWahrheit gehandelt15, wir aber, wir haben gottlos gehandelt . bist gerecht in allem , was über uns gekommen ist; denn du hast nach der | 33 ELB 1932: Neh. 9,33 Doch du bist gerecht in allem was über uns gekommen ist; denn du hast nach der WahrheitWahrheit gehandelt15, wir aber, wir haben gesetzlos gehandelt. |
34 ELB-BK: Neh. 9,34 Und unsere KönigeKönige , unsere Obersten , unsere PriesterPriester und unsere VäterVäter haben dein GesetzGesetz nicht gehalten und haben nicht gemerkt auf deine GeboteGebote und auf deine Zeugnisse , womit du gegen sie gezeugtgezeugt hast. | 34 ELB 1932: Neh. 9,34 Und unsere KönigeKönige, unsere Obersten, unsere PriesterPriester und unsere VäterVäter haben dein GesetzGesetz nicht gehalten, und haben nicht gemerkt auf deine GeboteGebote und auf deine Zeugnisse, womit du wider sie gezeugtgezeugt hast. |
35 ELB-BK: Neh. 9,35 Und sie haben dir nicht gedient in ihrem Königreich und in der Fülle deiner Güter , die du ihnen gegeben , und in dem weiten und fetten Land , das du vor sie gelegt hattest, und sind nicht umgekehrt von ihren bösen Handlungen . | 35 ELB 1932: Neh. 9,35 Und sie haben dir nicht gedient in ihrem Königreiche und in der Fülle deiner Güter, welche du ihnen gegeben, und in dem weiten und fetten Lande, das du vor sie gelegt hattest, und sind nicht umgekehrt von ihren bösen Handlungen. |
36 ELB-BK: Neh. 9,36 SieheKnechteKnechte ; und das Land , das du unseren VäternVätern gegeben hast, um seine Früchte und seine Güter zu genießen – siehe , wir sind KnechteKnechte in demselben! , wir sind heute | 36 ELB 1932: Neh. 9,36 Siehe, wir sind heute KnechteKnechte; und das Land, welches du unseren VäternVätern gegeben hast, um seine Früchte und seine Güter zu genießen, - siehe, wir sind KnechteKnechte in demselben! |
37 ELB-BK: Neh. 9,37 Und seinen ErtragKönigeKönige , die du um unserer Sünden willen über uns gesetzt hast; und sie schalten über unsere Leiber und über unser ViehVieh nach ihrem Wohlgefallen , und wir sind in großer BedrängnisBedrängnis . vermehrt es für die | 37 ELB 1932: Neh. 9,37 Und seinen Ertrag mehrt es für die KönigeKönige, die du um unserer Sünden willen über uns gesetzt hast; und sie schalten über unsere Leiber und über unser ViehVieh nach ihrem Wohlgefallen, und wir sind in großer BedrängnisBedrängnis. |
Fußnoten
| Fußnoten
|